Hebrew · H6666

צְדָקָה

Rightness (abstractly), subjectively ( rectitude ), objectively ( justice ), morally ( virtue ) or figuratively ( prosperity )

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

צְדָקָה H6666
Pronunciation ṣəḏāqāh

What does צְדָקָה (ṣəḏāqāh) mean in the Bible?

צְדָקָה (ṣĕdāqāh) is one of the most theologically loaded nouns in the Hebrew Bible and one of the most frequently misunderstood by readers trained only in Western legal categories. The root tsādaq (H6663) means to be right, to be in the right, to be in conformity with a standard — but the standard is relational and covenantal, not merely legal and abstract.

Reader summary

Full entry for צְדָקָה (H6666) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does צְדָקָה (ṣəḏāqāh) mean in the Bible?

צְדָקָה (ṣĕdāqāh) is one of the most theologically loaded nouns in the Hebrew Bible and one of the most frequently misunderstood by readers trained only in Western legal categories. The root tsādaq (H6663) means to be right, to be in the right, to be in conformity with a standard — but the standard is relational and covenantal, not merely legal and abstract.

How does the BSB render H6666?

The BSB source-word alignment has 157 aligned rows for this entry. Common renderings include and righteousness (20), righteousness (18), Your righteousness (9), and right (8), of righteousness (8).

Where does צְדָקָה (ṣəḏāqāh) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 15:6. Its strongest book concentrations include Isaiah (36), Psalms (34), Ezekiel (20), Proverbs (18).

What This Word Actually Means

צְדָקָה (ṣĕdāqāh) is one of the most theologically loaded nouns in the Hebrew Bible and one of the most frequently misunderstood by readers trained only in Western legal categories. The root tsādaq (H6663) means to be right, to be in the right, to be in conformity with a standard — but the standard is relational and covenantal, not merely legal and abstract.

Righteousness in the OT is fundamentally about right relationship: a person, action, or legal ruling is ṣaddîq (righteous) when it is in right standing in relation to the covenant, the community, or the character of God. The semantic range of ṣĕdāqāh is broad and sometimes surprising to Western readers. It can describe: (1) legal/judicial rightness — the judge who decides correctly is ṣaddîq; (2) moral integrity — the righteous person lives according to the covenant standard; (3) divine saving acts — 'the righteous acts of the Lord' (ṣidqôt YHWH, Judg 5:11; 1 Sam 12:7) are God's saving interventions in history; and (4) almsgiving/generosity — giving to the poor is ṣĕdāqāh (Ps 112:9; Dan 4:27), because generous provision for the needy is the covenant-relational behavior of a righteous member of the community.

The prophetic literature concentrates on ṣĕdāqāh as the social dimension of covenant: right relationship in the community requires justice for the poor, the widow, the foreigner, and the orphan. Isaiah, Amos, and Micah use ṣĕdāqāh and its companion term mišpāṭ (justice, right judgment) as the twin tests of covenant faithfulness. The absence of ṣĕdāqāh in the community is ipso facto evidence of broken relationship with the ṣaddîq God.

source_lexiconCanonical parallel
Sources