Greek · G1905

ἐπερωτάω

To question

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐπερωτάω G1905
Pronunciation eperōtáō

What does ἐπερωτάω (eperōtáō) mean in the Bible?

ἐπερωτάω (eperōtaō) means to ask, question, inquire of, or interrogate. Its occurrences show that questioning has no automatic moral quality.

Reader summary

Full entry for ἐπερωτάω (G1905) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐπερωτάω (eperōtáō) mean in the Bible?

ἐπερωτάω (eperōtaō) means to ask, question, inquire of, or interrogate. Its occurrences show that questioning has no automatic moral quality.

How does the BSB render G1905?

The BSB source-word alignment has 56 aligned rows for this entry. Common renderings include asked (11), questioned (8), He asked (7), to question (4), [Jesus] asked (3).

Where does ἐπερωτάω (eperōtáō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 12:10. Its strongest book concentrations include Mark (25), Luke (17), Matthew (8), Acts (2).

What This Word Actually Means

ἐπερωτάω (eperōtaō) means to ask, question, inquire of, or interrogate. Its occurrences show that questioning has no automatic moral quality. The twelve-year-old Jesus listens and asks questions among the temple teachers, displaying engaged attention rather than suspicion. Pharisees and Sadducees ask for a sign while testing Him. The disciples fail to understand Jesus’ prediction but are afraid to ask, allowing fear to preserve confusion.

Jesus answers a challenge to His authority with a question that exposes the leaders’ unwillingness to answer honestly. In Acts, the high priest interrogates the apostles before the Sanhedrin. The verb can therefore serve learning, testing, self-protection, wise counter-question, or judicial pressure. It does not imply that every inquiry is neutral, hostile, sincere, or answerable.

Responsible interpretation examines motive, power, content, and response. Pastorally, the word encourages humble questions while warning that questions can also conceal unbelief, avoid commitment, or exert control.

Passage contextCanonical synthesis
Sources