Hebrew · H8605

תְּפִלָּה

Intercession , supplication ; by implication, a hymn

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

תְּפִלָּה H8605
Pronunciation tĕpilāh

What does תְּפִלָּה (tĕpilāh) mean in the Bible?

The Hebrew noun tĕpillāh is the Old Testament's standard word for prayer — structured, directed speech addressed to God. Derived from the verb pālal (to intercede, to pray, to judge), it appears in the titles of several Psalms (Ps.

Reader summary

Full entry for תְּפִלָּה (H8605) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does תְּפִלָּה (tĕpilāh) mean in the Bible?

The Hebrew noun tĕpillāh is the Old Testament's standard word for prayer — structured, directed speech addressed to God. Derived from the verb pālal (to intercede, to pray, to judge), it appears in the titles of several Psalms (Ps.

How does the BSB render H8605?

The BSB source-word alignment has 77 aligned rows for this entry. Common renderings include my prayer (13), a prayer (7), the prayer (7), prayer (5), their prayer (5).

Where does תְּפִלָּה (tĕpilāh) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at 2 Samuel 7:27. Its strongest book concentrations include Psalms (32), 2 Chronicles (12), 1 Kings (8), Isaiah (5).

What This Word Actually Means

The Hebrew noun tĕpillāh is the Old Testament's standard word for prayer — structured, directed speech addressed to God. Derived from the verb pālal (to intercede, to pray, to judge), it appears in the titles of several Psalms (Ps. 17, 86, 90, 102, 142 are each titled 'a prayer of'), in Solomon's great dedicatory prayer at the temple (1 Kings 8), in Daniel's intercession for Jerusalem (Dan.

9), And throughout the Psalter as the basic vocabulary of Israel's devotional life. What tĕpillāh implies is not a technique or a formula but a relationship: the creature addressing the Creator, the covenant member addressing their covenant Lord, the dependent addressing the only One who can meet their need. Psalm 65:2 names the theological ground of all tĕpillāh: 'You who hear prayer, all men will come to you.'

The fact that God hears is the only sufficient basis for the act of prayer itself. Without a hearing God, prayer collapses into either self-therapy or empty ritual. The concentration of tĕpillāh in the Psalms places prayer at the center of Israel's life with God — not as a supplementary exercise but as the primary speech of the creature before the Creator. Psalm 141:2 identifies prayer with sacrifice: 'Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice' — by the time of the Second Temple, tĕpillāh was becoming the primary vehicle of Israel's approach to God, pointing forward to the NT's 'sacrifice of praise' through Christ.

source_lexicon
Sources