Hebrew · H7451, H8478, H2896

רָעָה תַּחַת טוֹבָה

Bad or (as noun) evil (natural or moral) · the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of , etc. · good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

רַע H7451 bad or (as noun) evil (natural or moral)
Pronunciation ra
Encompasses both moral wickedness and physical affliction; God's judgment often conflates ethical and natural evil.
Open lexicon entry →
תַּחַת H8478 the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of , etc.
Pronunciation tachtav
Spatial foundation shifting to substitution: beneath becomes "in place of" or "instead of" through positional logic.
Open lexicon entry →
טוֹב H2896 good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well)

What does רָעָה תַּחַת טוֹבָה (raah tachat tovah) mean in the Bible?

רַע · תַּחַת · טוֹב is a Hebrew phrase meaning "evil in place of good".

Full entry for רָעָה תַּחַת טוֹבָה (H7451, H8478, H2896) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does רַע · תַּחַת · טוֹב mean in the Bible?

רַע · תַּחַת · טוֹב is a Hebrew phrase meaning "evil in place of good".

How many biblical occurrences are listed for H7451, H8478, H2896?

H7451, H8478, H2896 is connected to 1,742 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. evil in place of good

Source Gloss

evil in place of good
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 1 Aligned forms 301
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Perfect Isa 3:11
Sources