Hebrew · H6862, H7337

צַר

Narrow ; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble ); also a pebble (as in 6864 ); (transitive) an opponent (as crowding ) · to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

צַר H6862 narrow ; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble ); also a pebble (as in 6864 ); (transitive) an opponent (as crowding )
רָחַב H7337 to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative)

What does צַר (baṣ-ṣār hir-ḥaḇ-tā lî) mean in the Bible?

צַר · רָחַב: Spatial constriction (literal narrow) metaphorically extended to express adversity, enemies, and distress as forces that "crowd" or constrain.

Full entry for צַר (H6862, H7337) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does צַר · רָחַב mean in the Bible?

צַר · רָחַב: Spatial constriction (literal narrow) metaphorically extended to express adversity, enemies, and distress as forces that "crowd" or constrain.

How many biblical occurrences are listed for H6862, H7337?

H6862, H7337 is connected to 135 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. Spatial constriction (literal narrow) metaphorically extended to express adversity, enemies, and distress as forces that "crowd" or constrain.

Source Gloss

narrow ; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble ); also a pebble (as in 6864 ); (transitive) an opponent (as crowding )
Extended definition

Spatial constriction (literal narrow) metaphorically extended to express adversity, enemies, and distress as forces that "crowd" or constrain.

adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.

Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 1 Aligned forms 38
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Perfect 1Chr 21:13 · 1Sam 13:6 · 2Sam 24:14 · Judg 11:7 · Ps 59:17 · Ps 102:3
Participle active Isa 59:19
Sampled Scripture Occurrences

Representative Scripture witnesses for this entry: passage, original form, and sense in context.

Witnesses
Psalms 4:1-3 בַּצָּר הִרְחַבְתָּ לִּי
give me relief in distress
Sources