Hebrew · H7280, G372 · unreviewed

רָגַע

Properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle , i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids) · intermission; by implication, recreation

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

רָגַע H7280 properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle , i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
ἀνάπαυσις G372 intermission; by implication, recreation
Pronunciation anápausis
Rest from labor's cessation, not merely relief from affliction; cessation of toil itself.
Open lexicon entry →

What does רָגַע (raga) mean in the Bible?

רָגַע · ἀνάπαυσις is a Hebrew word meaning "to bring calm, relief, or rest after turmoil".

Full entry for רָגַע (H7280, G372) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to bring calm, relief, or rest after turmoil
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action
Cohortative Jer 49:19 · Jer 50:44 · Prov 12:19
Imperfect Deut 28:65 · Isa 51:4
Perfect Isa 34:14
Infinitive construct Jer 50:34
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Participle active Isa 51:15 · Jer 31:35
Perfect Job 7:5 · Job 26:12
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Sequential imperfect Jer 47:6
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 12 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 3 Cohortative 3 Imperfect 2 Participle 2 Imperative 1 Infinitive construct 1
Stem
Hiphil 7 Qal 4 Niphal 1
Mood
Indicative 3 Indicative/jussive 1 Indicative/cohortative 1 Imperative 1

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources