What does רֶגַע (regaʿ) mean in the Bible?
רֶגַע (regaʿ): Fleeting temporal unit marking instantaneous or imperceptible duration; often conveys suddenness or divine intervention's swiftness.
A wink (of the eyes), i.e. a very short space of time
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
רֶגַע (regaʿ): Fleeting temporal unit marking instantaneous or imperceptible duration; often conveys suddenness or divine intervention's swiftness.
Full entry for רֶגַע (H7281) · Open the biblical lexicon
רֶגַע (regaʿ): Fleeting temporal unit marking instantaneous or imperceptible duration; often conveys suddenness or divine intervention's swiftness.
The BSB source-word alignment has 22 aligned rows for this entry. Common renderings include in an instant (3), moment (3), every moment (2), in a moment (2), . . . (1).
The source-word alignment first shows this entry at Exodus 33:5. Its strongest book concentrations include Isaiah (5), Job (4), Jeremiah (3), Psalms (3).
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Hebrew word. Fleeting temporal unit marking instantaneous or imperceptible duration; often conveys suddenness or divine intervention's swiftness.
Fleeting temporal unit marking instantaneous or imperceptible duration; often conveys suddenness or divine intervention's swiftness.
a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time BDB: a moment Usage: instant, moment, space, suddenly.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain