Matthew presents Jesus as the beloved Son of God, the fulfillment and surpassing center of the Law and the Prophets, the suffering Son of Man, the Lord over demonic power, and the Son who possesses freedom in relation to the temple yet submits humbly to avoid offense.
The Glory of the Son, the Coming of Elijah, the Failure of Little Faith, and the Son’s Humble Freedom
The Father reveals Jesus as the beloved Son whose glory surpasses Moses and Elijah, whose path includes suffering and resurrection, whose authority conquers demonic power, and whose sonship expresses itself in humble, non-offensive freedom.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The Father reveals Jesus as the beloved Son whose glory surpasses Moses and Elijah, whose path includes suffering and resurrection, whose authority conquers demonic power, and whose sonship expresses itself in humble, non-offensive freedom.
Matthew 17 argues that Jesus’ glory and suffering must be held together. The transfiguration gives a preview of kingdom glory and confirms Peter’s confession, but the Father’s voice commands the disciples to listen to Jesus, especially as he teaches the necessity of the cross. Moses and Elijah bear witness, but Jesus alone remains as the beloved Son. Elijah’s promised coming is fulfilled in John the Baptist, whose rejection anticipates the suffering of the Son of Man.
The failed exorcism exposes the disciples’ little faith, while Jesus’ authority over the demon demonstrates kingdom power. The second passion prediction shows that glory does not cancel suffering. The temple tax episode closes by revealing Jesus’ unique Sonship: he is free in relation to the temple, yet he humbly pays to avoid unnecessary offense.
A Jewish or Jewish-Christian audience familiar with Sinai theophany, Moses, Elijah, prophetic expectation, Malachi’s promise of Elijah, temple tax practice, exorcism, resurrection hope, and the scandal of a suffering Messiah.
The chapter begins on a high mountain with Peter, James, and John. It then moves down the mountain into the crowd where a demon-oppressed boy is brought to Jesus. Later Jesus and the disciples gather in Galilee, and the chapter concludes in Capernaum with the temple tax collectors.
The Father reveals Jesus as the beloved Son whose glory surpasses Moses and Elijah, whose path includes suffering and resurrection, whose authority conquers demonic power, and whose sonship expresses itself in humble, non-offensive freedom.
Matthew presents Jesus as the beloved Son of God, the fulfillment and surpassing center of the Law and the Prophets, the suffering Son of Man, the Lord over demonic power, and the Son who possesses freedom in relation to the temple yet submits humbly to avoid offense.
A Jewish or Jewish-Christian audience familiar with Sinai theophany, Moses, Elijah, prophetic expectation, Malachi’s promise of Elijah, temple tax practice, exorcism, resurrection hope, and the scandal of a suffering Messiah.
The chapter begins on a high mountain with Peter, James, and John. It then moves down the mountain into the crowd where a demon-oppressed boy is brought to Jesus. Later Jesus and the disciples gather in Galilee, and the chapter concludes in Capernaum with the temple tax collectors.
- The disciples face fear in divine revelation, confusion over Elijah, inability in ministry, grief over Jesus’ passion prediction, and public pressure regarding temple tax. Jesus faces ongoing misunderstanding, unbelief, demonic oppression, and the looming path of betrayal, death, and resurrection.
Mountaintop revelation recalls Sinai and prophetic encounters with God. Moses represents the Law and Elijah the Prophets, while Malachi anticipated Elijah’s coming before the day of the Lord. The temple tax, associated with support for temple service, raised questions of obligation, identity, and honor. Crucifixion and betrayal remained deeply troubling to messianic expectation, making Jesus’ repeated passion predictions pastorally necessary.
Matthew 17 confirms Jesus’ identity after Peter’s confession and before the increasing movement toward Jerusalem. The transfiguration previews kingdom glory, but Jesus immediately binds glory to suffering, resurrection, and humble obedience. The chapter shows that the Father’s final word is not Moses or Elijah separately, but the beloved Son to whom the disciples must listen.
Matthew moves from the glory of the transfigured Son, to the Father’s command to listen to him, to the clarification that Elijah has come and suffered, to a failed exorcism caused by little faith, to Jesus’ authority over the demon, to a second passion prediction, and finally to the Son’s freedom and humble payment of the temple tax.
Theological exposition and fulfillment
Matthew 17 clarifies the gospel by showing that Jesus is the beloved Son whose glory is real, whose voice is final, and whose mission moves through suffering, death, and resurrection. The gospel is not mere glory-experience, moral effort, or religious obligation. It is the revelation of the Son who fulfills the Law and Prophets, conquers demonic power, predicts his death and resurrection, and lives in humble freedom.
Disciples receive his glory by listening to him, trusting him, following him down the mountain, and clinging to resurrection hope.
The transfiguration reveals Jesus’ divine glory and the Father commands the disciples to listen to the beloved Son.
Jesus forbids testimony about the vision until resurrection and explains that Elijah has already come in John, who suffered.
The disciples fail to heal because of little faith, but Jesus displays authority over the demon and heals the boy.
Jesus again announces that the Son of Man will be delivered, killed, and raised.
Jesus teaches the Son’s freedom in relation to the temple tax yet pays it to avoid needless offense.
- 17:1-3: Jesus is transfigured, shining with heavenly glory, while Moses and Elijah appear with him.
- 17:4-8: The Father identifies Jesus as his beloved Son and commands the disciples to listen to him.
- 17:9-13: Jesus explains that Elijah has come in John the Baptist, who was rejected, and the Son of Man will likewise suffer.
- 17:14-21: Jesus heals the boy whom the disciples could not heal and teaches that their failure was due to little faith.
- 17:22-23: Jesus predicts again his betrayal, death, and resurrection, and the disciples are filled with grief.
- 17:24-27: Jesus teaches that sons are exempt from royal tax, yet he pays the temple tax to avoid causing offense.
Sense transfigured, transformed in appearance
Definition To transform, change form, or be transfigured.
References Matthew 17:2
Lexicon transfigured, transformed in appearance
Why it matters Jesus’ visible glory is revealed before the disciples.
Pastoral Entry
Prosōpon is the Greek word for face, but it carries a range of meaning that English 'face' does not fully capture. In the New Testament it functions as the literal face (the physical countenance of a person), the presence of a person (to see someone's face is to be in their presence), and the front or outer appearance of something. The word's theological richness comes from its use in contexts where the face of God — or the face seen in a mirror, or the face of another person — carries covenantal and eschatological weight.
Moses' face shone after encountering God's presence (Ex. 34. 35); the Aaronic blessing speaks of the Lord lifting his face upon Israel (Num. 6. 25-26, translated prosōpon in the LXX). Paul uses prosōpon in 2 Corinthians 3-4 to develop one of the most concentrated theological passages in his letters: we behold the glory of God in the face (prosōpon) of Jesus Christ (4.
6). The eschatological vision of 1 Corinthians 13:12 promises that we will see not dimly in a mirror but 'face to face' — prosōpon pros prosōpon. The face that was lifted toward Israel in blessing, that shone on Moses on the mountain, that the Psalms begged to see and not turn away — is the face that Paul says shines in the face of the one who is the image of God.
Form in passage Nominative · Singular · Neuter What is this?
Sense face, countenance
Definition Face, presence, or countenance.
References Matthew 17:2
Lexicon face, countenance
Why it matters Jesus’ face shines like the sun, displaying divine radiance.
Pastoral Entry
Ἥλιος means the sun, the created light that marks day, supplies ordinary experience, and serves biblical comparisons of radiance and judgment. Jesus points to the Father's sun rising on evil and good as evidence of generous providence that shapes enemy love. The women approach Jesus' tomb after sunrise, locating resurrection discovery in real time. Paul distinguishes the sun's glory from other heavenly bodies when explaining embodied resurrection.
Revelation pictures the sun darkened under judgment and finally unnecessary in the new Jerusalem because God's own radiance gives light. The sun remains a creature, not a deity. Context determines whether it marks time, common grace, created splendor, cosmic disruption, or surpassed light.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense sun
Definition The sun.
References Matthew 17:2
Lexicon sun
Why it matters Jesus’ face shining like the sun communicates radiant glory.
Pastoral Entry
Λευκός means white, bright, shining, or pale. Jesus notes that a person cannot make one hair white or black, exposing human inability behind oath-making claims. At the transfiguration His clothes become dazzling white as His glory is revealed in prayer. Revelation uses white garments for faithful and cleansed people, white robes for the multinational multitude before the Lamb, and a great white throne for God's final judgment.
The color can describe ordinary hair, supernatural radiance, purity, victory, or majestic judgment. It does not assign moral value to skin color or ethnicity. The object, source of whiteness, narrative setting, and explicit interpretation determine what brightness or whiteness communicates.
Form in passage Nominative · Plural · Neuter What is this?
Sense white, bright
Definition White, bright, shining.
References Matthew 17:2
Lexicon white, bright
Why it matters Jesus’ garments become white as light, marking heavenly glory.
Pastoral Entry
φῶς is one of the most theologically loaded nouns in the NT, appearing currently counted about 72 times in the local NT index and functioning at several levels of the biblical world: physical light, the divine presence, moral purity, christological identity, and eschatological hope. The word's range cannot be reduced to any single register without losing its power.
John opens his Gospel by identifying the Word as 'the light of men' (John 1:4), and then specifies: 'In him was life, and the life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.' The light-darkness contrast structures the entire Johannine theology: God is light (1 John 1:5), Christ is the light of the world (John 8:12, 9:5), the believer is called to walk in the light (1 John 1:7), and the new creation needs no sun because God's glory is its light (Rev 21:23).
Matthew grounds the christological light claim in geography: the people sitting in darkness in Galilee have seen a great light (Matt 4:16, citing Isa 9:2). Paul takes the same Isaiah background and applies it to the new creation: 'God, who said, "Let light shine out of darkness," has shone in our hearts to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ' (2 Cor 4:6).
The creation of light in Genesis 1 is the template for the new creation act in the gospel. For the preacher, φῶς is a word that works at several scales: the physical sunrise that announces another day of God's faithfulness, the moral clarity that exposes what darkness conceals, the christological claim that the one who made light has entered the darkness, and the eschatological promise that the last city needs no lamp because the Lord God will be its light (Rev 22:5).
The word does not lose its physical anchor even when it is being used theologically — and that physicality is not accidental. Light is the most universal human experience of what arrival, clarity, safety, and warmth feel like. φῶς is the word the NT uses to say that God himself is all of those things.
Form in passage Nominative · Singular · Neuter What is this?
Sense light
Definition Light, radiance, illumination.
References Matthew 17:2
Lexicon light
Why it matters Jesus’ transfigured appearance is described as white as light.
Pastoral Entry
G3475 names Moses, the covenant mediator and lawgiver whose writings, wilderness patterns, and law are repeatedly brought into John's witness to Jesus. John does not treat Moses as a failed or discarded figure. The Gospel honors Moses as a real witness while exposing the danger of appealing to Moses against the One to whom Moses points. The name appears in scenes about the law, the prophets, the serpent lifted in the wilderness, bread from heaven, circumcision, and disputed discipleship.
Its pastoral value is not that Moses competes with Christ, but that Moses' testimony is rightly read when it leads to Christ. The entry must preserve biblical continuity and avoid making Moses a symbol of everything Jesus opposes.
Sense Moses
Definition Covenant mediator associated with the Law.
References Matthew 17:3
Lexicon Moses
Why it matters Moses appears with Jesus as witness to the fulfillment of covenant revelation.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense Elijah
Definition Old Testament prophet associated with eschatological expectation.
References Matthew 17:3, 17:10-12
Lexicon Elijah
Why it matters Elijah appears at the transfiguration and is discussed in relation to John the Baptist.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
Σκηνή names a tent, temporary dwelling, booth, or tabernacle. In the Transfiguration accounts, Peter offers to build three shelters for Jesus, Moses, and Elijah, but the heavenly voice directs attention uniquely to the beloved Son. Stephen quotes Amos to condemn Israel's carrying of an idolatrous tent, showing that a sacred-looking dwelling can serve false worship.
Hebrews speaks of the true tabernacle erected by the Lord, where the exalted High Priest ministers, and contrasts it with the earthly copy. The noun does not carry one symbolic meaning in every text. It may be an ordinary shelter, an idolatrous shrine, the Mosaic sanctuary, or a heavenly-cultic image. Context and covenant location govern the theological claim.
Form in passage Accusative · Plural · Feminine What is this?
Sense tents, shelters, tabernacles
Definition Tent, shelter, dwelling, or tabernacle.
References Matthew 17:4
Lexicon tents, shelters, tabernacles
Why it matters Peter proposes three shelters, but the Father’s voice redirects attention to Jesus.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense bright cloud
Definition A cloud shining with light, signifying divine presence.
References Matthew 17:5
Lexicon bright cloud
Why it matters The cloud evokes theophany and divine presence.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense overshadowed, covered
Definition To overshadow, cover, or envelop.
References Matthew 17:5
Lexicon overshadowed, covered
Why it matters The bright cloud overshadows them as divine presence envelops the scene.
Pastoral Entry
φωνή (phone) means voice, sound, or cry. In the NT it carries a distinctive theological weight because so many of its occurrences are the voice of God or Christ — at the baptism, the transfiguration, the Johannine thunder-voice, and above all in John's Gospel where the shepherd's phone is the distinguishing mark that his sheep follow. The local Greek artifact indexes about 139 NT occurrences and shows a range from simple auditory sound (musical instruments in 1 Cor 14:7) to the divine voice that will raise the dead (Jhn 5:28).
John 10:3-5 is the theologically richest concentration: 'The sheep hear his voice (phone), and he calls his own sheep by name and leads them out. When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice (phone). A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice (phone) of strangers.' Phone appears three times in three verses, each time as the distinguishing criterion of the relationship. The sheep do not follow the shepherd because they have been trained to obey a command; they follow because they know his voice personally — recognition, not mere compliance. The stranger's voice is not familiar; it provokes flight, not following.
The voice of God at the baptism establishes a pattern: 'This is my beloved Son, with whom I am well pleased' (Mat 3:17). The phone from heaven is the Father's public identification of Jesus — divine authentication given in publicly spoken form. The same phone comes again at the transfiguration (Mat 17:5) and in John 12:28-30 where the crowd debates whether it was thunder or an angel. The point in each case is the same: the Father speaks publicly to identify and vindicate the Son. The phone of God is authoritative speech that settles questions of identity and standing.
John 5:25 and 5:28-29 extend phone to eschatological resurrection: 'Truly, truly, I say to you, an hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice (phone) of the Son of God, and those who hear will live... an hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice (phone) and come out.' The phone of Christ has the power to raise the dead — both spiritually now ('is now here') and bodily at the last day. The word with which the shepherd calls his sheep is the same word that will call the dead from their tombs.
For the preacher, φωνή (phone) is the word that insists the Christian life is fundamentally relational and auditory: it begins with hearing a personal voice, it is sustained by continued listening to that voice, and it will be consummated when that voice raises the dead.
Form in passage Nominative · Singular · Feminine What is this?
Sense voice, sound
Definition Voice or sound.
References Matthew 17:5
Lexicon voice, sound
Why it matters The Father’s voice interprets Jesus’ identity and commands obedience.
Pastoral Entry
Agapetos means beloved or dearly loved. The word can name the unique beloved Son, address believers loved by God, speak pastorally to children in the faith, and summon the church to love because love comes from God. Its pastoral weight begins with divine initiative. At Jesus' baptism, the Father's voice identifies Him as the beloved Son in whom He is well pleased.
The church is addressed as loved by God and called to be saints, and believers are exhorted as beloved children. The word should not be reduced to sentiment or generic warmth. It names covenantal, familial, and pastoral affection shaped by God's own love. Teachers should distinguish Christ's unique Sonship from believers' beloved status in Him, while showing that both are rooted in God's gracious love.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense beloved, dearly loved
Definition Beloved, dearly loved, cherished.
References Matthew 17:5
Lexicon beloved, dearly loved
Why it matters The Father identifies Jesus as his beloved Son.
Pastoral Entry
Εὐδοκέω means to be pleased, take delight, consider something good, or willingly choose a course. At Jesus' baptism the Father declares His pleasure in the beloved Son, a public affirmation bound to Jesus' identity and obedient mission. Churches in Macedonia and Achaia are pleased to share materially with poor saints, so the verb can describe willing human resolve.
Paul also says God was pleased to save believers through the proclaimed message that worldly wisdom calls foolish. The word does not mean a passing mood or arbitrary preference. Its subject, object, and purpose show whether it speaks of divine delight, sovereign resolve, communal willingness, or approval of a proposed action.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 1st Person · Singular What is this?
Sense well pleased, delighted
Definition To be well pleased, delight in, approve.
References Matthew 17:5
Lexicon well pleased, delighted
Why it matters The Father delights in the Son.
Pastoral Entry
Ἀκούω is a Greek verb meaning to hear, listen, receive by hearing, heed, or understand what is heard. It can describe physical hearing, receiving testimony, attending to a command, or hearing in a way that calls for response.
Pastorally, this word matters because Scripture often treats hearing as accountable reception. The Father says to listen to the Son. Jesus says the one who hears His word and believes has eternal life. The churches must hear what the Spirit says. Apostolic testimony is something heard, announced, and kept.
The verb should not be flattened. Hearing can be mere sound, attentive listening, obedient response, or reception of witness. The passage tells which sense is active.
Form in passage Present · Active · Imperative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense listen, hear, obey
Definition To hear, listen, heed, or obey.
References Matthew 17:5
Lexicon listen, hear, obey
Why it matters The Father commands disciples to listen to Jesus.
Pastoral Entry
Phobeo means to fear, be afraid, be alarmed, or show reverent regard. The New Testament uses it for terror before danger, reverent fear of God, fear of people, respect within ordered relationships, and holy warning against arrogance. The word must be handled by context because fear can be sinful, natural, protective, reverent, or commanded. Angels tell frightened people not to fear because God is acting in mercy.
Jesus tells disciples not to fear human persecutors but to fear God. Acts speaks of God-fearing Gentiles whom God welcomes. Paul warns believers not to be arrogant but to fear. Peter can command fear of God while also calling believers to honor others. Phobeo therefore helps readers reorder fear under God's authority rather than deny fear or be ruled by it.
Sense feared, were afraid
Definition To fear, be afraid, or revere.
References Matthew 17:6-7
Lexicon feared, were afraid
Why it matters The disciples respond to divine revelation with great fear.
Sense touched
Definition To touch or take hold of.
References Matthew 17:7
Lexicon touched
Why it matters Jesus comforts terrified disciples with his touch.
Pastoral Entry
Egeiro means to raise, awaken, get up, or cause to rise. It can describe ordinary rising, waking, healing, raising up a person, or resurrection from the dead. In the New Testament, its central theological weight falls on the resurrection of Jesus and the future raising of those who belong to Him. Matthew announces, 'He has risen.' John records Jesus' authority to raise the temple of His body, His claim that the Father raises the dead, and apostolic preaching that God raised the Author of life.
Paul joins the same verb to the Spirit's future giving of life to mortal bodies and to Christ as firstfruits. Egeiro must not be spiritualized into vague renewal. Nor should every use be forced into resurrection. The context decides whether the rising is from sleep, sickness, posture, death, or final hope.
Form in passage Aorist · Passive · Imperative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense rise, get up
Definition To raise, rise, awaken, or get up.
References Matthew 17:7, 17:9, 17:23
Lexicon rise, get up
Why it matters Jesus tells the fearful disciples to rise and not fear; the term also appears in resurrection language.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense vision, sight
Definition A vision or thing seen.
References Matthew 17:9
Lexicon vision, sight
Why it matters Jesus commands silence about the transfiguration vision until resurrection.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense Son of Man
Definition Jesus’ self-designation involving suffering, authority, humanity, and glory.
References Matthew 17:9, 17:12, 17:22
Lexicon Son of Man
Why it matters Jesus speaks of the Son of Man being raised, suffering, and being delivered.
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense raised from the dead
Definition To be raised out from among the dead.
References Matthew 17:9
Lexicon raised from the dead
Why it matters The transfiguration must be interpreted after Jesus’ resurrection.
Form in passage Future · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense restore, set in order
Definition To restore, reestablish, or put back in order.
References Matthew 17:11
Lexicon restore, set in order
Why it matters Elijah’s expected work of restoration frames the disciples’ question.
Pastoral Entry
ἐπιγινώσκω (epiginōskō) means to recognize, identify, perceive, acknowledge, come to know, or know more fully according to context. The prefixed form can emphasize recognition or developed knowledge, but the prefix does not automatically produce exhaustive or spiritually superior knowing. Jesus says false prophets will be recognized by their fruit. The Emmaus disciples recognize the risen Jesus when their eyes are opened, after He has interpreted the Scriptures and broken bread.
Jerusalem’s rulers recognize that Peter and John have been with Jesus by observing their boldness. The Colossians truly understand God’s grace as the gospel bears fruit among them. Paul says present knowledge is partial and future knowledge will be fuller, corresponding to being known by God, without claiming that redeemed creatures become omniscient. Recognition therefore may arise through marks, fruit, remembered relationship, evidence, revelation, or deepening acquaintance.
It can still be resisted, mistaken, or incomplete. Teachers should avoid the root or prefix fallacy and let each object, tense, and comparison define how much knowledge the verb claims.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense recognized, knew fully
Definition To recognize, know fully, or perceive.
References Matthew 17:12
Lexicon recognized, knew fully
Why it matters The people did not recognize John’s Elijah-like role.
Pastoral Entry
πάσχω means to suffer, undergo, or experience something, especially affliction, pain, mistreatment, or costly obedience. The word is not automatically heroic and should not be romanticized. Its Christian weight comes from the way Scripture uses it around Christ and His people. Christ suffered, learned obedience through what He suffered, and entered glory through suffering.
Believers may also suffer for Him, suffer while doing good, and entrust themselves to God. In the Pastoral Epistles, Paul’s own suffering is joined to confidence: he is not ashamed because he knows the One he has believed. Suffering is interpreted through Christ, guarded by faith, and entrusted to God.
Form in passage Present · Active · Infinitive What is this?
Sense suffer
Definition To suffer, undergo pain, or experience affliction.
References Matthew 17:12
Lexicon suffer
Why it matters John suffered, and the Son of Man will suffer.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense kneeling, falling on knees
Definition To kneel before someone.
References Matthew 17:14
Lexicon kneeling, falling on knees
Why it matters The father approaches Jesus humbly and urgently.
Pastoral Entry
G1653 means to show mercy or to have mercy on someone. In Paul, mercy is never a reward the sinner controls. Romans 9 and 11 place mercy in God's sovereign freedom and saving purpose. Second Corinthians shows that received mercy sustains ministry endurance. The word helps teachers speak of mercy as God's action toward the undeserving.
For preaching and teaching, this companion keeps the term tied to its cited Pauline settings before moving toward doctrine or application. The aim is not to turn a Greek gloss into a sermon by itself, but to help readers notice how the word functions inside Paul's argument, relationships, warnings, and gospel-centered exhortation with patient clarity.
Sense have mercy
Definition To show mercy, pity, or compassion.
References Matthew 17:15
Lexicon have mercy
Why it matters The father appeals to Jesus’ mercy for his suffering son.
Pastoral Entry
Huios names a son, and in the New Testament it carries several important uses: ordinary human sonship, messianic and royal identity, Jesus as the Son of God, Jesus' self-designation as the Son of Man, and believers as sons of God by grace. The term must not be flattened into one meaning everywhere. Matthew 3:17 and John 3:16 reveal Jesus as the beloved and only Son.
Matthew 8:20 uses Son of Man language for His humble mission. Romans 8:14 names believers as sons of God through the Spirit, while Galatians 4:4 grounds adoption in God's sending of His Son. For pastoral teaching, huios opens the glory of Christ's identity and the grace of believers' adoption while preserving the difference between the eternal Son and those brought into family life through Him.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense son
Definition Son or male child.
References Matthew 17:15
Lexicon son
Why it matters The afflicted boy is presented to Jesus through his father’s plea.
Form in passage Present · Middle · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense has seizures, is afflicted
Definition Literally associated with being moonstruck; used for severe seizure-like affliction.
References Matthew 17:15
Lexicon has seizures, is afflicted
Why it matters The boy’s suffering is severe and destructive, though Jesus also addresses demonic oppression.
Sense suffers badly, is terribly afflicted
Definition To suffer badly or be severely afflicted.
References Matthew 17:15
Lexicon suffers badly, is terribly afflicted
Why it matters The father emphasizes the boy’s misery and danger.
Pastoral Entry
πῦρ (pŷr) names fire in its concrete reality: a flame can warm, illuminate, destroy, refine, or expose what cannot endure. New Testament writers also employ fire within different literary settings, so the word may mark the visible image at Pentecost, the proving of work, the testing of faith, God's holy presence, destructive speech, or final judgment. The noun itself does not decide which of those meanings governs a verse.
Luke 3 places fire beside the coming One's winnowing work; Acts 2 speaks of tongues like flames of fire; 1 Corinthians 3 concerns the testing of each person's work; and Hebrews 12 calls believers to reverent worship because God is a consuming fire. These are related, but they are not interchangeable. A responsible study begins with the speaker, audience, argument, and genre before drawing a theological line.
πῦρ therefore helps readers notice Scripture's serious, sensory language without turning every mention of fire into a private experience, a promise of revival, or a single scheme of judgment. The material image itself supplies an important restraint. A flame in an ordinary scene is not automatically a symbol, and a symbolic fire does not erase the concrete force of heat, danger, and consumption.
Acts can describe a fire by which Paul is warmed, James can use fire for a tongue that corrupts, and Revelation can place fire inside a vision of final judgment. Christian teaching should neither drain these scenes of their sensory force nor force them into a single sermon point. The pastoral question is therefore precise: what is this fire doing here, and how does this passage direct hearers toward repentance, gratitude, endurance, or hope in Christ?
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense fire
Definition Fire.
References Matthew 17:15
Lexicon fire
Why it matters The boy’s affliction repeatedly throws him into dangerous situations.
Pastoral Entry
Hydōr is the Greek word for water — ordinary physical water, the substance without which human life cannot continue — but in the New Testament it carries an extraordinary range of theological meaning. John's Gospel uses it more than any other New Testament book and gives it its most concentrated symbolic weight. Jesus speaks to a Samaritan woman at a well and offers her water that becomes an internal spring welling up to eternal life.
He speaks of being born of water and Spirit (John 3:5). At the Feast of Tabernacles he cries out that whoever believes in him will have rivers of living water flowing from within them. On the cross, water flows from his pierced side alongside blood. The Book of Revelation pictures the river of the water of life flowing from the throne of God. At every point hydōr moves between the literal and the figurative without leaving either behind.
Water is the physical substance everyone in the ancient world understood as essential and scarce; Jesus uses that shared human knowledge to describe what he gives — the Spirit, eternal life, cleansing, regeneration — as something that meets the deepest thirst of human existence. The word carries the entire Old Testament river of God's provision (the water from the rock, the streams in the desert Isaiah promises, the river from the temple in Ezekiel) into the New Testament's account of what Jesus and the Spirit supply.
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense water
Definition Water.
References Matthew 17:15
Lexicon water
Why it matters The boy’s affliction also throws him into water, showing destructive danger.
Pastoral Entry
θεραπεύω (therapeuō) most often means to heal or cure in the New Testament, while Acts 17 preserves the related sense of serving or attending. Matthew joins Jesus’ healing of disease and sickness to His kingdom teaching and proclamation. When the centurion speaks of his servant, Jesus simply answers that He will come and heal him, displaying compassionate authority.
Luke shows Jesus delegating power to cure diseases and instructing the sent disciples to heal the sick while announcing that God’s kingdom has come near. Paul’s Areopagus speech then says the Creator is not served by human hands as though He needed anything. The lexical range should not be manipulated into the claim that all Christian service is healing or that medical cure exhausts biblical care.
Healing signs attest the kingdom and mercy of Jesus, yet their narratives remain specific, and final freedom from sickness belongs to resurrection hope.
Form in passage Aorist · Active · Infinitive What is this?
Sense heal, cure
Definition To heal, cure, or restore.
References Matthew 17:16, 17:18
Lexicon heal, cure
Why it matters The disciples could not heal the boy, but Jesus does.
Pastoral Entry
Ἄπιστος can describe someone unbelieving, unfaithful, or not credible. Jesus addresses an unbelieving generation whose failure to trust stands amid His disciples' inability and a suffering family's need. He tells Thomas not to remain unbelieving but to become believing after presenting the wounds of His risen body. Paul can ask why resurrection should be judged incredible and can also use the adjective for people outside the believing community or for conduct that betrays entrusted responsibility.
The word is stronger than a passing question, yet its pastoral force depends on context. Scripture distinguishes stubborn refusal, limited understanding, honest struggle, covenant faithlessness, and the gracious summons to faith.
Form in passage Vocative · Singular · Feminine What is this?
Sense unbelieving, faithless
Definition Unbelieving, faithless, lacking trust.
References Matthew 17:17
Lexicon unbelieving, faithless
Why it matters Jesus rebukes the unbelieving generation.
Form in passage Perfect · Passive · Participle · Singular What is this?
Sense perverted, distorted, twisted
Definition Twisted, distorted, perverted, or turned aside.
References Matthew 17:17
Lexicon perverted, distorted, twisted
Why it matters Jesus names the generation’s spiritual distortion.
Pastoral Entry
Ἐπιτιμάω (epitimaō) means to rebuke, censure, warn sternly, or command with sharp authority. Jesus rebukes winds and sea, and creation becomes calm, displaying sovereign command rather than moral correction of weather. He sternly orders unclean spirits not to disclose His identity on their terms. A crowd rebukes the blind beggar to silence him, but their censure is wrong and he cries louder for mercy.
Jesus rebukes disciples whose response to rejection contradicts His mission. Jude says even Michael does not pronounce a slanderous judgment against the devil but appeals, “The Lord rebuke you. ” Rebuke can be rightful, mistaken, creature-directed, or presumptuous. Speaker, authority, object, and cause determine whether sharp speech serves truth or suppresses a faithful plea.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense rebuked, commanded sternly
Definition To rebuke, command, or warn sternly.
References Matthew 17:18
Lexicon rebuked, commanded sternly
Why it matters Jesus rebukes the demon with authority.
Pastoral Entry
Daimonion means a demon or evil spirit, a personal created power opposed to God. Paul says pagan sacrifices participate with demons and warns of teachings associated with deceitful spirits and demons. James says demons possess correct monotheistic knowledge yet shudder, proving that bare assent is not saving faith. The Gospels portray demons oppressing people and submitting to Jesus' sovereign command, while opponents wrongly accuse Jesus of demonic influence.
The word should not become a label for mental illness, disability, trauma, cultural difference, or a difficult person. Scripture affirms real spiritual evil without authorizing speculative diagnosis. Christian response centers on Christ's victory, prayer, truth, holiness, compassionate care, medical help where appropriate, and accountable pastoral practice free from fear, spectacle, or coercion.
Form in passage Nominative · Singular · Neuter What is this?
Sense demon, evil spirit
Definition A demon or evil spirit.
References Matthew 17:18
Lexicon demon, evil spirit
Why it matters Jesus’ authority drives the demon out of the boy.
Pastoral Entry
Exerchomai is a broad verb for going out, coming out, or departing. Its meaning is controlled by origin, destination, subject, and purpose. Matthew cites the promise that a ruler will come from Bethlehem. Mark describes Jesus' family going out to restrain Him. Jesus instructs rejected messengers to leave a town and shake dust from their feet. Barnabas departs for Tarsus to seek Saul.
Revelation depicts deceiving spirits going out to gather the nations for battle. These are not one theological movement. The verb can mark messianic emergence, mistaken intervention, obedient withdrawal, purposeful search, or evil mobilization. A faithful study resists turning "going out" into a symbol until the passage itself does so and instead follows the narrative action and agency.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense came out, departed
Definition To go out, come out, or depart.
References Matthew 17:18
Lexicon came out, departed
Why it matters The demon leaves at Jesus’ rebuke.
Pastoral Entry
ὥρα (hōra) means an hour, a time of day, a short period, or a decisive moment whose significance comes from the surrounding event. The New Testament uses it for ordinary clock time, the moment something happens, a season of testing, the unknown time of the Lord’s return, and the appointed culmination of Jesus’ earthly mission. John develops the word with particular care.
At Cana, Jesus says His hour has not yet come. When Greeks seek Him near the Passover, He announces that the hour has come for the Son of Man to be glorified, then immediately speaks of a grain dying and of being lifted up. Before the meal with His disciples, He knows that His hour has come to leave the world and go to the Father, and His love for His own frames the passage.
The “hour” therefore gathers cross, glorification, departure, return to the Father, and faithful love into the Gospel’s narrative movement. Elsewhere Jesus says no one knows the day or hour of His return except the Father. Paul says the hour has come to wake from sleep because salvation is nearer, and Revelation announces the hour of God’s judgment. These uses do not make every occurrence a coded divine timetable.
Sometimes an hour is simply a measure or moment. Even when the time is appointed, Scripture calls for obedience rather than fatalism or date-setting. Teachers should ask whether ὥρα marks duration, immediate timing, narrative fulfillment, eschatological uncertainty, or judgment. The word directs readers to God’s purposeful timing while keeping Christ’s cross and promised return at the center, but it does not disclose schedules God has withheld.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense from that hour, immediately
Definition From that hour or moment.
References Matthew 17:18
Lexicon from that hour, immediately
Why it matters The boy is healed immediately, showing Jesus’ effective authority.
Pastoral Entry
Idios means one's own, private, personal, or belonging particularly to someone or something. Jesus returns to His own city. Opponents understand His language about God as His own Father as a claim of equality. Paul says God did not spare His own Son but gave Him for His people. An overseer must manage his own household before caring for God's church. Jude says angels did not keep their own domain but abandoned their proper dwelling.
The adjective marks a particular relationship or sphere, but it does not imply selfish autonomy or absolute possession. Context may emphasize belonging, uniqueness, responsibility, or a proper place entrusted under God's rule.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense privately, separately
Definition Privately, separately, by oneself.
References Matthew 17:19
Lexicon privately, separately
Why it matters The disciples ask Jesus privately about their failure.
Pastoral Entry
Ekballo means to cast out, drive out, send out, expel, or force something or someone from a place. John uses it for Jesus' promise never to cast away those the Father gives Him, the ruler of this world being cast out through the cross, and Jesus driving merchants and animals from the temple. Paul quotes Scripture about casting out the slave woman within his allegorical argument, while Jesus uses the verb for urgently sending laborers into harvest.
The action ranges from gracious non-rejection to judgment, expulsion, and forceful commissioning. It does not authorize leaders to remove people, perform deliverance, or wield force without the passage's authority. Church discipline requires truth, due process, protection, proportionality, and lawful conduct.
Form in passage Aorist · Active · Infinitive What is this?
Sense cast out, drive out
Definition To cast out, drive out, or expel.
References Matthew 17:19
Lexicon cast out, drive out
Why it matters The disciples could not cast out the demon.
Sense little faith, small faith
Definition Smallness or insufficiency of faith.
References Matthew 17:20
Lexicon little faith, small faith
Why it matters Jesus identifies little faith as the reason for the disciples’ failure.
Pastoral Entry
πίστις means faith, trust, or faithfulness, and in the Pastoral Epistles it carries both personal reliance on Christ and the entrusted body of apostolic truth. The word can describe sincere faith, the faith that receives salvation in Christ Jesus, faith held with a clear conscience, faith that can be shipwrecked, faith some abandon, and the faith Paul has kept to the end.
It can also describe the faith of God's elect and the faithful conduct that adorns the teaching about God our Savior. This range requires careful teaching. Paul is not using πίστις as bare religious sincerity. Faith has an object: Christ Jesus. Faith also has a moral companion: a good conscience. Faith can be nourished by Scripture, guarded against false teaching, modeled across generations, and persevered in through suffering.
In these letters, faith is personal and doctrinal, received and guarded, confessed and lived. It is not works-righteousness, but neither is it empty profession. Pastoral teaching should help readers trust Christ, hold the apostolic faith, keep conscience clear, resist shipwreck, and finish the race.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense faith, trust, reliance
Definition Faith, trust, confidence, or reliance.
References Matthew 17:20
Lexicon faith, trust, reliance
Why it matters Faith like a mustard seed is sufficient because God is powerful.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense mustard seed
Definition A very small seed used proverbially for smallness.
References Matthew 17:20
Lexicon mustard seed
Why it matters Jesus teaches that even small genuine faith can move mountains.
Pastoral Entry
ὄρος (oros) is the ordinary Greek noun for a mountain, hill, or elevated terrain. Scripture often places important events on mountains, but the noun does not make elevation sacred by itself. In Matthew, a very high mountain becomes the setting where the devil displays the kingdoms of the world and tempts Jesus. Another mountain provides the place where Jesus sits and teaches His disciples.
Jesus withdraws to a mountain to pray, takes three disciples onto a high mountain where He is transfigured, and later designates a Galilean mountain where the risen Lord commissions the eleven. John’s Gospel records a dispute about the proper mountain for worship, and Jesus announces an hour when worship of the Father will not be controlled by either that mountain or Jerusalem.
Hebrews contrasts the terrifying mountain of Sinai with believers’ approach to Mount Zion, the heavenly Jerusalem. Each scene receives meaning from God’s action, Christ’s words, covenant history, and narrative purpose. Altitude cannot guarantee revelation, purity, authority, or emotional intensity. A mountain can host temptation, prayer, teaching, glory, flight, judgment, or mission.
Nor should every mountain be blended into a single symbolic “mountaintop experience. ” Sinai, Zion, Gerizim, the Mount of Olives, the transfiguration mountain, and the Galilean commissioning mountain occupy different roles. ὄρος helps readers notice setting and movement, then invites them to ask what this particular location contributes. Theologically, the canon moves from mountains associated with covenant encounter and Zion hope toward Jesus, who teaches, prays, reveals His glory, relativizes competing sacred sites, and sends disciples under universal authority.
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense mountain
Definition Mountain or hill.
References Matthew 17:1, 17:20
Lexicon mountain
Why it matters Mountain imagery frames both transfiguration and the metaphor of mountain-moving faith.
Form in passage Future · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense be impossible, be unable
Definition To be impossible or powerless.
References Matthew 17:20
Lexicon be impossible, be unable
Why it matters Jesus says nothing will be impossible where genuine faith depends on God.
Pastoral Entry
παραδίδωμι is one of the NT's theologically weighty verbs. The local Greek index currently counts about 119 occurrences, and the verb carries a range that spans betrayal, judicial delivery, and divine sovereign act — often in the same narrative. The word is a compound: παρά (beside, from) and δίδωμι (to give). It means to hand over, to deliver into someone's custody, to transmit, to betray.
In the passion narratives, παραδίδωμι is the operating verb at every transfer point: Judas hands over Jesus (Matt 26:15), the chief priests hand him over to Pilate (Matt 27:2), Pilate hands him over to be crucified (Matt 27:26). The same verb covers the betrayer's act, the religious leaders' act, and the Roman official's act. But the theological dimension breaks open in Romans 8:32: 'He who did not spare his own Son but gave him up for us all.'
The word translated 'gave him up' is παρέδωκεν — the same verb. God παραδίδωμι-s his Son. This is the divine passive that restructures the entire passion narrative: what looks like Judas's betrayal and Pilate's cowardice is also, at a deeper level, the Father's own handing-over of the Son for the sake of humanity. Paul uses this double dimension deliberately in Romans 4:25: Jesus was 'handed over for our trespasses and raised for our justification.'
The one being παραδίδωμι-d is the Lord of creation. The one doing it is his Father. And the purpose is not merely judicial but redemptive. Isaiah 53:6 and 53:12 lie behind this: 'the Lord laid on him the iniquity of us all' and 'he poured out his soul to death and was numbered with the transgressors.' The NT's παραδίδωμι is the Greek clothing of Isaiah's servant theology.
The preacher who holds this word can see the passion narrative entire: Judas acts, Pilate acts, the Father acts — and only the third act is the one on which salvation turns.
Form in passage Present · Passive · Infinitive What is this?
Sense delivered, handed over, betrayed
Definition To hand over, deliver up, or betray.
References Matthew 17:22
Lexicon delivered, handed over, betrayed
Why it matters Jesus predicts that the Son of Man will be delivered into human hands.
Pastoral Entry
Cheir means hand, and by extension may refer to touch, grasp, agency, action, strength, or entrusted responsibility. The New Testament uses hand language in very concrete ways: Jesus stretches out His hand and touches a leper, believers are secure in His hand, God stretches out His hand to heal, and the hand of the Lord is with gospel witness. The same word also appears in warnings about laying on hands too quickly and about the fearful reality of falling into the hands of the living God.
Cheir is therefore not a single symbol. It is a concrete body word that Scripture uses for mercy, security, divine action, human responsibility, ministry recognition, and judgment.
Form in passage Accusative · Plural · Feminine What is this?
Sense hands, power
Definition Hands, often symbolizing agency or power.
References Matthew 17:22
Lexicon hands, power
Why it matters Jesus will be delivered into human hands.
Pastoral Entry
Apokteino means to kill, put to death, or cause death. New Testament writers use it for the human killing of Jesus, the authorities' settled plan to execute Him, His foretold rejection and death, and the cross's paradoxical destruction of hostility. The verb names lethal action plainly and should not be softened into generic opposition. Yet responsibility must be stated with each passage's actors and redemptive frame.
Acts addresses Jerusalem hearers while proclaiming God's resurrection; it does not authorize collective blame against Jewish people. First Thessalonians' polemic likewise cannot sustain antisemitism. The gospel exposes murderous human sin across rulers and peoples, announces Christ's willing self-giving and victory, and forms communities committed to protecting life, pursuing justice, and refusing hatred.
Form in passage Future · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense kill, put to death
Definition To kill or put to death.
References Matthew 17:23
Lexicon kill, put to death
Why it matters Jesus again predicts his death.
Form in passage Dative · Singular · Feminine What is this?
Sense third day
Definition The third day, resurrection timing.
References Matthew 17:23
Lexicon third day
Why it matters Jesus predicts resurrection on the third day.
Pastoral Entry
Λυπέω (lypéō) means to grieve, cause sorrow, or experience distress. Herod feels grief yet chooses reputation, oaths, and guests over justice, proving that sorrow alone does not produce repentance. In Gethsemane Jesus begins to be deeply sorrowful as He approaches the cup appointed by the Father, giving grief a place within sinless obedience. Romans warns believers not to distress a brother through food choices, because love values the person for whom Christ died above exercising liberty.
Paul acknowledges that a corrective letter caused sorrow, then distinguishes temporary grief that leads toward repentance from destructive sorrow. Peter says believers may suffer grief in varied trials while rejoicing in living hope. The verb names pain, not its moral value; cause, object, response, and outcome determine whether sorrow is cowardly, compassionate, corrective, obedient, or refining.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense grieved, distressed, sorrowful
Definition To grieve, distress, or make sorrowful.
References Matthew 17:23
Lexicon grieved, distressed, sorrowful
Why it matters The disciples are deeply grieved by Jesus’ passion prediction.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense two-drachma tax
Definition A two-drachma coin or temple tax amount.
References Matthew 17:24
Lexicon two-drachma tax
Why it matters The question about Jesus paying the temple tax leads to teaching on Sonship freedom.
Pastoral Entry
διδάσκαλος (didaskalos) is a teacher, one who instructs others and whose influence is measured by the truth taught and the lives formed. In the Gospels the title is used prominently for Jesus. He accepts “Teacher and Lord” because the words rightly name His relation to the disciples, yet He also forbids status-seeking uses of teaching titles that obscure the one Teacher and the brotherhood of His followers.
Luke 6:40 states the formative force of instruction: a fully trained disciple becomes like the teacher. Acts 13:1 shows teachers serving alongside prophets in the church at Antioch, while James 3:1 warns that teachers face stricter judgment. The noun does not always denote a formal church office, and the title alone does not certify faithful doctrine. It identifies a role of real formation and accountability.
Christian teaching is therefore never merely the transfer of information; under Christ's authority it aims to shape disciples through truthful instruction, embodied example, and service to the church, while accepting sober judgment for what is taught.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense teacher
Definition Teacher or instructor.
References Matthew 17:24
Lexicon teacher
Why it matters The collectors ask Peter whether his teacher pays the tax.
Pastoral Entry
βασιλεύς is the Greek word for king, and the New Testament places it at the center of the most contested question in all of human history: who actually holds ultimate authority over creation? The word appears in Roman imperial courts, in the mouths of the Magi searching for a newborn ruler, in Pilate's interrogation chamber, and on the banner over the cross. Every occurrence stands in implicit or explicit competition with the imperial claim — Caesar is βασιλεύς, and the question the Gospels press relentlessly is whether Jesus is something Caesar is not.
The Old Testament background is essential. The Hebrew word מֶלֶךְ (melek) carried the same weight: Israel's kings were always measured against the divine standard. The prophets consistently indicted kings who ruled by coercion rather than covenant, who enriched themselves at the expense of the widow and orphan, who trusted in military alliances rather than in Yahweh. The Psalms held open a vision of the ideal king — the son of David who would rule with justice and righteousness, before whom all other kings would bow. The Magi, the Psalms, and the Prophets all press toward the same horizon.
Jesus complicates every category the word carries. He rides into Jerusalem on a donkey, not a warhorse — a deliberate inversion of royal processional imagery. Before Pilate, he affirms he is a king but insists his kingdom is not of this world's type. He is crowned with thorns and mocked with the title that is actually true. The resurrection vindicates what the crucifixion appeared to defeat, and the Revelation of John names him KING OF KINGS — the title that claims his kingship supersedes every earthly sovereign absolutely and finally. For preaching, βασιλεύς forces a decision: every human claim to ultimate authority is either submitted to Christ or set against him. There is no neutral ground.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense kings
Definition Kings, rulers, royal authorities.
References Matthew 17:25
Lexicon kings
Why it matters Jesus uses royal tax logic to teach the sons’ exemption.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense taxes, duties, tribute
Definition Taxes, customs, duties, or census tribute.
References Matthew 17:25
Lexicon taxes, duties, tribute
Why it matters Jesus’ tax question clarifies sonship and obligation.
Pastoral Entry
Huios names a son, and in the New Testament it carries several important uses: ordinary human sonship, messianic and royal identity, Jesus as the Son of God, Jesus' self-designation as the Son of Man, and believers as sons of God by grace. The term must not be flattened into one meaning everywhere. Matthew 3:17 and John 3:16 reveal Jesus as the beloved and only Son.
Matthew 8:20 uses Son of Man language for His humble mission. Romans 8:14 names believers as sons of God through the Spirit, while Galatians 4:4 grounds adoption in God's sending of His Son. For pastoral teaching, huios opens the glory of Christ's identity and the grace of believers' adoption while preserving the difference between the eternal Son and those brought into family life through Him.
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense sons, children
Definition Sons or children.
References Matthew 17:25-26
Lexicon sons, children
Why it matters Jesus teaches that the sons are exempt.
Pastoral Entry
Ἐλεύθερος (eleutheros) means free, exempt, or not enslaved within a stated relation. Jesus says royal sons are exempt from a tax collected from others, then chooses to pay to avoid unnecessary offense. His opponents claim ancestral freedom while denying their bondage to sin. Romans reminds believers that when they were slaves to sin they were “free” from righteousness, exposing a disastrous freedom that means alienation from what is good.
Paul tells enslaved Christians not to let status consume them, yet to use an opportunity for freedom if available. Galatians declares slave and free one in Christ without pretending social distinctions or injustice cease to exist. Freedom is always freedom from or for something; it may be civic exemption, spiritual release, moral alienation, social manumission, or equal standing in Christ.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense free, exempt
Definition Free, exempt, not bound as a slave or subject.
References Matthew 17:26
Lexicon free, exempt
Why it matters Jesus’ Sonship means exemption, yet he pays voluntarily.
Pastoral Entry
Skandalizo names causing someone to stumble, taking offense, or falling away under pressure. The word can describe a person being offended by Jesus, shallow hearers collapsing when trouble comes, disciples faltering in the night of Jesus' arrest, or someone placing a spiritual obstacle before another believer. It is not a general word for being annoyed. Nor does it make every disagreement a stumbling block.
In Matthew 18 and Luke 17, Jesus treats causing little ones to stumble with severe warning. In John 16, He teaches so that His disciples will not fall away when hostility comes. In 1 Corinthians 8, Paul limits liberty for the sake of a weaker brother. The word helps readers see that offense, pressure, and influence can become spiritually dangerous when they draw people away from faithful trust and obedience.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 1st Person · Plural What is this?
Sense cause offense, cause to stumble
Definition To cause stumbling, offense, or scandal.
References Matthew 17:27
Lexicon cause offense, cause to stumble
Why it matters Jesus pays the tax to avoid unnecessary offense.
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense fishhook
Definition A fishhook.
References Matthew 17:27
Lexicon fishhook
Why it matters Jesus commands Peter to catch a fish through which the tax will be provided.
Pastoral Entry
Ichthys means fish. In the New Testament it usually appears in ordinary food, work, and creation settings: a child asking for a fish, disciples counting fish and loaves, fishermen hauling a great catch, the risen Jesus receiving broiled fish, and Paul naming fish as one kind of flesh within creation. The word is not itself a coded title for Christ in the biblical text, even though later Christian symbolism used fish imagery.
In Scripture's own usage, ichthys helps readers notice creaturely provision, embodied need, resurrection physicality, and the ordinary material world under God's care. Jesus feeds crowds with fish, teaches fishermen through a catch, and eats after His resurrection. The word keeps miracles and hope attached to real bodies, real food, and real creation.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense fish
Definition Fish.
References Matthew 17:27
Lexicon fish
Why it matters Jesus provides the tax through the first fish Peter catches.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense stater, four-drachma coin
Definition A coin worth four drachmas, sufficient for two temple tax payments.
References Matthew 17:27
Lexicon stater, four-drachma coin
Why it matters The coin pays the tax for Jesus and Peter.
Pastoral Entry
כָּבוֹד is the Hebrew word most closely translated as glory, but the English word does not carry the full freight. The root meaning is weight, heaviness, something that presses down because of its sheer substance. In its human dimension, kabod describes the honor, reputation, and splendor that belongs to a person of standing: the wealth of a king, the dignity of a noble family, the visible manifestation of power and worth. But it is in its divine dimension that the word becomes one of the most theologically loaded in the entire Hebrew Bible.
The kabod of the Lord is not merely a quality He possesses. It is His active, visible, weighty self-disclosure. When God's glory fills the tabernacle, the priests cannot stand to minister. When His glory passes before Moses on the mountain, Moses must be shielded in the rock. When His glory fills the temple at Solomon's dedication, the whole house is consumed with cloud and fire. This is not metaphor. It is what happens when the weight of God's presence enters a space where human beings are present. Kabod describes the radiant, manifest, concrete reality of the living God making Himself known, and what that encounter actually costs those who stand near it.
The theological arc of kabod runs through departure and return. In 1 Samuel 4, when the ark is captured, the dying wife of Phinehas names her newborn Ichabod: the glory has departed. The name is a wound, a recognition that Israel without God's presence is not Israel at all. Ezekiel then carries this logic to its most devastating expression: in chapters 8 through 11, the kabod of the Lord rises from the cherubim, moves to the threshold of the temple, pauses at the east gate, and finally departs the city. The departure is measured and sorrowful. God does not leave in anger without warning. He leaves stage by stage, grieved by what He has seen in the sanctuary. And then, in chapters 43 and 44, the glory returns, streaming from the east, filling the restored temple, the voice of God like the sound of many waters. The return is the whole hope of the prophet.
For the New Testament, the glory of God finds its fullest and most unexpected expression in a manger and on a cross. John 1:14 uses the Greek word δόξα, the LXX translation of kabod: the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen His glory. The tent-language is deliberate. He tabernacled among us, and the kabod that filled the desert sanctuary now filled a human body. At the transfiguration, the disciples see it briefly on a mountain. At the cross, what looks like loss is the glorification of the Son. The word that began as weight carries through the entire canon to land in the person of Jesus Christ.
Sense glory, weight, honor
Definition Glory, honor, weightiness, splendor.
References Exodus 24:16; Matthew 17:1-8
Lexicon glory, weight, honor
Why it matters The transfiguration reveals Jesus’ radiant glory.
Sense cloud
Definition Cloud, often associated with divine presence.
References Exodus 24:15-18; Matthew 17:5
Lexicon cloud
Why it matters The bright cloud at the transfiguration evokes divine presence.
Pastoral Entry
שָׁמַע is among the most theologically important verbs in the Hebrew Bible because it holds together what English separates: hearing and obeying. In Hebrew, to šāmaʿ to someone is not merely to receive audio input; it is to hear in a way that results in a response. The same verb describes physical hearing (Gen 3:10: Adam heard the sound of the Lord), understanding (Gen 11:7: so that they may not understand one another's speech), and obedience (Exod 19:5: if you will indeed obey my voice).
The theological weight of this semantic fusion is immense: the God who speaks expects a šāmaʿ that moves, not merely a šāmaʿ that registers. The Shema of Deuteronomy 6:4 — Shĕmaʿ Yiśrāʾēl, YHWH ʾĕlōhênû YHWH ʾeḥād — is one of the most important sentences in the OT. Its imperative is šāmaʿ. Israel is summoned not merely to hear a proposition about divine unity but to hear-and-obey the reality that the Lord alone is God.
Covenant renewal in the OT is repeatedly framed as a call to shama; apostasy is frequently characterized as not hearing, not heeding, refusing to listen. The prophets diagnose Israel's failure in šāmaʿ terms: 'they have ears but do not hear' (Jer 5:21; Ezek 12:2). Jesus takes this language directly: 'he who has ears to hear, let him hear' (Matt 11:15; 13:9) — the repeated call to šāmaʿ that characterizes prophetic address, applied to the hearing of the kingdom.
Sense hear, listen, obey
Definition To hear, listen, heed, or obey.
References Deuteronomy 18:15; Matthew 17:5
Lexicon hear, listen, obey
Why it matters The Father commands the disciples to listen to Jesus.
Pastoral Entry
בֵּן is the most common Hebrew word for son, and its very frequency is a pastoral warning: familiarity can blunt the word's force before we ever read the passage. At its most basic, בֵּן names a male child born into a family — a biological heir, the one who carries the family name forward, who stands in a line of descent and inheritance. But the word extends far beyond that, and the extension is not a distortion; it is baked into the Hebrew idiom from the earliest texts. Grandson, descendant, member of a tribe or nation, member of a particular class or guild, an animal of a certain age or kind, even a quality of character — all of these can be expressed by בֵּן in a construct relationship. 'Sons of the prophets' names an apprentice community. 'Son of man' is a phrase for human creatureliness. 'Sons of Israel' names a covenant nation. 'Sons of God' raises a set of interpretive questions all its own.
The pastoral depth of this word is not primarily in its range of idiomatic uses, though that range is genuinely wide. The depth comes from what the word carries relationally. A son in the ancient world was not merely a biological fact but a relational reality: he was the one loved, shaped, trained, corrected, named, blessed, and sent. The father who had a son had a future. The son who had a father had an identity.
This means that when the Old Testament speaks of God's relationship to Israel, to the king, and to the people He forms and calls — and does so using בֵּן language — something is at stake beyond family metaphor. God is not borrowing a warm human image to soften His theology. He is making a claim about the nature of the relationship itself: that it involves origination, love, inheritance, discipline, and belonging. 'Out of Egypt I called my son' (Hosea 11:1) is a covenant confession, not a sentimental comparison.
For the preacher, בֵּן is one of those words that can be passed over because it feels obvious. Slow down. The sonship language of the Old Testament is doing heavy theological lifting, and it carries load that runs all the way into the New Testament's confession that the Father sent His Son.
Sense son
Definition Son, descendant, or relational heir.
References Psalm 2:7; Matthew 17:5
Lexicon son
Why it matters The Father identifies Jesus as his beloved Son.
Pastoral Entry
יְדִיד (yedid) is the Hebrew word for 'beloved' — the dearly loved one, the friend of the heart, the one who holds a special place of affection. In Scripture, it is most profoundly used of the relationship between YHWH and his people: Israel is YHWH's yedidah (feminine, Jer 11:15), Solomon is YHWH's yedidyah (Jedidiah, 2 Sam 12:25), and Psalm 45's wedding-king poem is a shir yedidot (a song of loves/beloveds).
Psalm 45:1 gives yedid its most concentrated use as a title: 'My heart overflows with a beautiful matter; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a skilled scribe. A shir yedidot (song of loves, or wedding-song for the beloved).' The Psalm is a royal wedding poem: the king in his splendor (v. 2-9), the bride's call (v. 10-12), the royal procession (v. 13-15). But the yedidot title and the king's eternal throne (v. 6-7 — 'your throne, O God, is forever and ever; the scepter of uprightness is the scepter of your kingdom') give it a messianic register. Hebrews 1:8-9 quotes Psalm 45:6-7 of the Son, making the beloved-king of Psalm 45 a type of Christ.
Isaiah 5:1 gives yedid its YHWH-as-singer form: 'Let me sing for my yedid (beloved) a song of my beloved about his vineyard. My beloved (dodi, H1730) had a vineyard on a very fertile hill.' Isaiah opens his vineyard parable with the words 'shir yedidi' (a song of my beloved) — the prophet addresses YHWH as his yedid (beloved), then the parable proceeds as YHWH's lament over Israel. The vineyard-beloved who disappoints is Israel; the yedid singing the song is the prophet on YHWH's behalf. The yedid language makes the prophetic lament intimate: this is not merely legal accusation but the grief of a beloved who has been failed by those he cherished.
Jeremiah 11:15 gives yedid its covenant-crisis form: 'What right has my yedidah (my beloved one, feminine) to be in my house when she has done many vile things? Can vows and sacrificial flesh avert your doom? Can you then exult?' YHWH calls Israel his yedidah even in the context of covenant-breaking: the intimacy of the yedid-relationship survives even the accusation. The question is whether the beloved can carry on in YHWH's house while behaving in ways that violate the covenant. The answer is no — but the fact that YHWH still calls Israel his yedidah means the relationship has not been simply discarded.
Psalm 127:2 gives yedid its rest-gift form: 'It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives to his beloved (yedido) sleep.' YHWH gives sleep to his yedid: the rest that anxious toilers cannot find through their own efforts is given as a gift to those whom YHWH loves. The yedid does not earn rest — it is YHWH's gift of love to the one he cherishes.
For the preacher, יְדִיד (yedid) gives the congregation one of the most intimate OT covenant-relationship words: to be YHWH's yedid is to be the dearly beloved — the one YHWH cherishes, sings for, names (Jedidiah), and gives rest to as a gift of love.
Sense beloved, loved one
Definition Beloved or dearly loved one.
References Matthew 17:5
Lexicon beloved, loved one
Why it matters The Father’s beloved Son language highlights Jesus’ unique relationship with the Father.
Pastoral Entry
עֶבֶד (eved) means slave, servant, or worshiper — a range that moves from the legal institution of slavery to the most honorable title the OT can give to one who belongs to and serves God. The local Hebrew index counts about 803 occurrences, and the entry's theological center is the eved YHWH (servant of the Lord) — the title given to Moses, David, the prophets, and supremely to the Servant of Isaiah 40-53 whose suffering and vindication Isaiah describes in detail.
The eved YHWH title in Isaiah's servant songs (Isa 42:1-9; 49:1-13; 50:4-11; 52:13-53:12) is the OT's most developed theology of servanthood. The servant is God's chosen one in whom God delights (42:1), the one who brings justice to the nations (42:1-4), the light of the world (42:6), and — in the most striking movement — the one who bears the iniquities of the many and is 'wounded for our transgressions, crushed for our iniquities' (53:5). The eved suffers not for his own sins but for the sins of others, and through his suffering the covenant purposes of God are advanced.
Moses is the paradigmatic eved YHWH in the Pentateuch: 'Moses the servant (eved) of the Lord died there in the land of Moab' (Deut 34:5). The title at Moses' death is the OT's highest recognition of a human life — he who served the Lord is memorialized as His eved. The Psalms use eved as a self-designation before God: 'Save your servant (eved) who trusts in you' (Ps 86:2), 'your servant meditates on your statutes' (Ps 119:23). This is the posture of the covenant person before God: not a contractor negotiating terms but a eved belonging entirely to the one who is Lord.
The word's dual use — both legal slavery and honored service — is itself theologically significant. To be an eved YHWH is to be completely dependent on and belonging to God: one's labor, one's direction, one's identity all flow from the Lord. What looks like limitation from outside is honor from within. The greatest human beings in the OT are called God's eved; the greatest NT servants take their vocabulary from this tradition (Paul: 'Paul, a servant of Christ Jesus').
For the preacher, עֶבֶד is the word that names the ultimate human vocation: belonging to and serving the God who made us and redeemed us, after the pattern of the One who came 'not to be served but to serve' (Mark 10:45).
Sense servant
Definition Servant, slave, or royal servant.
References Isaiah 42:1; Matthew 17:5
Lexicon servant
Why it matters Isaiah’s servant whom God delights in echoes behind the Father’s affirmation.
Sense Moses
Definition Covenant mediator associated with Torah.
References Matthew 17:3
Lexicon Moses
Why it matters Moses appears with Jesus as witness to the Son’s fulfillment.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense Elijah
Definition Prophet whose name means the LORD is my God.
References Malachi 4:5-6; Matthew 17:3, 17:10-13
Lexicon Elijah
Why it matters Elijah appears at the transfiguration and frames the discussion of John’s forerunner role.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
שׁוּב is the great turning-word of the Hebrew Bible. At its most basic it describes physical motion — someone who goes away and comes back, an army that retreats, a hand that is withdrawn. But from that material root, Scripture draws something far more weighty: the movement of the whole person away from destruction and back toward God. In the prophets especially, שׁוּב becomes the central verb of appeal, the word God uses when He calls His people to abandon the path they are on and orient themselves toward Him again. It is not merely an emotional experience or a private spiritual adjustment. It is a reorientation — a turning of direction, will, loyalty, and practice.
Two dimensions of שׁוּב must be held together. The first is departure: genuine covenantal turning involves leaving something — an idol, a pattern of injustice, a posture of self-sufficiency, a covenant broken. The prophets are clear that returning to God means turning away from what is wrong. The second is arrival: the movement is not only away from sin but toward a Person. The prophets consistently frame this as return to YHWH, to His ways, to His covenant. שׁוּב is therefore not self-reform. It is relational re-entry — coming home to the God who has not moved.
What makes this word theologically irreplaceable is the exile context in which it burns most brightly. Israel's displacement from the land is never presented simply as a geopolitical catastrophe. It is the spatial consequence of a spiritual direction. The nation had turned away from God, and the curses of the covenant followed. But through the prophets, God calls שׁוּב — not simply as a demand, but as the announcement that return is still possible, that the door has not closed, that the God who judged is also the God who restores.
In pastoral use, שׁוּב must not be reduced to a single sermon moment or an altar-call transaction. Its roughly 1,073 occurrences span the full range of Israelite life — narrative, law, wisdom, prophecy, and prayer — which means the turn it names can be initial, repeated, communal, individual, urgent, and ongoing. The NT counterpart G3340 metanoeō carries forward this same dual structure: a change of mind that issues in a changed direction. To understand שׁוּב is to understand why biblical repentance is neither self-flagellation nor superficial remorse. It is the movement of a person, or a people, who turn from where they were headed and walk back toward the God who has been waiting.
Sense turn, return, restore
Definition To turn, return, restore, or bring back.
References Malachi 4:6; Matthew 17:11
Lexicon turn, return, restore
Why it matters Elijah’s ministry is associated with turning hearts and restoration.
Form in passage Niphal · Participle active What is this?
Sense afflict, humble, suffer
Definition To afflict, humble, oppress, or suffer.
References Isaiah 53:7; Matthew 17:12
Lexicon afflict, humble, suffer
Why it matters John suffers and the Son of Man will suffer.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
אֱמוּנָה is the Hebrew noun for faithfulness, reliability, and steadfastness — and it is the word Habakkuk 2:4 uses when it says 'the righteous shall live by his אֱמוּנָה.' The English tradition debates whether that verse means faith (the believer's trust) or faithfulness (the believer's consistent conduct) — but the Hebrew word encompasses both, because in the OT the two are not separable.
אֱמוּנָה is the quality of being אֱמֶת — true, reliable, trustworthy — embodied in consistent action over time. BDB's primary range includes: firmness, steadiness, fidelity, trust, honesty. The word derives from the root אָמַן (to be firm, stable, trustworthy), the same root that gives אָמֵן (amen) its meaning: this is firm, this can be counted on, this is established.
אֱמוּנָה is indexed in the local Hebrew artifact at about 49 OT occurrences, primarily in the Psalms. It describes both God's faithfulness (Ps 36:5 — 'your faithfulness reaches to the skies'; Ps 92:2 — declaring God's אֱמוּנָה every morning) and the human character that the covenant calls for (Ps 119:30 — 'I have chosen the way of faithfulness'). The Psalmists repeatedly appeal to God's אֱמוּנָה as the basis for their confidence that he will act: what God has been, he will continue to be.
He is not unpredictable, not capricious, not liable to change the covenant on a whim. His אֱמוּנָה is the stability of the universe — 'your faithfulness is established in the very heavens' (Ps 89:2). For the preacher, אֱמוּנָה is the word that connects the doctrine of God's trustworthiness to the practice of human trust. When Habakkuk says the righteous shall live by אֱמוּנָה, he is saying that the life of the צַדִּיק is sustained by both God's faithful reliability (which creates the conditions for life) and the human response of trusting steadfastness (which is how that life is lived).
The NT's justification vocabulary inherits this double register: the faith through which we are justified (Rom 1:17) is the human response to the faithfulness that God has always been.
Sense faithfulness, firmness, trust
Definition Faithfulness, firmness, steadiness, or trustworthiness.
References Matthew 17:20
Lexicon faithfulness, firmness, trust
Why it matters The disciples’ little faith contrasts with the dependent trust Jesus requires.
Pastoral Entry
יָד is the Hebrew word for the open hand — not the clenched fist, not the closed palm — and that distinction is already theologically freighted. BDB separates יָד from כַּף (H3709, the hollow or closed hand) to identify יָד as the hand in its reaching, extending, working, receiving, and directing posture. The word occurs over 1,600 times in the Hebrew Bible, which means it is not a specialist term. It is one of the most natural, bodily, and pervasive words in the entire vocabulary of Scripture.
At its most literal, יָד names the human hand as the instrument of labor, craft, war, blessing, and touch. But almost immediately in the scriptural witness, the hand becomes a figure for something larger: it speaks of a person's agency, reach, control, power, and presence. The hand of the king is the king's authority. The hand of the enemy is the enemy's domination. The hand of the Lord is the Lord's active, purposive power entering the world. When the text says that someone was delivered "into the hand" of another, it means far more than physical custody — it means transferred jurisdiction, decisive power, the capacity to determine what happens next.
For the preacher and teacher, יָד is remarkable precisely because it carries so many senses without losing coherence. The unifying thread is that a hand is the place where intention becomes action. Whether God is stretching out his hand in judgment over a nation, or Moses is lifting his hand in prayer during battle, or a psalmist is spreading out hands toward the sanctuary, the common movement is this: what is inside — power, will, authority, prayer, desperate need — reaches outward into the world through the hand. The hand is the body's point of extension and engagement.
Pastorally, the sheer frequency of יָד demands that it not be flattened into a single doctrinal theme. In one verse it is literal anatomy; in the next it is cosmic sovereignty. The entry point for any passage must be the immediate context. But the theological weight of the word in its divine usages is immense: when Scripture speaks of the hand of the Lord, it speaks of the living God as personally present, directly acting, and decisively powerful in human affairs. That is not metaphor at arm's length from reality — it is the text's way of saying God is not an absentee sovereign. His hand moves.
Sense hand, power, agency
Definition Hand, power, possession, or agency.
References Matthew 17:22
Lexicon hand, power, agency
Why it matters The Son of Man will be delivered into human hands.
Pastoral Entry
קוּם (qum) is the Hebrew verb for rising — one of the most common verbs in the OT (628 occurrences), covering the physical act of standing up, the establishing of covenants and kings, the arising of enemies, and the resurrection of the dead. What the word carries through all its uses is the movement from prostration or rest to active, upright engagement. When YHWH is called to qum (Ps 3:7, 7:6, 44:26), it is the call for him to move from apparent inactivity to decisive action. When the dead are said to qum (Isa 26:19, Dan 12:2), the word that governs ordinary waking is the word that governs resurrection.
Psalm 3 is the great qum Psalm. David is surrounded by enemies who say, 'there is no salvation for him in God' (v. 2). His response is to lie down and sleep, confident that YHWH sustains him (vv. 5-6). Then comes verse 7: 'Arise (qumah), O YHWH! Save me, O my God!' The divine qumah is the turning point: when YHWH rises, the enemies are struck, their jaws broken. The Psalter's prayer vocabulary is dense with qumah petitions — the people call YHWH to qum against their enemies, to qum on their behalf, to qum and not be still. The qumah of YHWH is the hinge of deliverance.
The Hiphil stem (hiqim, to raise up, to establish) carries the covenant-establishment and messianic-promise uses of qum. Second Samuel 7:12 — 'I will raise up (hiqim) your offspring after you' — is the Davidic covenant promise, with hiqim as the verb of divine action. Deuteronomy 18:18 uses hiqim for the prophet like Moses: 'I will raise up (hiqim) for them a prophet from among their brothers.' Peter quotes this in Acts 3:22 as fulfilled in Jesus. The divine hiqim establishes what cannot be established by human effort.
Isaiah 26:19 and Daniel 12:2 bring qum to its most eschatological use. Isaiah 26:19: 'Your dead shall live; their bodies shall arise (yaqumu). You who dwell in the dust, awake and sing for joy!' The qum of resurrection is the same verb as the morning qum of getting out of bed — the bodily, physical rising from death. Daniel 12:2: 'Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake (yaqitzu) — some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.' The awakening and the qum together form the OT's clearest resurrection text.
For the preacher, קוּם (qum) is the word that connects the morning alarm to the resurrection trumpet: the same movement — from lying down to standing upright — governs both.
Sense rise, arise, stand
Definition To rise, arise, stand, or be established.
References Matthew 17:23
Lexicon rise, arise, stand
Why it matters Jesus predicts being raised on the third day.
Sense ransom, atonement price
Definition Ransom, covering price, or atonement money.
References Exodus 30:12; Matthew 17:24-27
Lexicon ransom, atonement price
Why it matters The temple tax background relates to Israel’s half-shekel atonement offering for sanctuary service.
Sense shekel, weight of silver
Definition Shekel, a weight or monetary unit.
References Exodus 30:13; Matthew 17:24
Lexicon shekel, weight of silver
Why it matters The temple tax episode echoes half-shekel sanctuary support.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (37)
| v.1 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.2 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.3 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.4 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.εἰIfconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.6 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.7 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.8 | δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.εἰonlyconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.9 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.10 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.οὖνtheninference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.11 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.μὲνindeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally. |
| v.12 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.ἀλλ᾽butstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead? |
| v.13 | ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.14 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.15 | ὅτιforcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.16 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.17 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.18 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.20 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point.ἐὰνIfconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.21 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.εἰonlyconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.22 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.23 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.24 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.26 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.27 | ἵναThatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...'δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (107 main verbs)
| v.1 | παραλαμβάνειparalambánōtookpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀναφέρειled ~ uppresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.2 | μετεμορφώθηmetamorphóōtransfiguredaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔλαμψενlámpōshoneaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.3 | ὤφθηhoráōappearedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionσυλλαλοῦντεςsyllaléōtalkingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.4 | ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionθέλειςthélōwishpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthποιήσωpoiéōmakefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.5 | λαλοῦντοςlaléōspeakingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπεσκίασενepiskiázōovershadowedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγουσαlégōsaidpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεὐδόκησαeudokéōwell pleasedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀκούετεlisten topresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.6 | ἀκούσαντεςheardaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔπεσανpíptōfellaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐφοβήθησανphobéōovercome by fearaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.7 | προσῆλθενprosérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἁψάμενοςtouchedaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἘγέρθητεegeírōget upaorist passive imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationφοβεῖσθεphobéōafraidpresent middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.8 | ἐπάραντεςepaírōlifted upaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶδονhoráōsawaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.9 | καταβαινόντωνkatabaínōcoming downpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐνετείλατοentéllomaicommandedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἴπητεépōtellaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐγερθῇegeírōraisedaorist passive subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.10 | ἐπηρώτησανeperōtáōaskedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγοντεςlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλέγουσινlégōsaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthδεῖdéōmustpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐλθεῖνérchomaicomeaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.11 | ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔρχεταιérchomaicomingpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀποκαταστήσειrestorefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.12 | λέγωlégōtellpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἦλθενérchomaicomeaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπέγνωσανepiginṓskōrecognizeaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐποίησανpoiéōdidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἠθέλησανthélōpleasedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionμέλλειméllōis going topresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπάσχεινpáschōsufferpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.13 | συνῆκανsyníēmiunderstoodaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἶπενépōspokenaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.14 | ἐλθόντωνérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπροσῆλθενprosérchomaiapproachedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionγονυπετῶνgonypetéōkneeling downpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.15 | λέγωνlégōsaidpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐλέησόνeleéōhave mercy onaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationσεληνιάζεταιselēniázomaiseizurespresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπάσχειpáschōsufferspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπίπτειpíptōfallspresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.16 | προσήνεγκαprosphérōbroughtaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἠδυνήθησανdýnamaicouldaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionθεραπεῦσαιtherapeúōhealaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.17 | ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιεστραμμένηdiastréphōperverseperfect passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀνέξομαιput up withfuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionφέρετέphérōbringpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.18 | ἐπετίμησενepitimáōrebukedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξῆλθενexérchomaicame outaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐθεραπεύθηtherapeúōhealedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.19 | προσελθόντεςprosérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπονépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἠδυνήθημενdýnamaicouldaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐκβαλεῖνekbállōcast ~ outaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.20 | λέγειlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthλέγωlégōsaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἔχητεéchōhavepresent active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐρεῖτεeréōsayfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionΜετάβαmetabaínōmoveaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationμεταβήσεταιmetabaínōmovefuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἀδυνατήσειimpossiblefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.22 | Συστρεφομένωνsystréphōgatheringpresent passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionΜέλλειméllōis going topresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπαραδίδοσθαιparadídōmibetrayedpresent passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.23 | ἀποκτενοῦσινkillfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἐγερθήσεταιegeírōraisedfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἐλυπήθησανlypéōdistressedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.24 | Ἐλθόντωνérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπροσῆλθονprosérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλαμβάνοντεςlambánōcollectorspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπανépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionτελεῖteléōpaypresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.25 | λέγειlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐλθόνταérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπροέφθασενprophthánōfirstaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγωνlégōspokepresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδοκεῖdokéōthinkpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthλαμβάνουσινlambánōcollectpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.26 | εἰπόντοςlégōsaidaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔφηphēmísaidimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.27 | σκανδαλίσωμενskandalízōoffendaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentπορευθεὶςporeúomaigoaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionβάλεcastaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἀναβάνταcomes upaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἆρονtakeaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἀνοίξαςopenaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεὑρήσειςheurískōfindfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionλαβὼνlambánōtakeaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδὸςdídōmigiveaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Theological Argument
Matthew 17 argues that Jesus’ glory and suffering must be held together. The transfiguration gives a preview of kingdom glory and confirms Peter’s confession, but the Father’s voice commands the disciples to listen to Jesus, especially as he teaches the necessity of the cross. Moses and Elijah bear witness, but Jesus alone remains as the beloved Son. Elijah’s promised coming is fulfilled in John the Baptist, whose rejection anticipates the suffering of the Son of Man.
The failed exorcism exposes the disciples’ little faith, while Jesus’ authority over the demon demonstrates kingdom power. The second passion prediction shows that glory does not cancel suffering. The temple tax episode closes by revealing Jesus’ unique Sonship: he is free in relation to the temple, yet he humbly pays to avoid unnecessary offense.
From mountain glory to Jesus alone, from Elijah expectation to John’s suffering, from failed discipleship to Jesus’ authority, from glory to death-and-resurrection prediction, from Sonship freedom to humble payment.
- 1.Jesus’ true identity is glorious beyond ordinary human perception.
- 2.The Law and the Prophets witness to Jesus.
- 3.The Father’s command centers all attention on Jesus.
- 4.The vision must be understood through resurrection.
- 5.Elijah has come in John the Baptist, but was rejected.
- 6.The Son of Man will suffer as John suffered.
- 7.Discipleship fails when faith is small and dependent power is lacking.
- 8.Jesus has authority over demonic oppression.
- 9.Faith’s power lies not in its size as human achievement but in its true dependence on God.
- 10.Jesus’ death and resurrection remain central after the revelation of glory.
- 11.Jesus is uniquely free as Son in relation to the temple.
- 12.Freedom may be restrained for the sake of avoiding needless offense.
Theological Focus
- Transfiguration
- Beloved Son
- Divine glory
- Moses and Elijah
- Law and Prophets
- Father’s voice
- Listen to Jesus
- Fear and comfort
- Jesus alone
- Elijah expectation
- John the Baptist
- Suffering Son of Man
- Demon oppression
- Little faith
- Mustard seed faith
- Mountain-moving faith
- Passion prediction
- Resurrection on the third day
- Temple tax
- Sonship freedom
- Avoiding offense
- Miraculous provision
- The Glory of the Son
- Fulfillment of Law and Prophets
- Listen to Him
- Glory Interpreted by Resurrection
- Elijah and John the Baptist
- Suffering before Glory
- Failure of Little Faith
- Authority over Demons
- Mustard Seed Faith
- The Son’s Freedom
- Humble Restraint
- Christology
- Revelation
- Scripture Fulfillment
- The Trinity
- Fear and Divine Presence
- Prophetic Ministry
- Demonology
- Faith
- Passion and Resurrection
- Christian Freedom
- Providence
Theological Themes
Jesus’ transfiguration reveals his radiant glory and confirms his identity as the beloved Son.
Moses and Elijah appear with Jesus, showing that the Law and Prophets bear witness to him.
The Father commands the disciples to listen to Jesus as the definitive Son.
Jesus forbids telling the vision until after the resurrection, binding glory to cross and resurrection.
Jesus identifies John as the Elijah-like forerunner who came and suffered.
John’s suffering and Jesus’ passion prediction show that glory comes through suffering.
The disciples’ inability to cast out the demon exposes insufficient dependent faith.
Jesus rebukes the demon and heals the boy immediately.
Small genuine faith, rightly placed, participates in God’s mountain-moving power.
Jesus is free as Son in relation to the temple tax.
Jesus pays the tax to avoid unnecessary offense, showing that freedom can serve love and wisdom.
Covenant Significance
Matthew 17 places Jesus at the summit of covenant revelation. Moses and Elijah, representing the Law and Prophets, appear with Jesus, but the Father identifies Jesus as the beloved Son and commands the disciples to listen to him. Elijah’s expected coming is fulfilled in John the Baptist, who suffers at the hands of unbelieving leaders, preparing the way for the suffering Son of Man.
The temple tax episode reveals that Jesus, as Son, stands in a unique relation to the temple and its obligations, anticipating the larger Matthean movement in which Jesus himself is greater than the temple.
- Matthew 17:1-3 - Moses and Elijah appear with Jesus, signaling that the covenant Scriptures converge on him.
- Matthew 17:5 - The Father’s declaration echoes baptismal affirmation and royal-servant sonship themes.
- Matthew 17:5 - The command recalls the promised prophet like Moses whom Israel must hear.
- Matthew 17:10-13 - Jesus identifies the Elijah expectation as fulfilled in John the Baptist’s forerunning ministry.
- Matthew 17:12 - John’s rejection foreshadows the suffering of the Son of Man.
- Matthew 17:14-18 - Jesus’ authority over demonic power displays the inbreaking reign of God.
- Matthew 17:22-23 - Jesus again announces resurrection on the third day, tying suffering to vindication.
- Matthew 17:24-27 - Jesus’ teaching on the tax reveals his unique sonship and freedom in relation to the temple.
- Exodus 24:12-18 - Moses ascends the mountain, cloud and glory imagery frame covenant revelation.
- Exodus 34:29-35 - Moses’ shining face provides background, though Jesus’ radiance is intrinsic and superior.
- 1 Kings 19:8-18 - Elijah’s mountain encounter with God provides prophetic background to the transfiguration scene.
- Deuteronomy 18:15 - The promised prophet like Moses must be heard, resonating with the Father’s command to listen to Jesus.
- Psalm 2:7 - Royal Sonship contributes to the Father’s declaration of Jesus as Son.
- Isaiah 42:1 - Servant language of divine delight echoes in the Father’s affirmation.
- Malachi 3:1 - The messenger prepares the way before the Lord, connected to John’s ministry.
- Malachi 4:5-6 - Elijah’s coming before the day of the Lord forms the background to the disciples’ question.
- Daniel 7:13-14 - Son of Man glory stands behind Jesus’ identity and coming kingdom.
- Exodus 30:11-16 - The temple tax episode relates broadly to Israel’s half-shekel temple support background.
Canonical Connections
The transfiguration recalls Sinai-like mountain revelation but centers final divine speech on Jesus.
Moses and Elijah represent covenant revelation that finds its fulfillment in Jesus.
The Father’s declaration echoes Jesus’ baptism and biblical sonship-servant themes.
Jesus interprets Malachi’s Elijah promise through John the Baptist’s ministry and suffering.
Jesus’ Son of Man identity includes suffering, death, resurrection, and future glory.
Jesus uses mountain-moving language to teach the power of genuine faith in God.
Jesus’ temple tax teaching resonates with Matthew’s broader theme that Jesus is greater than the temple.
Jesus’ voluntary tax payment anticipates apostolic teaching on restraining freedom for the sake of others.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Matthew 17 clarifies the gospel by showing that Jesus is the beloved Son whose glory is real, whose voice is final, and whose mission moves through suffering, death, and resurrection. The gospel is not mere glory-experience, moral effort, or religious obligation. It is the revelation of the Son who fulfills the Law and Prophets, conquers demonic power, predicts his death and resurrection, and lives in humble freedom.
Disciples receive his glory by listening to him, trusting him, following him down the mountain, and clinging to resurrection hope.
- Beloved Son - The Father identifies Jesus as his beloved Son in whom he is well pleased.
- Listen to Jesus - The Father commands disciples to listen to the Son.
- Fulfillment - Moses and Elijah testify that Jesus fulfills the Law and Prophets.
- Glory and Cross - The transfigured Jesus forbids proclamation until resurrection and again predicts his death and rising.
- Suffering Forerunner - John’s suffering prepares the disciples to understand the suffering Son of Man.
- Mercy for the Afflicted - Jesus heals the demon-oppressed boy whom the disciples could not heal.
- Faith in God’s Power - Even mustard seed faith depends on God’s mountain-moving power.
- Third-Day Resurrection - Jesus explicitly says he will be raised on the third day.
- Sonship Freedom - Jesus is free as Son, yet voluntarily humbles himself to avoid unnecessary offense.
- Provision - Jesus provides what is needed through sovereign command over creation.
- Do not preach the transfiguration as glory detached from the cross and resurrection.
- Do not place Moses, Elijah, tradition, or experience alongside Jesus as equal authorities.
- Do not ignore the Father’s command: disciples must listen to the Son.
- Do not treat John the Baptist as a failed Elijah · Jesus says Elijah has come and suffered.
- Do not reduce the failed exorcism to technique, formula, or religious performance.
- Do not weaponize mustard seed faith into triumphalism or manipulation.
- Do not preach Jesus’ death without his resurrection, or his resurrection without the necessity of his death.
- Do not use Christian freedom to create needless offense.
- Do not make the temple tax miracle a prosperity formula · it reveals Jesus’ Sonship, humility, and provision.
Primary Emphasis
Matthew 17 presents Jesus as the radiant beloved Son, the one greater than Moses and Elijah, the definitive voice to whom disciples must listen, the Son of Man whose glory is inseparable from suffering and resurrection, the Lord over demonic oppression, and the Son who is free in relation to the temple. The chapter strengthens both high Christology and cruciform mission: the glorified Son is the one who must suffer, die, and rise.
Chapter Contribution
Matthew 17 argues that Jesus’ glory and suffering must be held together. The transfiguration gives a preview of kingdom glory and confirms Peter’s confession, but the Father’s voice commands the disciples to listen to Jesus, especially as he teaches the necessity of the cross. Moses and Elijah bear witness, but Jesus alone remains as the beloved Son. Elijah’s promised coming is fulfilled in John the Baptist, whose rejection anticipates the suffering of the Son of Man.
The failed exorcism exposes the disciples’ little faith, while Jesus’ authority over the demon demonstrates kingdom power. The second passion prediction shows that glory does not cancel suffering. The temple tax episode closes by revealing Jesus’ unique Sonship: he is free in relation to the temple, yet he humbly pays to avoid unnecessary offense.
Although the mechanics of atonement are not expounded here, the passage prepares for Jesus' death as necessary to his saving mission.
Jesus rebukes the demon and heals the boy immediately, displaying sovereign authority over evil and affliction.
Freedom before God is real, but it is not exercised selfishly; Jesus models freedom governed by love and mission.
Moses and Elijah appear in relation to Jesus, showing that the Law and the Prophets find their proper focus in him.
Jesus' sonship gives him a unique relationship to the temple and to the Father that cannot be reduced to ordinary covenant obligation.
The verse underscores that disciples are not sufficient in themselves for spiritual ministry but must rely upon God in faith-filled prayer.
The disciple learns that avoiding unnecessary offense can be an act of wisdom, humility, and witness rather than fear or compromise.
The disciples' grief exposes the slow and painful formation required for followers of Jesus to understand a crucified and risen Messiah.
The Father identifies Jesus as his beloved Son, confirming his unique identity and authority at the center of revelation.
Jesus will be delivered into human hands, indicating real human action within the larger divine purpose that Jesus knowingly announces.
Jesus teaches that the disciples' failure arises from little faith, not from insufficient method or missing religious performance.
Where the longer reading is followed, fasting belongs with prayer as an embodied expression of humility and earnest dependence, not as a mechanism that forces divine action.
The father's plea for mercy shows that human suffering must be brought to Jesus, not hidden behind religious competence.
The kingdom is displayed through Jesus' power in the midst of weakness, not through the disciples' self-confidence.
Prayer is presented as the posture and practice of dependence by which disciples seek God's power rather than trusting their own capacity.
The coin in the fish displays Jesus' sovereign knowledge and provision, even when he chooses the path of lowly compliance.
Jesus binds his death to the promise that he will be raised on the third day, making resurrection integral to the passion announcement.
Jesus' command to keep silence until he is raised from the dead places the vision under the horizon of resurrection vindication.
God interprets the mountain scene by commanding the disciples to listen to Jesus, not merely to admire the spectacle.
Jesus identifies the Elijah expectation as fulfilled in John the Baptist's preparatory ministry and rejection.
The immediate context concerns demonic oppression and the failure of the disciples, showing that spiritual conflict is real and cannot be addressed by outward association with Jesus alone.
The passage joins unveiled glory to the coming suffering of the Son of Man, refusing any theology of glory that bypasses the cross.
The passage implies that Jesus stands in relation to the temple as the Son who is greater than the system that points toward God's dwelling and worship.
Because the verse is textually disputed, doctrine should not be built on this verse alone but may be correlated with broader biblical teaching on prayer, fasting, dependence, and spiritual conflict.
Jesus is the beloved Son, radiant in glory, superior to Moses and Elijah, Lord over demons, suffering Son of Man, and free Son in relation to the temple.
The Father reveals Jesus’ identity and commands the disciples to listen to him.
Moses, Elijah, Malachi’s Elijah expectation, and Son of Man themes converge in Jesus.
The Father speaks from the cloud concerning the Son; the Son receives the Father’s affirmation and command.
The disciples fall in terror before divine glory, and Jesus comforts them with touch and command.
John the Baptist fulfills Elijah-like ministry and suffers rejection.
The boy’s suffering is connected to demonic oppression, and Jesus commands the demon to leave.
The disciples’ failure is attributed to little faith, and mustard seed faith is commended.
Jesus again predicts being delivered, killed, and raised on the third day.
Jesus models freedom restrained by wisdom and concern not to give unnecessary offense.
Jesus provides the tax through miraculous command over creation.
Theological exposition and fulfillment
- Matthew 17 clarifies the gospel by showing that Jesus is the beloved Son whose glory is real, whose voice is final, and whose mission moves through suffering, death, and resurrection. The gospel is not mere glory-experience, moral effort, or religious obligation. It is the revelation of the Son who fulfills the Law and Prophets, conquers demonic power, predicts his death and resurrection, and lives in humble freedom. Disciples receive his glory by listening to him, trusting him, following him down the mountain, and clinging to resurrection hope.
Matthew 17 forms readers to behold Jesus as the beloved Son in glory, listen to him above every other voice, understand suffering through resurrection, minister by dependent faith, and use freedom with humble wisdom.
The chapter addresses shallow views of glory, failure to listen, fear in God’s presence, confusion about prophecy, ministry impotence, little faith, grief over suffering, and misuse of freedom.
Reverent worship, obedient listening, Christ-centered interpretation, courage, dependent faith, humble prayer, resurrection hope, wise freedom, and non-offensive love.
- Listen to the Son.
- Read Moses and Elijah toward Christ.
- Receive Jesus’ comfort.
- Move from vision to mission.
- Bring affliction to Jesus.
- Repent of ministry self-reliance.
- Exercise mustard seed faith.
- Hold death and resurrection together.
- Restrain freedom wisely.
- Trust Jesus’ provision.
- Matthew 17 warns against failing to listen to the beloved Son, misunderstanding glory apart from resurrection, missing God’s forerunner because of unbelief, ministering in little faith, being part of an unbelieving and perverse generation, grieving over the cross without grasping resurrection hope, and using freedom in a way that creates unnecessary offense.
- Treating the transfiguration as a mystical spectacle detached from Jesus’ mission. - Jesus commands silence until resurrection, showing that the vision must be interpreted through his death and resurrection.
- Putting Moses, Elijah, and Jesus on the same level. - The Father singles out Jesus as the beloved Son and commands the disciples to listen to him · afterward they see Jesus alone.
- Assuming Peter’s shelter proposal is harmless enthusiasm only. - Peter’s impulse fails to grasp the unique supremacy of Jesus and the unfolding mission.
- Thinking Elijah has not come because the expected restoration was not recognized. - Jesus teaches that Elijah has come in John the Baptist, but he was not recognized and suffered.
- Reading the failed exorcism as a technique problem only. - Jesus identifies the issue as little faith, not lack of formula.
- Treating mustard seed faith as a way to manipulate outcomes. - The point is dependent faith in God’s power, not autonomous human control.
- Ignoring the resurrection in the passion prediction. - Jesus predicts both death and resurrection on the third day.
- Assuming Jesus pays the temple tax because he is obligated like everyone else. - Jesus teaches that sons are exempt, then pays voluntarily to avoid offense.
- Using avoiding offense as a universal excuse never to confront sin. - Jesus confronts sin and false teaching elsewhere · here he avoids unnecessary offense where freedom can be restrained without disobedience.
- Making the coin in the fish the center of the passage. - The miracle serves the larger point of Jesus’ Sonship, freedom, humility, and provision.
- Do I listen to Jesus when his words correct my expectations of glory?
- Am I tempted to honor Moses, Elijah, tradition, or experience in a way that dulls obedience to the Son?
- Where do I want a mountaintop Jesus without the cross-bearing mission below?
- Do I interpret Scripture with Jesus as the center and fulfillment?
- Am I willing to recognize God’s work when it comes through suffering and rejection?
- Where has ministry failure exposed little faith rather than lack of technique?
- Do I bring impossible needs to Jesus quickly and humbly?
- What mountain am I facing that calls for dependent faith rather than self-reliance?
- Do I grieve the cost of obedience while forgetting resurrection promise?
- Where am I free, yet called to restrain that freedom to avoid needless offense?
- Do I use my rights to serve love, or do I use them to assert myself?
- Do I trust Jesus to provide even for practical obligations?
- Preaching - Preaching Matthew 17 must hold Jesus’ glory and suffering together. The transfigured Son is the crucified and risen Son.
- Christology - The Father’s command requires that Jesus be treated as the final and definitive voice over all discipleship, interpretation, and mission.
- Biblical_theology - Moses and Elijah must be preached as witnesses to Christ, not competitors with Christ.
- Discipleship - Mountaintop experiences are not ends in themselves · disciples must descend into costly obedience and needy ministry.
- Ministry_failure - The failed exorcism warns leaders not to rely on past association, office, or method apart from living faith.
- Counseling - The father’s plea for mercy gives language for families carrying deep affliction: bring the loved one to Jesus.
- Faith - Jesus’ mustard seed teaching encourages weak believers that genuine dependent faith matters more than impressive confidence.
- Suffering - Pastors must help believers hold grief over suffering together with resurrection hope.
- Freedom - Christian freedom should be governed by love and wisdom, not merely by what one has the right to do.
- Offense - Not all offense must be avoided, but unnecessary offense can be avoided when no truth is compromised.
- Provision - Jesus’ provision in the temple tax account encourages confidence that the Son who is free also supplies what obedience requires.
Matthew 17 follows Matthew 16:28 by giving a preview of Jesus’ kingdom glory.
Moses and Elijah appear, but the Father commands the disciples to listen to Jesus.
The disciples fall in fear, and Jesus touches them and tells them not to be afraid.
The vision cannot be announced properly until after Jesus is raised.
Jesus explains that Elijah came in John, who suffered rejection.
The disciples cannot heal the boy, but Jesus rebukes the demon and heals him immediately.
Jesus rebukes little faith yet teaches the power of genuine mustard seed faith.
Jesus repeats his death and resurrection prediction, and the disciples are deeply distressed.
Jesus shows he is free as Son but chooses humble restraint to avoid offense.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
Matthew moves from the glory of the transfigured Son, to the Father’s command to listen to him, to the clarification that Elijah has come and suffered, to a failed exorcism caused by little faith, to Jesus’ authority over the demon, to a second passion prediction, and finally to the Son’s freedom and humble payment of the temple tax.
Matthew 17 places Jesus at the summit of covenant revelation. Moses and Elijah, representing the Law and Prophets, appear with Jesus, but the Father identifies Jesus as the beloved Son and commands the disciples to listen to him. Elijah’s expected coming is fulfilled in John the Baptist, who suffers at the hands of unbelieving leaders, preparing the way for the suffering Son of Man.
The temple tax episode reveals that Jesus, as Son, stands in a unique relation to the temple and its obligations, anticipating the larger Matthean movement in which Jesus himself is greater than the temple.
Matthew 17 clarifies the gospel by showing that Jesus is the beloved Son whose glory is real, whose voice is final, and whose mission moves through suffering, death, and resurrection. The gospel is not mere glory-experience, moral effort, or religious obligation. It is the revelation of the Son who fulfills the Law and Prophets, conquers demonic power, predicts his death and resurrection, and lives in humble freedom.
Disciples receive his glory by listening to him, trusting him, following him down the mountain, and clinging to resurrection hope.
Reverent worship, obedient listening, Christ-centered interpretation, courage, dependent faith, humble prayer, resurrection hope, wise freedom, and non-offensive love.
Focus Points
- Transfiguration
- Beloved Son
- Divine glory
- Moses and Elijah
- Law and Prophets
- Father’s voice
- Listen to Jesus
- Fear and comfort
- Jesus alone
- Elijah expectation
- John the Baptist
- Suffering Son of Man
- Demon oppression
- Little faith
- Mustard seed faith
- Mountain-moving faith
- Passion prediction
- Resurrection on the third day
- Temple tax
- Sonship freedom
- Avoiding offense
- Miraculous provision
- The Glory of the Son
- Fulfillment of Law and Prophets
- Listen to Him
- Glory Interpreted by Resurrection
- Elijah and John the Baptist
- Suffering before Glory
- Failure of Little Faith
- Authority over Demons
- The Son’s Freedom
- Humble Restraint
- Christology
- Revelation
- Scripture Fulfillment
- The Trinity
- Fear and Divine Presence
- Prophetic Ministry
- Demonology
- Faith
- Passion and Resurrection
- Christian Freedom
- Providence
Cross References
Passages
Chapter opening: Matthew 17:1-13
After six days (μεθ' ημερας εξ). This could be on the sixth day, but as Luke ( Lu 9:28 ) puts it "about eight days" one naturally thinks of a week as the probable time, though it is not important. Taketh with him (παραλαμβανε). Literally, takes along . Note historical present. These three disciples form an inner group who have shown more understanding of Jesus.
So at Gethsemane. Apart (κατ' ιδιαν) means "by themselves" ( alone , μονους, Mark has it) up (αναφερε) into a high mountain, probably Mount Hermon again, though we do not really know. "The Mount of Transfiguration does not concern geography" (Holtzmann).
He was transfigured before them (μετεμορφωθη εμπροσθεν αυτων). The word is the same as the metamorphoses (cf. Ovid) of pagan mythology. Luke does not use it. The idea is change (μετα-) of form (μορφη). It really presents the essence of a thing as separate from the σχημα (fashion), the outward accident. So in Ro 12:2 Paul uses both verbs, συνσχεματιζεσθε (be not fashioned) and μεταμορφουσθε (be ye transformed in your inner life).
So in 1Co 7:31 σχημα is used for the fashion of the world while in Mr 16:12 μορφη is used of the form of Jesus after his resurrection. The false apostles are described by μετασχηματισομα in 2Co 11:13-15 . In Php 2:6 we have εν μορφη used of the Preincarnate state of Christ and μορφην δουλου of the Incarnate state ( Php 2:7 ), while σχηματ ως ανθρωπος emphasizes his being found "in fashion as a man."
But it will not do in Mt 17:2 to use the English transliteration μεταμορφωσις because of its pagan associations. So the Latin transfigured (Vulgate transfiguratus est ) is better. "The deeper force of μεταμορφουσθα is seen in 2Co 3:18 (with reference to the shining on Moses' face), Ro 12:2 " (McNeile). The word occurs in a second-century papyrus of the pagan gods who are invisible.
Matthew guards against the pagan idea by adding and explaining about the face of Christ "as the sun" and his garments "as the light."
There appeared (ωφθη). Singular aorist passive verb with Moses (to be understood also with Elijah), but the participle συνλαλουντες is plural agreeing with both. "Sufficient objectivity is guaranteed by the vision being enjoyed by all three" (Bruce). The Jewish apocalypses reveal popular expectations that Moses and Elijah would reappear. Both had mystery connected with their deaths.
One represented law, the other prophecy, while Jesus represented the gospel (grace). They spoke of his decease ( Lu 9:31 ), the cross, the theme uppermost in the mind of Christ and which the disciples did not comprehend. Jesus needed comfort and he gets it from fellowship with Moses and Elijah.
And Peter answered (αποκριθεις δε ο Πετρος). "Peter to the front again, but not greatly to his credit" (Bruce). It is not clear what Peter means by his saying: "It is good for us to be here" (καλον εστιν ημας ωδε εινα). Luke ( Lu 9:33 ) adds "not knowing what he said," as they "were heavy with sleep." So it is not well to take Peter too seriously on this occasion.
At any rate he makes a definite proposal. I will make (παιησω). Future indicative though aorist subjunctive has same form. Tabernacles (σκηνας), booths. The Feast of Tabernacles was not far away. Peter may have meant that they should just stay up here on the mountain and not go to Jerusalem for the feast.
Overshadowed (επεσκιασεν). They were up in cloud-land that swept round and over them. See this verb used of Mary ( Lu 1:35 ) and of Peter's shadow ( Ac 5:15 ). This is (ουτος εστιν). At the baptism ( Mt 3:17 ) these words were addressed to Jesus. Here the voice out of the bright cloud speaks to them about Jesus. Hear ye him (ακουετε αυτου). Even when he speaks about his death. A sharp rebuke to Peter for his consolation to Jesus about his death.
And touched them (κα αψαμενος αυτων). Tenderness in their time of fear.
Lifting up their eyes (επαραντες τους οφθαλμους αυτων). After the reassuring touch of Jesus and his words of cheer. Jesus only (Ιησουν μονον). Moses and Elijah were gone in the bright cloud.
Until (εως ου). This conjunction is common with the subjunctive for a future event as his Resurrection (εγερθη) was. Again ( Mr 9:10 ) they were puzzled over his meaning. Jesus evidently hopes that this vision of Moses and Elijah and his own glory might stand them in good stead at his death.
Elijah must first come (Ελειαν δε ελθειν πρωτον). So this piece of theology concerned them more than anything else. They had just seen Elijah, but Jesus the Messiah had come before Elijah. The scribes used Mal 4:5 . Jesus had also spoken again of his death (resurrection). So they are puzzled.
Elijah is come already (Ελειας ηδη ηλθεν). Thus Jesus identifies John the Baptist with the promise in Malachi, though not the real Elijah in person which John denied ( Joh 1:21 ). They knew him not (ουκ επιγνωσαν αυτον). Second aorist active indicative of επιγινωσκω, to recognize. Just as they do not know Jesus now ( Joh 1:26 ). They killed John as they will Jesus the Son of Man.
Then understood (τοτε συνηκαν). One of the three k aorists. It was plain enough even for them. John was Elijah in spirit and had prepared the way for the Messiah.
Epileptic (σεληνιαζετα). Literally, "moonstruck," "lunatic." The symptoms of epilepsy were supposed to be aggravated by the changes of the moon (cf. 4:24 ). He has it bad (κακως εχε) as often in the Synoptic Gospels.
Perverse (διεστραμμενη). Distorted, twisted in two, corrupt. Perfect passive participle of διαστρεφω.
Little faith (ολιγοπιστιαν). A good translation. It was less than "a grain of mustard seed" (κοκκον σιναπεως). See 13:31 for this phrase. They had no miracle faith. Bruce holds "this mountain" to be the Mount of Transfiguration to which Jesus pointed. Probably so. But it is a parable. Our trouble is always with "this mountain" which confronts our path. Note the form μεταβα (μετα and βηθ).
And they were exceeding sorry (κα ελυπηθησαν σφοδρα). So they at last understood that he was talking about his death and resurrection.
They that received the half-shekel (ο τα διδραχμα λαμβανοντες). This temple tax amounted to an Attic drachma or the Jewish half-shekel, about one-third of a dollar. Every Jewish man twenty years of age and over was expected to pay it for the maintenance of the temple. But it was not a compulsory tax like that collected by the publicans for the government. "The tax was like a voluntary church-rate; no one could be compelled to pay" (Plummer).
The same Greek word occurs in two Egyptian papyri of the first century A. D. for the receipt for the tax for the temple of Suchus (Milligan and Moulton's Vocabulary ). This tax for the Jerusalem temple was due in the month Adar (our March) and it was now nearly six months overdue. But Jesus and the Twelve had been out of Galilee most of this time. Hence the question of the tax-collectors.
The payment had to be made in the Jewish coin, half-shekel. Hence the money-changers did a thriving business in charging a small premium for the Jewish coin, amounting to some forty-five thousand dollars a year, it is estimated. It is significant that they approached Peter rather than Jesus, perhaps not wishing to embarrass "Your Teacher," "a roundabout hint that the tax was overdue" (Bruce).
Evidently Jesus had been in the habit of paying it (Peter's).
Jesus spake first to him (προεφθασεν αυτον ο Ιησους λεγων). Here only in the N. T. One example in a papyrus B. C. 161 (Moulton and Milligan, Vocabulary ). The old idiomatic use of φθανω with the participle survives in this example of προφθανω in Mt 17:25 , meaning to anticipate, to get before one in doing a thing. The Koine uses the infinitive thus with φθανω which has come to mean simply to arrive.
Here the anticipation is made plain by the use of προ-. See Robertson's Grammar , p. 1120. The "prevent" of the Authorized Version was the original idea of praevenire , to go before, to anticipate. Peter felt obliged to take the matter up with Jesus. But the Master had observed what was going on and spoke to Peter first. Toll or tribute (τελη η κηνσον). Customs or wares collected by the publicans (like φορος, Ro 13:7 ) and also the capitation tax on persons, indirect and direct taxation.
Κηνσος is the Latin census , a registration for the purpose of the appraisement of property like η απογραφη in Lu 2:2 ; Ac 5:37 . By this parable Jesus as the Son of God claims exemption from the temple tax as the temple of his Father just as royal families do not pay taxes, but get tribute from the foreigners or aliens, subjects in reality.
The sons (ο υιο). Christ, of course, and the disciples also in contrast with the Jews. Thus a reply to Peter's prompt "Yes." Logically (αραγε) free from the temple tax, but practically not as he proceeds to show.
Lest we cause them to stumble (ινα μη σκανδαλισωμεν αυτους). He does not wish to create the impression that he and the disciples despise the temple and its worship. Aorist tense (punctiliar single act) here, though some MSS. have present subjunctive (linear). "A hook" (αγκιστρον). The only example in the N. T. of fishing with a hook. From an unused verb αγκιζω, to angle, and that from αγκος, a curve (so also αγκαλη the inner curve of the arm, Lu 2:38 ).
First cometh up (τον αναβαντα πρωτον ιχθυν). More correctly, "the first fish that cometh up." A shekel (στατηρα). Greek stater = four drachmae, enough for two persons to pay the tax. For me and thee (αντ εμου κα σου). Common use of αντ in commercial transactions, "in exchange for." Here we have a miracle of foreknowledge. Such instances have happened. Some try to get rid of the miracle by calling it a proverb or by saying that Jesus only meant for Peter to sell the fish and thus get the money, a species of nervous anxiety to relieve Christ and the Gospel of Matthew from the miraculous.
"All the attempts have been in vain which were made by the older Rationalism to put a non-miraculous meaning into these words" (B. Weiss). It is not stated that Peter actually caught such a fish though that is the natural implication. Why provision is thus only made for Peter along with Jesus we do not know.