רֶגַע
Properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle , i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids) · instant
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
רָגַע H7280 properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle , i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids)
στιγμή G4743 instant
What does רֶגַע (rega) mean in the Bible?
רָגַע · στιγμή is a Hebrew word meaning "a brief moment or instant".
Full entry for רֶגַע (H7280, G4743) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 7×
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 4×
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 1×
Hebrew Verb Forms
How this verb appears across 12 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).
Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)