Greek · G1544 · unreviewed

ἐκβάλλω

To eject (literally or figuratively)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἐκβάλλω G1544
Pronunciation ekbállō

What does ἐκβάλλω (ekbállō) mean in the Bible?

ἐκβάλλω (ekbállō) is a Greek word meaning "to eject (literally or figuratively)". ἐκ-βάλλω [in LXX chiefly for גָּרַשׁ pi. Shows that the Spirit intentionally initiates the testing. This term runs through the canonical themes of Spirit.

Full entry for ἐκβάλλω (G1544) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to eject (literally or figuratively)
Extended definition

Forceful removal or expulsion; in NT chiefly demons or people from sacred spaces through divine authority.

1to drive, cast or send out, to expel: with accusative of thing(s), mid. (σῖτον), before εἰς, Act.27:38; pass., Mat.15:17; with accusative of person(s), Mat.21:12, Mrk.11:15, al.; δαιμόνια, Mat.7:22, Mrk.1:34, al.; id. before ἐκ, Mrk.7:26; παρά, Mrk.16:9; ἐν, Mrk.3:22; (ἐν) τ. ὀνόματι, Mat.7:22, Mrk.9:38; λόγῳ, Mat.8:16; before ἔξω, Jhn.6:37; id. with genitive, Mrk.12:8, al.; of expulsion from home, Gal.4:30; from the Church, III Jn 10.
2In LXX and NT (like Heb. יָצָא and Aram. הַנְפֵּק), to command or cause to depart: Mat.9:38, Mrk.1:12 (see Swete, in l.), ib. Mrk.1:43 5:40, Luk.10:2, Jas.2:25; τ. κρίσιν εἰς νῖκος (to cause to proceed to its goal), Mat.12:20 (LXX).
3to reject (cl.): τ. ὄνομα ὑμῶς ὡς πονηρόν (cf. Deu.25:14), Luk.6:22; to leave out, Rev.11:2.
4to take, draw or pluck out;
awith violence: Mat.7:5, Mrk.9:47, Luk.6:42;
bto bring forth or out of: Mat.12:35, Luk.10:35.
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Shows that the Spirit intentionally initiates the testing. Luke 11:14–23
Demonstrates authoritative expulsion of demonic forces. Luke 19:45–48
Indicates forceful purification by divine authority. Mark 1:9–13
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present Aorist Future Imperfect Pluperfect
Voices
Active Passive Middle
Indicative states a fact or reality 39×
Present Active Matt 9:34 · Matt 12:24 · Matt 12:26 · Matt 12:35 · Matt 13:52 · Mark 1:12 · Mark 3:22 · Luke 11:15 · 3 John 1:10 · Matt 12:27 · Matt 12:28 · Luke 11:19 · Luke 11:20 · Luke 13:32 · Acts 16:37 · Matt 8:31 19×
Aorist Active Matt 21:39 · Mark 12:8 · Luke 4:29 · Luke 20:12 · John 9:34 · John 9:35 · Acts 13:50 · Matt 8:16 · Matt 21:12 · Mark 1:34 · Mark 1:43 · John 2:15 · Matt 7:22 13×
Future Passive Matt 8:12 · John 12:31
Aorist Passive Matt 9:25
Present Passive Matt 15:17
Imperfect Active Mark 6:13
Pluperfect Active Mark 16:9
Future Active Mark 16:17
Infinitive verbal noun — the action in abstract 10×
Present Active Matt 10:1 · Mark 3:15 · Mark 3:23 · Mark 11:15 · Luke 11:18 · Luke 19:45
Aorist Active Matt 7:5 · Matt 17:19 · Mark 9:28 · Luke 6:42
Imperative command or strong request
Aorist Active Matt 7:5 · Mark 9:47 · Luke 6:42 · Gal 4:30 · Rev 11:2 · Matt 22:13 · Matt 25:30
Present Active Matt 10:8
Subjunctive possibility, probability, or purpose 11×
Aorist Active Matt 9:38 · Matt 12:20 · Mark 7:26 · Luke 10:2 · John 10:4 · Matt 7:4 · Luke 6:42 · John 6:37 · Mark 9:18 · Luke 6:22 · Luke 9:40 11×
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 13×
Aorist Active Mark 5:40 · Luke 10:35 · Acts 9:40 · Luke 20:15 · Acts 7:58 · Jas 2:25
Present Active Mark 1:39 · Luke 11:14 · Mark 9:38 · Luke 9:49
Aorist Passive Matt 9:33
Present Passive Luke 13:28
Present Middle Acts 27:38
Discourse Aspect

How this verb appears across 80 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 14 ongoing 20 prospective 3 resultant 1 imperative 8 background 1 subjunctive 11 infinitive 10 participle 12
Tense
aorist 43 present 32 future 3 imperfect 1 pluperfect 1
Voice
active 73 passive 6 middle 1
Mood
indicative 39 participle 12 subjunctive 11 infinitive 10 imperative 8
NT Occurrences
Matthew 7:22 ἐξεβάλομεν aorist active indicative completed Matthew 7:4 ἐκβάλω aorist active subjunctive subjunctive Matthew 7:5 ἔκβαλε aorist active imperative imperative Matthew 7:5 ἐκβαλεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 8:12 ἐκβληθήσονται future passive indicative prospective Matthew 8:16 ἐξέβαλεν aorist active indicative completed Matthew 8:31 ἐκβάλλεις present active indicative ongoing Matthew 9:25 ἐξεβλήθη aorist passive indicative completed Matthew 9:33 ἐκβληθέντος aorist passive participle participle Matthew 9:34 ἐκβάλλει present active indicative ongoing Matthew 9:38 ἐκβάλῃ aorist active subjunctive subjunctive Matthew 10:1 ἐκβάλλειν present active infinitive infinitive Matthew 10:8 ἐκβάλλετε present active imperative imperative Matthew 12:20 ἐκβάλῃ aorist active subjunctive subjunctive Matthew 12:24 ἐκβάλλει present active indicative ongoing Matthew 12:26 ἐκβάλλει present active indicative ongoing Matthew 12:27 ἐκβάλλω present active indicative ongoing Matthew 12:27 ἐκβάλλουσιν present active indicative ongoing Matthew 12:28 ἐκβάλλω present active indicative ongoing Matthew 12:35 ἐκβάλλει present active indicative ongoing Matthew 12:35 ἐκβάλλει present active indicative ongoing Matthew 13:52 ἐκβάλλει present active indicative ongoing Matthew 15:17 ἐκβάλλεται present passive indicative ongoing Matthew 17:19 ἐκβαλεῖν aorist active infinitive infinitive Matthew 21:12 ἐξέβαλεν aorist active indicative completed Matthew 21:39 ἐξέβαλον aorist active indicative completed Matthew 22:13 ἐκβάλετε aorist active imperative imperative Matthew 25:30 ἐκβάλετε aorist active imperative imperative Mark 1:12 ἐκβάλλει present active indicative ongoing Mark 1:34 ἐξέβαλεν aorist active indicative completed Mark 1:39 ἐκβάλλων present active participle participle Mark 1:43 ἐξέβαλεν aorist active indicative completed Mark 3:15 ἐκβάλλειν present active infinitive infinitive Mark 3:22 ἐκβάλλει present active indicative ongoing Mark 3:23 ἐκβάλλειν present active infinitive infinitive Mark 5:40 ἐκβαλὼν aorist active participle participle Mark 6:13 ἐξέβαλλον imperfect active indicative background Mark 7:26 ἐκβάλῃ aorist active subjunctive subjunctive Mark 9:18 ἐκβάλωσιν aorist active subjunctive subjunctive Mark 9:28 ἐκβαλεῖν aorist active infinitive infinitive +40 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Canonical Themes
Biblical Occurrences
Appears In
Word Pictures (Robertson)
Sources