תָּפַשׂ
To manipulate , i.e. seize ; chiefly to capture , wield , specifically, to overlay ; figuratively, to use unwarrantably
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does תָּפַשׂ (tāpaś) mean in the Bible?
תָּפַשׂ (tāpaś) is a Hebrew word meaning "to manipulate , i.e. seize ; chiefly to capture , wield , specifically, to overlay ; figuratively, to use unwarrantably". to manipulate, i.
Full entry for תָּפַשׂ (H8610) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Seize and grip with authority or force, ranging from physical capture to illegitimate appropriation or control
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably BDB: lay hold of Usage: catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, × surely, surprise, take.
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 16×
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 11×
Piel intensive active — emphasizes thoroughness or repeated action 1×
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
Showing 8 of 65 occurrences in the biblical text.