Hebrew · H7999

שָׁלַם

To be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make ) completed ; by implication, to be friendly ; by extension, to reciprocate (in various applications)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

שָׁלַם H7999
Pronunciation shalam

What does שָׁלַם (shalam) mean in the Bible?

שָׁלַם (shalam) is the verbal root from which שָׁלוֹם (shalom, H7965) derives. Where shalom is the noun (peace, completeness, wholeness), shalam is the verb: to be complete, to be at peace, to make whole, to pay back or make restitution.

Reader summary

Full entry for שָׁלַם (H7999) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does שָׁלַם (shalam) mean in the Bible?

שָׁלַם (shalam) is the verbal root from which שָׁלוֹם (shalom, H7965) derives. Where shalom is the noun (peace, completeness, wholeness), shalam is the verb: to be complete, to be at peace, to make whole, to pay back or make restitution.

How does the BSB render H7999?

The BSB source-word alignment has 116 aligned rows for this entry. Common renderings include . . . (6), I will fulfill (5), repay (4), he must make restitution (3), I will repay (3).

Where does שָׁלַם (shalam) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 44:4. Its strongest book concentrations include Exodus (18), Psalms (17), Isaiah (13), Job (11).

What This Word Actually Means

שָׁלַם (shalam) is the verbal root from which שָׁלוֹם (shalom, H7965) derives. Where shalom is the noun (peace, completeness, wholeness), shalam is the verb: to be complete, to be at peace, to make whole, to pay back or make restitution.

The word's range is illuminating. In the Qal stem, shalam means to be safe, to be complete, to be at peace — the state of wholeness and soundness. In the Piel stem, it means to make good, to restore, to pay what is owed — restitution is the relational form of completion. To 'shalam' a debt is to make things whole again. To 'shalam' a covenant is to fulfill it completely.

The pastoral significance of shalam is that it reveals what shalom actually means. Peace in the biblical sense is not the absence of conflict (a thin, negative definition) but the presence of completeness — every relationship functioning as it was designed to, every debt paid, every wound healed, every brokenness restored. The verb form shows us that shalom is not a static condition but an achieved wholeness — something completed, restored, and made right.

Sources