רָגַז
To quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) · properly, to miss ; hence (figuratively and generally) to sin ; by inference, to forfeit , lack , expiate , repent , (causatively) lead astray , condemn
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
רָגַז H7264 to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)
חָטָא H2398 properly, to miss ; hence (figuratively and generally) to sin ; by inference, to forfeit , lack , expiate , repent , (causatively) lead astray , condemn
What does רָגַז (riḡzû) mean in the Bible?
רָגַז · חָטָא is a Hebrew word meaning "to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear)". be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
Full entry for רָגַז (H7264, H2398) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Physical trembling as visible manifestation of intense inner emotion—anger, fear, or awe before the divine.
be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 20×
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 3×
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.