Greek · G1225

διαβάλλω

(Figuratively) to traduce

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

διαβάλλω G1225
Pronunciation diabállō

What does διαβάλλω (diabállō) mean in the Bible?

διαβάλλω (diabállō) is a Greek word meaning "(figuratively) to traduce".

Full entry for διαβάλλω (G1225) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does διαβάλλω (diabállō) mean in the Bible?

διαβάλλω (diabállō) is a Greek word meaning "(figuratively) to traduce".

How does the BSB render G1225?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include was accused of (1).

Where does διαβάλλω (diabállō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 16:1. Its strongest book concentrations include Luke (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
was accused of Luke 16:1
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Luke 16:1
Aligned rows 1
Books represented 1
Luke 1
Source forms
διεβλήθη 1x dieblēthē Luke 16:1
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular 1x Luke 16:1
Sources