Hebrew · H7169, G3506 · unreviewed

קָרַץ

To pinch , i.e. (partially) to bite the lips , blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it) · to motion

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

קָרַץ H7169 to pinch , i.e. (partially) to bite the lips , blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it)
Pronunciation qarats
Pinching action ranges from subtle facial gestures of malice to deliberate shaping of material
Open lexicon entry →
νεύω G3506 to motion
Pronunciation neúō
Open lexicon entry →

What does קָרַץ (qarats) mean in the Bible?

קָרַץ · νεύω is a Hebrew word meaning "to signal secretly or wink with intent".

Full entry for קָרַץ (H7169, G3506) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to signal secretly or wink with intent
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Participle active Prov 6:13 · Prov 10:10 · Prov 16:30
Imperfect Ps 35:19
Pual intensive passive — intensive action received by the subject
Perfect Job 33:6
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 5 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Participle 3 Perfect 1 Imperfect 1
Stem
Qal 4 Pual 1
Mood
Indicative 1 Indicative/jussive 1

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Sources