Hebrew Form Guide

וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ (wə·yaš·mi·‘ê·nū) in Deuteronomy 30:13: Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common plural

וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ (wə·yaš·mi·‘ê·nū) in Deuteronomy 30:13

Source Word

וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ wə·yaš·mi·‘ê·nū Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common plural

The BSB+ row for Deuteronomy 30:13 links the English rendering "and proclaim" with וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ, Strong's H8085, and the parsing label Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 1cp.

How The Form Affects Interpretation

The form keeps the beyond-the-sea question focused on proclamation to the people for obedience.

How To Communicate It

Use this form to show that the imagined crossing is about the word being made heard to the community.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not make Hifil a mechanical causative rule apart from the verse.
  • Do not treat the attached suffix as a full theology of the community; let the verse identify the recipients.
  • Do not treat the Hebrew imperfect as a simple English future in every passage.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-verb

Part of Speech

Verb

Stem

Hifil

Aspect

Conjunctive imperfect

Person

Third

Gender

Masculine

Number

Singular

Attached Prefixes

Conj-w

Suffix

First person common plural

Form Label

Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common plural

Aspect Note

The conjunctive imperfect is bound to the surrounding purpose or response clause, so the sentence determines its force.

Verse Role

This form carries the BSB rendering "and proclaim" within Deuteronomy 30:13. Deuteronomy 30 gathers covenant return, the nearness of the command, love for the Lord, obedience, and the call to choose life.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The hypothetical proclamation of the command from beyond the sea

Governed By

Moses' argument that the command is not inaccessible across the sea

Role In The Phrase

It presents the proposed messenger as making the word heard by the community so that they may obey it.

What It Is Not Doing

The Hifil form does not by itself define the theology of revelation or obedience; the surrounding argument does that work.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form names the hypothetical proclamation that would make the command heard by the people in the sea-crossing question.

Syntax Profile

Conjunctive Hifil imperfect with community recipient suffix. identifies the community as recipients of the proclaimed word. Attached to the and proclaim clause. Governed by the question about bringing the command from beyond the sea. The clause is hypothetical; the command's nearness is the larger argument.

Reader Question

Who would hear the word if someone brought it from beyond the sea? The community would hear it, so that they may obey it.

Translation Effect

Direct: The form and suffix support a rendering such as and proclaim it to us.

Where Caution Is Needed

Hifil supports make-heard or proclaim force here, but English wording follows the clause. The first-person plural suffix marks the recipient community. The rhetorical question frames the action as hypothetical and inaccessible only in the imagined objection.

Fallacies To Avoid

Hifil alone proves the doctrine of revelation: The Hifil form contributes to the proclamation clause; Deuteronomy 30 carries the theological argument.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Deuteronomy 30:13 links the English rendering "and proclaim" with וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ, Strong's H8085, and the parsing label Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 1cp.

Lexical Identity

H8085 is represented here by the lemma שָׁמַע. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "and proclaim" rather than every possible gloss of the entry.

Grammar In Context

The Hifil form supports the idea of making the word heard or proclaiming it to the people. The first-person plural suffix identifies the community as recipient within the rhetorical question.

Passage Meaning

Deuteronomy 30 gathers covenant return, the nearness of the command, love for the Lord, obedience, and the call to choose life.

Canonical Fit

The form fits Deuteronomy's covenant pattern: redemption is remembered, the command is heard, and obedience is taught as life before the Lord.

Communication Use

Use this form to show that the imagined crossing is about the word being made heard to the community.

Do Not Derive

Do not derive a full word study, grammar doctrine, or passage theology from Conj-w | V-Hifil-ConjImperf-3ms | 1cp alone. Deuteronomy 30 supplies the rhetorical question and proclamation setting.