Hebrew · H776, H2100, H2461, H1706 · unreviewed

אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ

The earth (at large, or partitively a land ) · to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux ; figuratively, to waste away; also to overflow · milk (as the richness of kine) · honey (from its stickiness ); by analogy, syrup

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

אֶרֶץ H776 the earth (at large, or partitively a land )
Pronunciation erets
Physical ground and soil extend metaphorically to inhabited territory, nation, and cosmic order under divine rule.
Open lexicon entry →
זוּב H2100 to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux ; figuratively, to waste away; also to overflow
Pronunciation zûb
Denotes involuntary bodily discharge causing ritual impurity; figuratively, depletion or wasteful loss.
Open lexicon entry →
חָלָב H2461 milk (as the richness of kine)
Pronunciation ḥālāb
Milk as symbol of abundance and nourishment; distinctly marks promised land's fertility in covenantal language
Open lexicon entry →
דְּבַשׁ H1706 honey (from its stickiness ); by analogy, syrup
Pronunciation dĕbaš
Honey as sweetness and stickiness combined—captures both taste appeal and binding adhesive quality in biblical metaphor
Open lexicon entry →

What does אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ (erets zavat chalav udevash) mean in the Bible?

אֶרֶץ · זוּב · חָלָב · דְּבַשׁ is a Hebrew word meaning "land flowing with milk and honey".

Full entry for אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ (H776, H2100, H2461, H1706) · Browse the biblical lexicon

Meaning

land flowing with milk and honey
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Sources