Hebrew · H7337, G4110 · unreviewed

Rachab

To broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) · something moulded

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

רָחַב H7337 to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative)
πλάσμα G4110 something moulded
Pronunciation plásma
Open lexicon entry →

What does rachab (rachab) mean in the Bible?

רָחַב · πλάσμα is a Hebrew word meaning "to make wide, enlarge".

Full entry for rachab (H7337, G4110) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to make wide, enlarge
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 19×
Imperfect 2Sam 22:37 · Ps 18:37 · Ps 119:32 · Deut 12:20 · Deut 19:8 · Prov 18:16 · Isa 57:4
Perfect Gen 26:22 · Hab 2:5 · Isa 30:33 · Isa 5:14 · Isa 57:8 · Ps 4:2 · Ps 25:17
Sequential imperfect Isa 54:2 · Mic 1:16 · Ps 81:11
Infinitive construct Amos 1:13
Participle active Deut 33:20
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Perfect 1Sam 2:1
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Participle active Isa 30:23
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 21 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 8 Imperfect 7 Imperative 3 Participle 2 Infinitive construct 1
Stem
Hiphil 19 Qal 1 Niphal 1
Mood
Indicative 8 Indicative/jussive 7 Imperative 3

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Sources