Greek · G906 · unreviewed

βάλλω

To throw (in various applications, more or less violent or intense)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

βάλλω G906
Pronunciation bállō

What does βάλλω (bállō) mean in the Bible?

βάλλω (bállō) is a Greek word meaning "to throw (in various applications, more or less violent or intense)". βάλλω, [in LXX for נפל, שׂום, ידד, etc.

Full entry for βάλλω (G906) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to throw (in various applications, more or less violent or intense)
Extended definition

Fundamental action of forceful placement: throwing, casting, or pouring with intensity or directedness.

prop., of a weapon or missile; then generally, of things and persons, lit. and metaphorically, to throw, cast, put, place: with accusative, before εἰς, Mat.4:18, and frequently ἐπί, Mat.10:34; κάτω, Mat.4:6; ἔξω, Mat.5:13; ἀπό, Mat.5:29; ἐκ, Mrk.12:44; δρέπανον, Rev.14:19; μάχαιραν, Mat.10:34; κλῆρον, Mat.27:35; of fluids, to pour: Mat.9:17, Jhn.13:5; pass., to be laid, to lie ill: Mat.9:2; ἐβλήθη (timeless aor., M, Pr., 134), Jhn.15:6; intrans., to rush (Bl., §53, 1): Act.27:14. Metaphorical, β. εἰς τ. καρδίαν, Jhn.13:2 (cf. usage in π., without idea of violence; also of liquids; MM, Exp., x; see also Cremer, 120, 657; cf. ἀμφι-, ἀνα-, ἀντι-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, ἐμ-, παρ-εμ-, ἐπι-, κατα-, μετα-, παρα-, περι-, προ-, συμ-, ὑπερ-, ὑπο-βάλλω).

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present Future Perfect Imperfect Pluperfect
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality 68×
Aorist Active Matt 18:30 · Mark 7:33 · Mark 9:22 · Mark 12:42 · Mark 12:43 · Mark 12:44 · Luke 13:19 · Luke 21:3 · Luke 21:4 · John 21:7 · Acts 16:24 · Acts 27:14 · Rev 8:5 · Rev 12:4 · Rev 12:15 · Rev 12:16 30×
Present Active Mark 2:22 · Mark 12:41 · Luke 5:37 · John 13:5 · 1 John 4:18 · Rev 6:13 · Matt 9:17 · Luke 14:35 · John 15:6 · Rev 2:22 · Rev 2:24 · Jas 3:3 13×
Aorist Passive John 15:6 · Rev 8:7 · Rev 8:8 · Rev 12:9 · Rev 12:10 · Rev 12:13 · Rev 20:10 · Rev 20:15 · Rev 19:20 · Rev 20:14 12×
Future Active Matt 13:42 · Matt 13:50 · Rev 4:10 · Luke 12:58
Present Passive Matt 3:10 · Matt 7:19 · Luke 3:9
Perfect Passive Matt 8:6 · Mark 9:42
Future Passive Matt 5:25 · Rev 18:21
Imperfect Active Mark 12:41
Pluperfect Passive Luke 16:20
Imperative command or strong request 12×
Aorist Active Matt 4:6 · Matt 5:29 · Matt 5:30 · Matt 17:27 · Matt 18:8 · Matt 18:9 · Luke 4:9 · John 18:11 · John 20:27 · John 21:6 10×
Aorist Passive Matt 21:21 · Mark 11:23
Infinitive verbal noun — the action in abstract 13×
Aorist Active Matt 10:34 · Matt 15:26 · Matt 25:27 · Matt 27:6 · Mark 7:27 · Luke 12:49 · Rev 2:14
Aorist Passive Matt 18:8 · Matt 18:9 · Mark 9:45 · Mark 9:47
Present Active Rev 2:10
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active Luke 13:8 · John 20:25 · Mark 4:26 · John 5:7 · Matt 7:6 · John 8:59
Aorist Passive Matt 5:29
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 20×
Present Active Matt 4:18 · Luke 21:1 · Matt 27:35 · Mark 15:24 · Mark 12:43 · Acts 22:23 · Luke 21:2
Perfect Passive Matt 9:2 · Luke 23:25 · Matt 8:14 · Mark 7:30 · John 3:24
Present Passive Matt 6:30 · Luke 12:28 · John 12:6
Aorist Passive Matt 5:13 · Matt 13:47 · Luke 23:19
Aorist Active Matt 26:12
Perfect Active John 13:2
Discourse Aspect

How this verb appears across 120 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 42 ongoing 16 prospective 6 resultant 3 imperative 13 background 1 subjunctive 8 infinitive 13 participle 18
Tense
aorist 78 present 28 perfect 6 future 6 pluperfect 1 imperfect 1
Voice
active 85 passive 35
Mood
indicative 68 participle 18 imperative 13 infinitive 13 subjunctive 8
NT Occurrences
Matthew 3:10 βάλλεται present passive indicative ongoing Matthew 4:18 βάλλοντας present active participle participle Matthew 4:6 βάλε aorist active imperative imperative Matthew 5:13 βληθὲν aorist passive participle participle Matthew 5:25 βληθήσῃ future passive indicative prospective Matthew 5:29 βάλε aorist active imperative imperative Matthew 5:29 βληθῇ aorist passive subjunctive subjunctive Matthew 5:30 βάλε aorist active imperative imperative Matthew 6:30 βαλλόμενον present passive participle participle Matthew 7:19 βάλλεται present passive indicative ongoing Matthew 7:6 βάλητε aorist active subjunctive subjunctive Matthew 8:6 βέβληται perfect passive indicative resultant Matthew 9:17 βάλλουσιν present active indicative ongoing Matthew 9:17 βάλλουσιν present active indicative ongoing Matthew 9:2 βεβλημένον perfect passive participle participle Matthew 10:34 βαλεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 10:34 βαλεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 13:42 βαλοῦσιν future active indicative prospective Matthew 13:47 βληθείσῃ aorist passive participle participle Matthew 13:48 ἔβαλον aorist active indicative completed Matthew 13:50 βαλοῦσιν future active indicative prospective Matthew 15:26 βαλεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 17:27 βάλε aorist active imperative imperative Matthew 18:30 ἔβαλεν aorist active indicative completed Matthew 18:8 βάλε aorist active imperative imperative Matthew 18:8 βληθῆναι aorist passive infinitive infinitive Matthew 18:9 βάλε aorist active imperative imperative Matthew 18:9 βληθῆναι aorist passive infinitive infinitive Matthew 21:21 βλήθητι aorist passive imperative imperative Matthew 25:27 βαλεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 26:12 βαλοῦσα aorist active participle participle Matthew 27:35 βάλλοντες present active participle participle Matthew 27:6 βαλεῖν aorist active infinitive infinitive Mark 1:16 ἀμφιβάλλοντας present active participle participle Mark 2:22 βάλλει present active indicative ongoing Mark 4:26 βάλῃ aorist active subjunctive subjunctive Mark 7:27 βαλεῖν aorist active infinitive infinitive Mark 7:30 βεβλημένον perfect passive participle participle Mark 7:33 ἔβαλεν aorist active indicative completed Mark 9:22 ἔβαλεν aorist active indicative completed +80 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Appears In
Word Pictures (Robertson)
Sources