Matthew presents Jesus as the rejected yet compassionate Messiah whose identity is increasingly revealed through mighty works, while John’s death foreshadows the suffering and rejection awaiting Jesus.
The Death of John, the Compassion of Jesus, and the Son of God over Bread, Sea, and Fear
Jesus is the compassionate Son of God whose kingdom authority surpasses corrupt earthly power, feeds the needy, rules the sea, rescues weak faith, receives worship, and heals all who come to him.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Jesus is the compassionate Son of God whose kingdom authority surpasses corrupt earthly power, feeds the needy, rules the sea, rescues weak faith, receives worship, and heals all who come to him.
Matthew 14 argues by contrast and revelation. Herod’s court shows the ugliness of worldly power: lust, pride, fear, public performance, and violence against God’s prophet. Jesus’ ministry shows the beauty of messianic authority: compassion, healing, provision, prayer, sovereignty over creation, rescue of weak faith, and healing mercy. John’s death foreshadows the rejection of Jesus, but Jesus’ works reveal that the kingdom is not defeated by Herodian violence.
Jesus is the true shepherd-provider in the wilderness, the divine presence over the waters, and the Son of God worthy of worship.
A Jewish or Jewish-Christian audience familiar with prophetic confrontation of kings, Herodian politics, wilderness provision, sea chaos imagery, Moses and Elijah patterns, and divine authority over creation.
The chapter moves from Herod Antipas’s court and the imprisonment/execution of John to a remote place where Jesus feeds the crowds, then to the Sea of Galilee during a stormy night, and finally to Gennesaret.
Jesus is the compassionate Son of God whose kingdom authority surpasses corrupt earthly power, feeds the needy, rules the sea, rescues weak faith, receives worship, and heals all who come to him.
Matthew presents Jesus as the rejected yet compassionate Messiah whose identity is increasingly revealed through mighty works, while John’s death foreshadows the suffering and rejection awaiting Jesus.
A Jewish or Jewish-Christian audience familiar with prophetic confrontation of kings, Herodian politics, wilderness provision, sea chaos imagery, Moses and Elijah patterns, and divine authority over creation.
The chapter moves from Herod Antipas’s court and the imprisonment/execution of John to a remote place where Jesus feeds the crowds, then to the Sea of Galilee during a stormy night, and finally to Gennesaret.
- Herod fears public shame more than righteousness. The disciples face crowd need, scarcity, exhaustion, storm, fear, and weak faith. The crowds seek healing and provision. Jesus faces grief after John’s death but continues compassionate ministry.
Herod Antipas ruled Galilee and Perea under Roman authority. John’s rebuke of Herod’s marriage to Herodias created political and moral tension. Banquets displayed royal honor and public status. Oaths made before guests could become traps of pride. The Sea of Galilee was known for sudden storms. Wilderness feeding imagery would evoke Israel’s wilderness provision and prophetic expectations.
Matthew 14 follows the kingdom parables of Matthew 13 and shows the kingdom embodied in Jesus’ compassion, provision, dominion, and rescue. John’s death marks the rising cost of prophetic witness and anticipates Jesus’ own rejection, while the feeding and sea-walking reveal Jesus’ divine authority and messianic sufficiency.
Matthew moves from Herod’s fearful interpretation of Jesus, to the flashback of John’s execution, to Jesus’ withdrawal and compassion, to the feeding of the multitude, to Jesus’ solitary prayer, to his walking on the sea, to Peter’s rescue and the disciples’ worship, and finally to widespread healing in Gennesaret.
Theological exposition and fulfillment
Matthew 14 clarifies the gospel by contrasting death-dealing worldly power with the life-giving reign of Jesus. John’s death shows the cost of righteousness in a sinful world and foreshadows the rejection of Christ. Jesus’ feeding of the multitude displays gracious provision for the needy. His walking on the sea displays divine authority. His rescue of Peter shows mercy for weak faith.
His reception of worship reveals his identity as Son of God. His healings in Gennesaret show that those who come to him find restoration. The good news is not that disciples have enough, but that Jesus is enough.
Herod’s guilty fear and John’s execution reveal corrupt power, moral cowardice, and the danger of silencing prophetic truth.
Jesus responds to grief and crowd need with compassion, healing, and abundant provision.
Jesus prays, comes to the disciples on the sea, rescues weak faith, stills the wind, and receives worship.
Jesus’ healing power extends to all who come and touch even the edge of his cloak.
- 14:1-2: Herod hears of Jesus and fears that John has risen from the dead.
- 14:3-12: John confronts Herod’s sin, Herod imprisons him, and a banquet oath leads to John’s execution.
- 14:13-14: Jesus withdraws after John’s death but heals the crowds because he is moved with compassion.
- 14:15-21: Jesus feeds more than five thousand from five loaves and two fish with twelve baskets left over.
- 14:22-27: Jesus prays alone and then comes to his struggling disciples by walking on the sea.
- 14:28-31: Peter walks toward Jesus, sinks in fear, cries out, and is immediately saved by Jesus.
- 14:32-33: The wind dies down, and the disciples worship Jesus as the Son of God.
- 14:34-36: The people bring the sick to Jesus, and all who touch the edge of his cloak are healed.
Sense Herod, Herodian ruler
Definition A name used for members of the Herodian dynasty; here Herod Antipas.
References Matthew 14:1
Lexicon Herod, Herodian ruler
Why it matters Herod’s fear and violence contrast with Jesus’ true kingship.
Sense tetrarch, regional ruler
Definition A ruler over a fourth part or regional territory.
References Matthew 14:1
Lexicon tetrarch, regional ruler
Why it matters The title locates Herod as a subordinate political ruler, not ultimate king.
Pastoral Entry
Akoē can name hearing, the faculty or act of hearing, a report that is heard, or the message carried by such a report. Matthew and Mark describe news about Jesus spreading as people hear of His teaching and healing. Luke says Jesus finishes His sayings in the hearing of the people. John cites Isaiah's question, "Who has believed our report?" to interpret unbelief despite Jesus' signs.
Athenians tell Paul that he brings strange things to their hearing and ask what they mean. The noun does not guarantee receptive faith. A message may become famous, enter the ears, provoke curiosity, or be disbelieved. Scripture asks not only whether the report was heard but whether God's testimony was received.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense hearing, report, news
Definition Report, rumor, hearing, or news.
References Matthew 14:1
Lexicon hearing, report, news
Why it matters Jesus’ works become widely known and reach Herod’s court.
Pastoral Entry
Egeiro means to raise, awaken, get up, or cause to rise. It can describe ordinary rising, waking, healing, raising up a person, or resurrection from the dead. In the New Testament, its central theological weight falls on the resurrection of Jesus and the future raising of those who belong to Him. Matthew announces, 'He has risen.' John records Jesus' authority to raise the temple of His body, His claim that the Father raises the dead, and apostolic preaching that God raised the Author of life.
Paul joins the same verb to the Spirit's future giving of life to mortal bodies and to Christ as firstfruits. Egeiro must not be spiritualized into vague renewal. Nor should every use be forced into resurrection. The context decides whether the rising is from sleep, sickness, posture, death, or final hope.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense raised, risen
Definition To raise up, awaken, or rise.
References Matthew 14:2
Lexicon raised, risen
Why it matters Herod wrongly interprets Jesus’ power through fear that John has risen.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
Dynamis names power, ability, mighty work, or effective strength. The New Testament uses the word for God's power in creation, the Spirit's overshadowing work, Jesus' miracles, apostolic witness, the gospel's saving efficacy, resurrection strength, and Christ's power perfected in weakness. It is not a word for self-display, spiritual performance, or raw force detached from God's purpose.
Luke connects power with the Holy Spirit and witness. Paul says the gospel and the message of the cross are God's power, even when they look foolish to the world. In weakness, Christ's power rests on His servant. The word therefore teaches that true power belongs to God, works through the gospel, and often appears in forms that overturn human boasting.
Form in passage Nominative · Plural · Feminine What is this?
Sense powers, mighty works, miracles
Definition Power, mighty work, or miracle.
References Matthew 14:2
Lexicon powers, mighty works, miracles
Why it matters Herod recognizes supernatural power at work but misinterprets Jesus’ identity.
Pastoral Entry
κρατέω (kratéō) means to take hold of, seize, keep, or hold fast. It can describe Jesus taking a girl by the hand, someone rescuing a sheep from a pit, Herod's arrest of John, a servant violently grabbing a debtor, or a church holding fast Christ's name amid pressure. The verb therefore does not automatically praise firmness or condemn physical contact. Its moral force comes from who holds whom, why, and within what relationship.
Matthew uses it for tender healing, merciful rescue, unjust custody, and coercive debt collection. Revelation uses it for persevering allegiance to Christ and His teaching. These contexts give the church a needed distinction: faithful holding fast is not the same as controlling another person, and protective action is not the same as forceful seizure. κρατέω helps teachers speak of endurance and care while naming abuse, captivity, and spiritual manipulation as distortions rather than forms of Christian strength.
This range is pastorally important wherever Christian language about authority, discipline, rescue, or endurance is used. A leader may claim to be holding fast to truth while actually gripping people through fear. A suffering person may be urged to hold fast when the needed pastoral action is protection, disclosure, and help. The biblical scenes refuse that confusion.
Christ's hand restores; Herod's hand imprisons; the merciless servant's grasp chokes; the churches' hold fast remains directed to Christ's name amid real opposition. κρατέω therefore invites self-examination about the purpose and effect of our grasp before it is ever used to praise strength or demand loyalty.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Singular What is this?
Sense seized, arrested, held
Definition To seize, take hold of, arrest, or hold fast.
References Matthew 14:3
Lexicon seized, arrested, held
Why it matters Herod forcibly silences John’s prophetic rebuke.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
Deo means to bind, tie, fasten, confine, obligate, or place under a binding relationship. Paul uses it for marriage bonds and for his own imprisonment, while declaring that God's word is not bound. John describes Lazarus wrapped in grave cloths, and Jesus speaks of a woman whom Satan had bound for eighteen years. The verb ranges from physical restraint to covenant obligation and oppressive bondage; no single occurrence grants general authority to bind people spiritually.
Marriage, lawful custody, illness, and demonic oppression remain distinct contexts. Churches should never use binding language to justify physical restraint, coerced vows, trapped marriages, retaliation, or amateur deliverance. Christ frees the oppressed, His word remains unconstrained, and any human restriction must face law, consent, truth, safety, and accountable limits.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense bound, tied, imprisoned
Definition To bind, tie, or imprison.
References Matthew 14:3
Lexicon bound, tied, imprisoned
Why it matters John’s faithful witness leads to chains.
Pastoral Entry
φυλακή (phylakḗ) is a New Testament noun for prison; guard; watch. In pastoral use, the word belongs to confinement, guarding, suffering, and gospel witness. Matthew 5:25, Matthew 14:3, Matthew 14:10 gives the first selected witnesses, with additional passages showing the word in other NT settings. The word is not a shortcut around exegesis, but it gives teachers a concrete doorway into how imprisonment and guarding can become settings for injustice, endurance, deliverance, and witness.
Its value is strongest when the verse remains in view: speaker, audience, grammar, and argument decide how much weight the word should bear. This companion therefore treats G5438 as a servant of Scripture's own logic. It helps readers name the concept clearly, trace representative witnesses, and avoid using a Strong's number as if it could replace the passage.
Do not call every restriction persecution; the passage must show the reason for confinement or guarding.
Form in passage Dative · Singular · Feminine What is this?
Sense prison, guard, custody
Definition A prison, guard, watch, or place of custody.
References Matthew 14:3
Lexicon prison, guard, custody
Why it matters John’s imprisonment sets the stage for his martyrdom.
Pastoral Entry
G1832 is the language of what is permitted, lawful, or allowed. In John, it appears where religious and legal boundaries are contested: the healed man is told it is unlawful to carry his mat on the Sabbath, and the leaders tell Pilate they are not permitted to execute anyone. The word matters because John shows lawfulness language being used around Jesus without always recognizing Jesus' authority. A claim that something is permitted or forbidden must still be tested by God's truth, the passage context, and the identity of Christ.
For John-focused use, the safest path is to let the immediate passage set the claim, then let the word clarify how the scene moves toward witness, faith, resistance, or worship.
Sense it is not lawful
Definition It is not permitted or lawful.
References Matthew 14:4
Lexicon it is not lawful
Why it matters John confronts Herod’s marriage according to God’s moral law.
Pastoral Entry
Phobeo means to fear, be afraid, be alarmed, or show reverent regard. The New Testament uses it for terror before danger, reverent fear of God, fear of people, respect within ordered relationships, and holy warning against arrogance. The word must be handled by context because fear can be sinful, natural, protective, reverent, or commanded. Angels tell frightened people not to fear because God is acting in mercy.
Jesus tells disciples not to fear human persecutors but to fear God. Acts speaks of God-fearing Gentiles whom God welcomes. Paul warns believers not to be arrogant but to fear. Peter can command fear of God while also calling believers to honor others. Phobeo therefore helps readers reorder fear under God's authority rather than deny fear or be ruled by it.
Sense feared, was afraid
Definition To fear, be afraid, or revere.
References Matthew 14:5, 14:30
Lexicon feared, was afraid
Why it matters Herod is governed by fear of people and guests.
Pastoral Entry
Prophetes names a prophet, one who speaks for God, bears witness to His word, and in many contexts announces what God has revealed about judgment, mercy, and promised fulfillment. The New Testament uses the term for Israel's prophets, John the Baptist, Jesus' prophetic reception by the crowds, church prophets, false prophets in contrast, and the prophetic witness fulfilled in Christ.
The word should not be reduced to prediction, though prediction may be present. Hebrews 1:1 says God spoke through the prophets in many ways, while Luke 24:27 shows Jesus explaining Moses and the Prophets as Scripture that speaks about Him. For pastoral teaching, prophetes opens reverence for God's spoken word, continuity with the Old Testament witness, Christ-centered fulfillment, and careful testing of every claimed message by apostolic Scripture.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense prophet
Definition One who speaks God’s word.
References Matthew 14:5
Lexicon prophet
Why it matters The people regard John as a prophet, and his death continues the rejected-prophet pattern.
Form in passage Dative · Plural · Neuter What is this?
Sense birthday feast
Definition Birthday celebration or commemorative feast.
References Matthew 14:6
Lexicon birthday feast
Why it matters Herod’s banquet becomes the setting of John’s execution.
Form in passage Aorist · Middle · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense danced
Definition To dance.
References Matthew 14:6
Lexicon danced
Why it matters The dance pleases Herod and becomes the occasion for his rash oath.
Pastoral Entry
Ἀρέσκω means to please, satisfy, or act in a way found acceptable by another. Herod is pleased by a dance and makes a reckless promise, showing that pleasing a ruler may feed vanity and injustice. The Jerusalem congregation is pleased with a wise proposal that protects unity and service. Paul places the decisive contrast between life in the flesh, which cannot please God, and devoted concern for the Lord.
The verb does not define the standard of approval; the person pleased and the reason for approval must be named. Christian faithfulness is not indifference to others, yet it refuses to make human satisfaction the controlling measure when God's will is at stake.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense pleased, gratified
Definition To please, gratify, or satisfy.
References Matthew 14:6
Lexicon pleased, gratified
Why it matters Herod’s desire and pleasure are manipulated into deadly action.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense oath
Definition A solemn promise or oath.
References Matthew 14:7, 14:9
Lexicon oath
Why it matters Herod’s rash oath traps him because he values public honor over righteousness.
Form in passage Aorist · Passive · Participle · Singular What is this?
Sense prompted, urged, instigated
Definition To urge, prompt, persuade, or instigate.
References Matthew 14:8
Lexicon prompted, urged, instigated
Why it matters Herodias manipulates the situation through her daughter.
Pastoral Entry
κεφαλή is the ordinary Greek word for head, but its figurative uses require careful contextual judgment. It can refer to the physical head, to a representative or governing relation, and in Paul it is especially important for Christ's relation to the church. In Colossians, the word is not a loose metaphor for influence. Christ is the head of the body, the church, and the One from whom the whole body grows as it holds fast to Him. The word serves Paul's call to remain joined to Christ rather than being disqualified by visions, false humility, angelic preoccupation, or self-made religion.
Pastorally, κεφαλή should be taught with both confidence and restraint. In Colossians, headship first means Christ's living, governing, nourishing relationship to His body. The church is not self-sustaining. It grows from Christ. The word should not be used as a blunt instrument for every leadership question, nor should it be drained of authority and organic dependence. Christ's headship means His people receive life, order, protection, and growth from Him. To lose hold of the Head is not a minor devotional weakness. It is to disconnect from the One by whom the body lives.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense head
Definition Physical head; sometimes metaphorical authority.
References Matthew 14:8, 14:11
Lexicon head
Why it matters The request for John’s head displays brutal rejection of prophetic truth.
Pastoral Entry
Λυπέω (lypéō) means to grieve, cause sorrow, or experience distress. Herod feels grief yet chooses reputation, oaths, and guests over justice, proving that sorrow alone does not produce repentance. In Gethsemane Jesus begins to be deeply sorrowful as He approaches the cup appointed by the Father, giving grief a place within sinless obedience. Romans warns believers not to distress a brother through food choices, because love values the person for whom Christ died above exercising liberty.
Paul acknowledges that a corrective letter caused sorrow, then distinguishes temporary grief that leads toward repentance from destructive sorrow. Peter says believers may suffer grief in varied trials while rejoicing in living hope. The verb names pain, not its moral value; cause, object, response, and outcome determine whether sorrow is cowardly, compassionate, corrective, obedient, or refining.
Form in passage Aorist · Passive · Participle · Singular What is this?
Sense grieved, distressed, sorrowful
Definition To grieve, distress, or make sorrowful.
References Matthew 14:9
Lexicon grieved, distressed, sorrowful
Why it matters Herod is distressed yet still chooses sin to protect public standing.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense beheaded
Definition To behead or cut off the head.
References Matthew 14:10
Lexicon beheaded
Why it matters John’s martyrdom is described with stark brutality.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense buried
Definition To bury or prepare a body for burial.
References Matthew 14:12
Lexicon buried
Why it matters John’s disciples honor him in death and report to Jesus.
Pastoral Entry
Anachoreo means to withdraw, depart, go away, or draw aside. It often describes movement away from danger, pressure, public attention, or a prior route. In Matthew, the Magi withdraw another way, Joseph withdraws to Egypt and later Galilee, and Jesus withdraws after John's arrest, in response to hostility, or into solitude. John says Jesus withdrew when the crowd wanted to make Him king by force.
The word is not cowardice language by default, and it is not a spirituality of escape. It can name prudent obedience, protected mission, grief-aware solitude, strategic movement, or refusal of false kingship. Teachers should ask what danger or pressure is present and what obedience the withdrawal protects.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense withdrew, departed
Definition To withdraw, depart, or go away.
References Matthew 14:13
Lexicon withdrew, departed
Why it matters Jesus withdraws after hearing of John’s death, showing purposeful solitude amid grief and danger.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense desolate, wilderness, solitary place
Definition A deserted, desolate, or wilderness place.
References Matthew 14:13, 14:15
Lexicon desolate, wilderness, solitary place
Why it matters The feeding occurs in a wilderness-like setting, evoking God’s provision.
Pastoral Entry
σπλαγχνίζομαι is the Gospel writers' vivid verb for compassion that moves toward suffering. The local Greek index currently counts about 11 New Testament uses, with selected Gospel witnesses describing Jesus Himself being moved with compassion and parable settings where each figure must be read according to the parable's own aim. The word is physical and concrete: σπλάγχνα names the inward parts.
In passages such as Luke 7:13, Matthew 9:36, Mark 1:41, and Mark 9:22, the compassion described is not detached sympathy but mercy that moves toward action. This companion therefore lets each passage govern the claim: sometimes the result is healing, sometimes teaching or mission, and in parables the application differs by context.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense was moved with compassion
Definition To be deeply moved with compassion from the inner being.
References Matthew 14:14
Lexicon was moved with compassion
Why it matters Jesus’ ministry flows from deep compassion toward needy people.
Pastoral Entry
θεραπεύω (therapeuō) most often means to heal or cure in the New Testament, while Acts 17 preserves the related sense of serving or attending. Matthew joins Jesus’ healing of disease and sickness to His kingdom teaching and proclamation. When the centurion speaks of his servant, Jesus simply answers that He will come and heal him, displaying compassionate authority.
Luke shows Jesus delegating power to cure diseases and instructing the sent disciples to heal the sick while announcing that God’s kingdom has come near. Paul’s Areopagus speech then says the Creator is not served by human hands as though He needed anything. The lexical range should not be manipulated into the claim that all Christian service is healing or that medical cure exhausts biblical care.
Healing signs attest the kingdom and mercy of Jesus, yet their narratives remain specific, and final freedom from sickness belongs to resurrection hope.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense healed, cured
Definition To heal, cure, or restore.
References Matthew 14:14, 14:36
Lexicon healed, cured
Why it matters Jesus’ compassion becomes embodied healing action.
Sense sick, weak, ill
Definition Sick, weak, or ill.
References Matthew 14:14
Lexicon sick, weak, ill
Why it matters The crowds bring bodily need to Jesus, and he heals them.
Pastoral Entry
Artos is the ordinary Greek word for bread or a loaf of bread, but it appears in the New Testament in contexts that lift it far beyond the ordinary. Jesus is tempted to turn stones into artos and responds by quoting Deuteronomy: man does not live by bread alone. He feeds five thousand with five loaves of artos. He calls himself the bread (artos) of life in John 6, and the discourse that follows is among the most theologically dense in the Gospels.
At the Last Supper he takes artos, gives thanks, breaks it, and says this is my body. The word reappears in Acts and Paul as the bread broken at the Lord's Table. Artos thus carries the weight of God's provision in creation (daily bread, the Father's gift), of Jesus' identity (I am the bread of life), and of the church's fellowship (the breaking of bread as common meal and Communion).
The word moves easily between the literal (people are physically hungry and need food) and the figurative (what sustains life is more than material provision), but the New Testament consistently refuses to abandon the physical for a purely spiritual reading. The bread Jesus multiplies is real bread that physically hungry people eat. The bread broken at the Lord's Table is real bread eaten in a real meal.
The theology of artos is embodied, communal, and gift-shaped at every point.
Form in passage Accusative · Plural · Masculine What is this?
Sense bread, loaves
Definition Bread or loaves.
References Matthew 14:17, 14:19
Lexicon bread, loaves
Why it matters Jesus multiplies bread to feed the multitude.
Pastoral Entry
Ichthys means fish. In the New Testament it usually appears in ordinary food, work, and creation settings: a child asking for a fish, disciples counting fish and loaves, fishermen hauling a great catch, the risen Jesus receiving broiled fish, and Paul naming fish as one kind of flesh within creation. The word is not itself a coded title for Christ in the biblical text, even though later Christian symbolism used fish imagery.
In Scripture's own usage, ichthys helps readers notice creaturely provision, embodied need, resurrection physicality, and the ordinary material world under God's care. Jesus feeds crowds with fish, teaches fishermen through a catch, and eats after His resurrection. The word keeps miracles and hope attached to real bodies, real food, and real creation.
Form in passage Accusative · Plural · Masculine What is this?
Sense fish
Definition Fish.
References Matthew 14:17, 14:19
Lexicon fish
Why it matters The two fish are part of the small provision Jesus multiplies.
Pastoral Entry
Ἀναβλέπω (anablépō) means to look up or to regain sight. Jesus points to blind people receiving sight as evidence that messianic promises are being fulfilled. In Mark, a man looks up during a gradual healing and reports partial vision before Jesus completes the restoration. Near Jericho, a blind beggar plainly asks to see again. John records a healed man explaining that he washed and now sees, while the leaders interrogate the sign.
In Acts, Ananias stands beside Saul and commands him to receive sight, joining physical restoration to his call and baptism. The verb can describe the act of lifting one's gaze or the recovery of visual ability; context supplies which sense is active. It does not by itself make sight a metaphor for conversion or guarantee one uniform healing process.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Singular What is this?
Sense looked up
Definition To look up or regain sight depending on context.
References Matthew 14:19
Lexicon looked up
Why it matters Jesus looks up to heaven before blessing the bread, displaying dependence and thanksgiving.
Pastoral Entry
Eulogeo means to bless, speak well of, praise, or invoke blessing, with the direction and meaning set by context. People bless God by praise; God blesses His people by gracious favor; Jesus blesses food and disciples; believers are commanded to bless persecutors; patriarchs bless future heirs; and the cup of blessing names covenant participation in Christ's blood.
The word should not be treated as a vague religious mood or as a power that humans control. Ephesians 1:3 gives a doxological center: God is blessed because He has blessed believers in Christ with every spiritual blessing in the heavenly realms. For pastoral teaching, eulogeo joins praise, received grace, spoken good, table fellowship, and future hope under God's generous initiative.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense blessed, praised, gave blessing
Definition To bless, praise, or speak well.
References Matthew 14:19
Lexicon blessed, praised, gave blessing
Why it matters Jesus blesses the food before distributing it.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Singular What is this?
Sense broke
Definition To break, especially bread.
References Matthew 14:19
Lexicon broke
Why it matters Jesus breaks and gives the bread in a pattern echoed later in the Lord’s Supper, though this text is a feeding miracle.
Pastoral Entry
Δίδωμι is a Greek verb for giving, granting, entrusting, handing over, or placing something in another person's possession or care. It can name a gift, an assignment, an authority, a command, or a transfer, depending on the sentence.
Pastorally, this word matters because Scripture uses giving language for the Father's gift of the Son, the Son's gift of eternal life, the Spirit given to believers, and gifts given for the church. It also appears in ordinary actions, so the context must say whether the giving is divine grace, entrusted ministry, human generosity, or a narrative transfer.
The word should not be flattened into one kind of gift. It marks giving or granting, while the passage defines the giver, the recipient, the gift, and the purpose.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense gave
Definition To give, grant, or hand over.
References Matthew 14:19
Lexicon gave
Why it matters Jesus gives bread to the disciples, who give to the people.
Pastoral Entry
Chortazo is the Greek verb for being fed, filled, or satisfied. In the Gospels it can describe literal hunger answered by bread, but the contexts press readers to ask what kind of filling is being sought and who supplies it. Jesus blesses those who hunger and thirst for righteousness because God Himself will fill them. The crowds eat until satisfied in the feeding signs, yet John 6 warns that a full stomach can still miss the sign's meaning.
The Syrophoenician woman hears the language of children being fed and persists in humble faith. Paul can be filled or hungry because contentment rests in Christ. Revelation even uses the verb for birds gorged at judgment. The word therefore teaches satisfaction by context: mercy, provision, contentment, and judgment are not the same filling.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense were satisfied, filled
Definition To feed, fill, or satisfy.
References Matthew 14:20
Lexicon were satisfied, filled
Why it matters Jesus does not merely provide a token; he fully satisfies the crowd.
Form in passage Accusative · Plural · Masculine What is this?
Sense baskets
Definition Baskets used for carrying food.
References Matthew 14:20
Lexicon baskets
Why it matters Twelve full baskets show abundance beyond the original scarcity.
Pastoral Entry
Eutheōs is an adverb meaning immediately, at once, or without delay. It often accelerates narrative, but the nature of the immediacy differs by context. Jesus comes up from baptism and the heavens open. James and John immediately leave their father when Jesus calls. Jesus compels the disciples at once to enter the boat after feeding the crowd. In Luke's household image, a master does not ordinarily tell a field servant to recline immediately.
Revelation says John was immediately in the Spirit when summoned to see the heavenly throne room. The adverb marks sequence or promptness, not moral excellence by itself. Immediate obedience may be exemplary, while other occurrences simply move the story forward or sharpen a contrast.
Sense immediately, at once
Definition Immediately, straightway, at once.
References Matthew 14:22, 14:31
Lexicon immediately, at once
Why it matters Jesus immediately sends the disciples and later immediately rescues Peter.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense compelled, made
Definition To compel, force, or strongly urge.
References Matthew 14:22
Lexicon compelled, made
Why it matters Jesus decisively sends the disciples ahead across the lake.
Pastoral Entry
Proseuchomai means to pray, to address God in worship, dependence, confession, petition, intercession, and watchful trust. The New Testament uses the verb for secret prayer before the Father, Jesus' own prayer, prayer under temptation, corporate prayer for discernment, Spirit-dependent perseverance, and healing or restorative prayer within the community. It is not a technique for controlling outcomes or a performance that displays spirituality.
Matthew 6:6 sends disciples to the unseen Father rather than public applause. Matthew 26:41 joins prayer to watchfulness in weakness. Ephesians 6:18 makes prayer continual and alert, while James 5:16 binds it to confession and righteousness. For pastoral teaching, proseuchomai opens prayer as filial, dependent, watchful communion with God that receives His will rather than mastering Him.
Form in passage Aorist · Middle · Infinitive What is this?
Sense to pray
Definition To pray or address God.
References Matthew 14:23
Lexicon to pray
Why it matters Jesus seeks solitary prayer after ministry.
Form in passage Present · Passive · Participle · Singular What is this?
Sense tormented, battered, buffeted
Definition To torment, harass, or batter severely.
References Matthew 14:24
Lexicon tormented, battered, buffeted
Why it matters The disciples are severely battered by waves before Jesus comes.
Form in passage Genitive · Plural · Neuter What is this?
Sense waves
Definition Waves or billows.
References Matthew 14:24
Lexicon waves
Why it matters The waves represent the threatening environment in which Jesus reveals his authority.
Pastoral Entry
Ἄνεμος means wind, the moving air that can refresh, resist travel, batter structures, or serve as an image of direction and worldwide extent. Jesus' house parable includes winds striking both houses, so the decisive difference is the foundation of obedient hearing rather than exemption from storms. The wind ceases when Jesus enters the boat, contributing to the disciples' worshipful recognition.
The four winds can designate every direction from which the Son of Man gathers His elect, while Acts records wind as a practical obstacle to sailing and Revelation pictures winds held back under angelic restraint. The noun names created force; context determines literal weather, geographic breadth, judgment imagery, or a test of stability.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense wind
Definition Wind.
References Matthew 14:24, 14:30, 14:32
Lexicon wind
Why it matters The wind opposes the disciples, frightens Peter, and dies down when Jesus enters the boat.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
Peripateo means to walk, and in many New Testament contexts it moves from literal movement to the conduct, pattern, or direction of life. The selected passages show that figurative walking is never vague lifestyle language. Jesus promises that the one who follows Him will not walk in darkness. Romans says believers walk in newness of life because they have been united with Christ in death and resurrection.
Paul says the church walks by faith, walks by the Spirit, walks worthy of its calling, and walks in love after Christ's self-giving pattern. For pastoral teaching, peripateo names embodied discipleship over time: life ordered by Christ, faith, the Spirit, calling, and love rather than by darkness, flesh, or sight.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense walking
Definition To walk or conduct oneself.
References Matthew 14:25-26
Lexicon walking
Why it matters Jesus walks on the lake, displaying authority over the sea.
Pastoral Entry
θάλασσα (thalassa) is the common noun for a sea or large body of water. In the New Testament it names concrete places such as the Sea of Galilee, the Mediterranean, and the sea crossed in Israel’s exodus, while Revelation also uses sea imagery within apocalyptic visions. The sea can be a workplace where fishermen cast nets, a route of travel, a setting of storm and danger, an image in prophetic judgment, or part of the created world that worships its Maker.
Jesus calls disciples beside the sea, rebukes wind and sea with sovereign authority, and walks upon it as frightened disciples watch. Paul recalls Israel passing through the sea but warns that shared covenant privileges did not prevent judgment for unbelief. Acts 27 presents sailors lowering a lifeboat into the sea in an attempted escape that would abandon others, showing that danger tests solidarity as well as skill.
Revelation’s vision of a new heaven and new earth says the sea is no more. Readers should honor that statement while recognizing its apocalyptic setting and the book’s repeated association of the sea with threat, rebellion, commerce, and death; the verse alone should not be made to settle every question about waters in the new creation. The noun itself does not mean chaos, evil, or judgment in every passage.
God created the sea, people labor on it, and Christ rules it. Teachers should let geography, genre, and narrative action decide whether the sea is ordinary setting, remembered deliverance, moral analogy, dangerous creation, or eschatological image.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense sea, lake
Definition Sea or large body of water.
References Matthew 14:25-26
Lexicon sea, lake
Why it matters Jesus’ walking on the sea evokes divine authority over waters.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Form in passage Nominative · Singular · Neuter What is this?
Sense apparition, ghost
Definition An apparition or ghost-like appearance.
References Matthew 14:26
Lexicon apparition, ghost
Why it matters The disciples misinterpret Jesus’ approach because of fear.
Pastoral Entry
κράζω (krazō) means to cry out, call aloud, shout, or raise the voice. The verb foregrounds audible urgency or public force, but it does not tell readers whether the cry is faithful, fearful, hostile, demonic, compassionate, or despairing. Blind men cry to Jesus for mercy as Son of David. Jesus cries out before yielding His spirit on the cross. A desperate father cries, “I do believe; help my unbelief!
” Jesus publicly calls thirsty people to come to Him and drink. Paul says believers cry “Abba! Father! ” by the Spirit of adoption. Elsewhere the same verb can report alarm, opposition, or unclean spirits. Volume is therefore not proof of truth, and polished calm is not proof of faith. The passage supplies speaker, words, need, and response. The selected witnesses show urgent dependence moving toward Christ, the incarnate Son giving Himself, and adopted children addressing God through the Spirit.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense cried out, shouted
Definition To cry out or shout loudly.
References Matthew 14:26, 14:30
Lexicon cried out, shouted
Why it matters Fear makes the disciples cry out, and later Peter cries for salvation.
Pastoral Entry
θαῤῥέω means to be of good courage, to take heart, to be bold or confident. John 16:33 closes Jesus' farewell discourse with this command: "In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!" The command does not rest on a promise that tribulation will be avoided; the same sentence names tribulation as certain. Courage here rests entirely on Jesus' own stated accomplishment, 'I have overcome the world,' spoken before his arrest, trial, and crucifixion had yet occurred.
The verb tense is notable: Jesus speaks of an already-completed victory even as his most costly hours remain ahead of him, a claim resting on the certainty of what he is about to accomplish rather than on visible present circumstances. Teachers should preserve both halves of the verse together: real tribulation is promised, and real courage is commanded, grounded in Christ's own certain victory rather than in the absence of hardship.
Sense take courage, be encouraged
Definition To be courageous, confident, or encouraged.
References Matthew 14:27
Lexicon take courage, be encouraged
Why it matters Jesus commands courage based on his presence.
Form in passage Nominative · Singular What is this?
Sense I am; it is I
Definition Self-identifying expression; contextually, 'It is I,' with possible divine resonance.
References Matthew 14:27
Lexicon I am; it is I
Why it matters Jesus identifies himself as the ground of courage amid fear.
Pastoral Entry
Phobeo means to fear, be afraid, be alarmed, or show reverent regard. The New Testament uses it for terror before danger, reverent fear of God, fear of people, respect within ordered relationships, and holy warning against arrogance. The word must be handled by context because fear can be sinful, natural, protective, reverent, or commanded. Angels tell frightened people not to fear because God is acting in mercy.
Jesus tells disciples not to fear human persecutors but to fear God. Acts speaks of God-fearing Gentiles whom God welcomes. Paul warns believers not to be arrogant but to fear. Peter can command fear of God while also calling believers to honor others. Phobeo therefore helps readers reorder fear under God's authority rather than deny fear or be ruled by it.
Sense be afraid, fear
Definition To fear, be afraid, or revere.
References Matthew 14:27
Lexicon be afraid, fear
Why it matters Jesus commands the disciples not to fear because he is present.
Pastoral Entry
Κελεύω means to command, order, or direct that an action be carried out. It often appears in narrative scenes where someone with recognized authority tells others what to do. Jesus orders a crossing, directs that a blind man be brought near, and commands crowds to sit before He feeds them. The Sanhedrin orders the apostles outside while it deliberates, and Herod issues a lethal order under the pressure of his oath and guests.
The verb marks the giving of an order but does not make the order righteous. Authority, motive, object, and result must all be examined. Jesus' commands serve mission, mercy, and provision; corrupt rulers can use the same speech act for fear and violence.
Form in passage Aorist · Active · Imperative · 2nd Person · Singular What is this?
Sense command, order
Definition To command or order.
References Matthew 14:28
Lexicon command, order
Why it matters Peter knows he can come on the water only by Jesus’ command.
Pastoral Entry
κύριος names one who has rightful authority, whether a human master in ordinary use or the Lord whose authority governs life before God. In the Pastoral Epistles, the word is concentrated around Christ Jesus our Lord, the Lord who strengthens His servant, the Lord whose appearing must shape faithful obedience, the Lord who knows those who are His, and the Lord who rescues His people into His heavenly kingdom.
The letters do not use κύριος as a religious ornament. The title places ministry, doctrine, endurance, prayer, church conduct, and hope under the authority of the risen Christ. Paul can bless Timothy with grace from Christ Jesus our Lord, thank the Lord who appointed him to service, charge Timothy to keep the commandment until the appearing of the Lord Jesus Christ, and rest his final confidence in the Lord who will rescue him.
The word also requires careful contextual reading. Some occurrences name Christ directly; some occur in scriptural or doxological language where divine authority is in view. Pastoral teaching should therefore avoid both vagueness and overclaim. κύριος calls the church to confess Christ, obey His command, depart from iniquity, and endure with confidence because the Lord knows, strengthens, judges, rescues, and reigns.
Form in passage Vocative · Singular · Masculine What is this?
Sense Lord, master
Definition Lord, master, authority-holder.
References Matthew 14:28, 14:30
Lexicon Lord, master
Why it matters Peter addresses Jesus as Lord when asking and when crying for salvation.
Pastoral Entry
σώζω names saving action: rescue from danger, deliverance from ruin, and preservation into the safety God gives. In the Pastoral Epistles, the word is not vague religious improvement. Christ Jesus came into the world to save sinners, God wants people to be saved and come to the knowledge of the truth, and God has saved us not because of our works but because of His purpose, grace, mercy, new birth, and the Holy Spirit.
The word also reaches into ministry responsibility. Timothy's persevering attention to life and teaching is described as saving himself and his hearers, not because teaching earns redemption, but because sound doctrine is one of God's appointed means for guarding people in the gospel. Paul can also use the word for the Lord's final rescue into the heavenly kingdom.
σώζω therefore holds together conversion, mercy, truth, sanctifying means, and final deliverance under God's saving initiative.
Sense save, rescue
Definition To save, rescue, deliver, or preserve.
References Matthew 14:30
Lexicon save, rescue
Why it matters Peter’s prayer, 'Lord, save me,' receives immediate rescue from Jesus.
Pastoral Entry
Ἐκτείνω means to stretch out or extend something, especially a hand. In the Synoptic healing accounts, Jesus stretches out His hand and touches a man with leprosy, joining willing compassion to cleansing authority. Acts prays for God to stretch out His hand to heal while the church speaks His word boldly. The verb can also describe hands stretched out in arrest or death, as Jesus' words to Peter indicate.
Physical extension may therefore convey mercy, divine action, hostile seizure, or surrendered suffering. The gesture gains meaning from the person acting and the purpose served. Teachers should attend to the whole scene rather than turning every extended hand into the same symbol.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Singular What is this?
Sense stretched out, reached out
Definition To stretch out or extend.
References Matthew 14:31
Lexicon stretched out, reached out
Why it matters Jesus personally reaches out to save Peter.
Pastoral Entry
Ἐπιλαμβάνομαι means to take hold of, grasp, seize, help, or take someone along. Jesus takes hold of sinking Peter, leads a blind man by the hand, and places a child beside Him to correct the disciples' argument about greatness. Barnabas takes hold of Saul's cause by bringing him to the apostles when others fear him. Paul commands Timothy to take hold of eternal life in persevering confession.
Physical grasp, protective rescue, personal guidance, advocacy, and resolute appropriation all appear within the range. The word does not imply force or possession in every context. Who takes hold, of whom or what, for what purpose, and with what result determines whether the action rescues, guides, represents, or perseveres.
Form in passage Aorist · Middle · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense took hold, caught, grasped
Definition To take hold of, grasp, or seize.
References Matthew 14:31
Lexicon took hold, caught, grasped
Why it matters Jesus catches Peter in his sinking weakness.
Form in passage Vocative · Singular · Masculine What is this?
Sense one of little faith
Definition A person characterized by little or insufficient faith.
References Matthew 14:31
Lexicon one of little faith
Why it matters Jesus diagnoses Peter’s faltering trust while saving him.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 2nd Person · Singular What is this?
Sense doubted, wavered
Definition To doubt, waver, or hesitate between two positions.
References Matthew 14:31
Lexicon doubted, wavered
Why it matters Peter’s doubt shows divided attention between Jesus and the storm.
Pastoral Entry
προσκυνέω is the primary NT word for the act of worship — specifically the bodily, directed posture of reverence before someone of supreme authority. The word comes from the combination of pros (toward) and kyneo (to kiss), suggesting the action of coming toward and kissing — as a subject would bow and kiss the hand or feet of a king. The LXX uses it to translate the Hebrew shachah (to bow down), which is the posture of prostration before God or a superior. Worship in this word is not first an emotional state or a musical experience; it is a directional act of submission and honor.
John 4:20-24 contains the most developed NT teaching on proskyneo. Jesus tells the Samaritan woman that 'the hour is coming and now is when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such people to worship him.' Three things are immediately clear. First, worship is what the Father actively seeks — not primarily worship's forms or locations, but worshipers. Second, true worship has a character: it is in spirit (pneuma — not mere outward form but the deepest interior reality of the person) and in truth (aletheia — corresponding to God's nature, not to human invention). Third, the location question the Samaritan raises (Jerusalem or Gerizim?) is made obsolete by the arrival of Jesus. Neither mountain defines true worship; Christ does.
Revelation's throne-room scenes (chapters 4-5, 7, 19) are the most concentrated use of proskyneo in the NT. The twenty-four elders fall and worship repeatedly; the living creatures cry 'Holy, holy, holy.' The repeated action of prostration before the throne is what worship looks like when the true greatness of God is seen without obstruction. What the heavenly scenes reveal is the proper proportion: the one on the throne is so overwhelmingly great that the only adequate response of those who see Him is to fall. Earthly worship is an anticipation of, and participation in, this unceasing reality.
For the preacher, προσκυνέω raises the question of direction. Worship is not a mood or a genre of music; it is a directed act — toward God, not toward the experience of worship itself. The moment worship becomes primarily about the worshiper's feelings, it has turned inward and ceased to be proskyneo.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense worshiped, bowed down
Definition To worship, bow down, or pay homage.
References Matthew 14:33
Lexicon worshiped, bowed down
Why it matters The disciples respond to Jesus’ authority with worship.
Pastoral Entry
Ἀληθῶς is an adverb meaning truly, really, certainly, or in accordance with reality. Those in the boat confess that Jesus is truly God's Son after He comes across the water. Bystanders correctly insist that Peter really belongs with Jesus, though he denies it. Jesus solemnly affirms that some disciples will see God's kingdom, calls Nathanael truly an Israelite without deceit, and Peter recognizes that the Lord has certainly rescued him.
The adverb strengthens a claim but does not itself prove the claim true; speakers can use emphatic language rightly or wrongly. Narrative voice, evidence, character, and context establish whether the certainty is confession, accusation, promise, evaluation, or dawning recognition.
Sense truly, certainly
Definition Truly, certainly, really.
References Matthew 14:33
Lexicon truly, certainly
Why it matters The disciples confess with certainty that Jesus is Son of God.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense Son of God
Definition Title expressing Jesus’ unique sonship, messianic identity, and divine relation.
References Matthew 14:33
Lexicon Son of God
Why it matters The disciples’ worship culminates in confession of Jesus as Son of God.
Pastoral Entry
ἐπιγινώσκω (epiginōskō) means to recognize, identify, perceive, acknowledge, come to know, or know more fully according to context. The prefixed form can emphasize recognition or developed knowledge, but the prefix does not automatically produce exhaustive or spiritually superior knowing. Jesus says false prophets will be recognized by their fruit. The Emmaus disciples recognize the risen Jesus when their eyes are opened, after He has interpreted the Scriptures and broken bread.
Jerusalem’s rulers recognize that Peter and John have been with Jesus by observing their boldness. The Colossians truly understand God’s grace as the gospel bears fruit among them. Paul says present knowledge is partial and future knowledge will be fuller, corresponding to being known by God, without claiming that redeemed creatures become omniscient. Recognition therefore may arise through marks, fruit, remembered relationship, evidence, revelation, or deepening acquaintance.
It can still be resisted, mistaken, or incomplete. Teachers should avoid the root or prefix fallacy and let each object, tense, and comparison define how much knowledge the verb claims.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Plural What is this?
Sense recognized, knew fully
Definition To recognize, know, or perceive.
References Matthew 14:35
Lexicon recognized, knew fully
Why it matters The people of Gennesaret recognize Jesus and bring the sick to him.
Form in passage Genitive · Singular · Neuter What is this?
Sense fringe, edge, tassel of garment
Definition Edge, border, fringe, or tassel of a garment.
References Matthew 14:36
Lexicon fringe, edge, tassel of garment
Why it matters Those who touch even the edge of Jesus’ cloak are healed, showing his abundant power.
Sense were healed, brought safely through, made well
Definition To save completely, bring safely through, or heal.
References Matthew 14:36
Lexicon were healed, brought safely through, made well
Why it matters All who touch Jesus’ garment are completely healed.
Pastoral Entry
Παῖς can mean child, boy, servant, or attendant. Its range requires close attention because English must often choose one sense where Greek preserves the same form. Matthew uses it for the boys killed under Herod's violent order. A royal official's παῖς is his boy in John 4, while the centurion's suffering παῖς may be understood as a servant or dependent. Mary's song calls Israel God's servant, and Acts proclaims Jesus as God's glorified Servant, drawing on the scriptural servant pattern.
The noun does not make “child” and “servant” interchangeable theological ideas. Relationship, age, social setting, possessive construction, and Old Testament echoes guide translation. The shared range can illuminate dependence and belonging, but it must not hide exploitation or blur Jesus' unique servant identity.
Form in passage Dative · Plural · Masculine What is this?
Sense servants, attendants
Definition Servants, attendants, or children depending on context.
References Matthew 14:2
Lexicon servants, attendants
Why it matters Herod interprets Jesus to his servants through his guilty fear.
Pastoral Entry
Thelo means to will, want, wish, desire, or be willing. It reaches into the active orientation of a person toward an end: what someone wants, refuses, chooses, or is disposed to do. The New Testament uses it for God's merciful desire, human refusal, discipleship willingness, Jesus' obedient surrender, the divided moral will, and God's gracious work inside believers.
It is not a full doctrine of the will by itself, and it should not be made to carry every debate about sovereignty and responsibility. Still, the word is pastorally important because Scripture does not treat wanting as spiritually neutral. What people will, what they refuse, and what God works in them to will all belong to the story of sin, grace, obedience, and hope.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense wanting, willing, desiring
Definition To will, want, desire, or intend.
References Matthew 14:5
Lexicon wanting, willing, desiring
Why it matters Herod wants to kill John before he finally does, revealing murderous intent restrained only by fear.
Pastoral Entry
Ochlos means crowd, multitude, throng, or the common people gathered in a mass. In the Gospels crowds gather around Jesus for teaching, healing, signs, bread, and controversy. Jesus sees crowds with compassion because they are harassed and helpless, yet He also calls a crowd to hear the cost of discipleship. John 6 shows a large crowd following because of signs, which must not be confused with true faith.
Acts shows crowds capable of confusion and misdirected worship. Revelation uses multitude language for the redeemed from every nation before the Lamb. The word therefore helps readers distinguish public response, human need, unstable popularity, discipleship summons, and final worship.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense crowd, multitude
Definition A crowd, multitude, or large group.
References Matthew 14:5, 14:14, 14:19
Lexicon crowd, multitude
Why it matters Herod fears the crowd, while Jesus has compassion on the crowd.
Form in passage Present · Middle · Participle · Plural What is this?
Sense those reclining with him
Definition Those reclining at table together.
References Matthew 14:9
Lexicon those reclining with him
Why it matters Herod’s fear of those at the banquet drives him to keep a wicked oath.
Pastoral Entry
Κελεύω means to command, order, or direct that an action be carried out. It often appears in narrative scenes where someone with recognized authority tells others what to do. Jesus orders a crossing, directs that a blind man be brought near, and commands crowds to sit before He feeds them. The Sanhedrin orders the apostles outside while it deliberates, and Herod issues a lethal order under the pressure of his oath and guests.
The verb marks the giving of an order but does not make the order righteous. Authority, motive, object, and result must all be examined. Jesus' commands serve mission, mercy, and provision; corrupt rulers can use the same speech act for fear and violence.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense commanded, ordered
Definition To command, order, or direct.
References Matthew 14:9, 14:28
Lexicon commanded, ordered
Why it matters Herod orders John’s execution, while Peter later seeks Jesus’ command to come on the water.
Pastoral Entry
μαθητής comes from the verb manthanō — to learn — and names a learner, a student, one who is under instruction from a teacher. But in the ancient world, especially in the Jewish rabbinical context, being a disciple was far more than attending lectures. The disciple lived with the teacher, watched how the teacher handled ordinary situations, absorbed the teacher's interpretive method, and aimed over time to become like the teacher. The relationship was not merely informational but formational.
In the Gospels, μαθητής is used for the twelve specifically but also more broadly for a larger group of people following Jesus. Jesus' disciples are contrasted with the disciples of John the Baptist and the disciples of the Pharisees — each rabbi or movement had its disciples who identified with and transmitted the teacher's way. What distinguished Jesus' call to discipleship from the rabbinic norm was the direction of the call: in rabbinic Judaism, the student chose a rabbi to follow; in Jesus' case, the teacher chose the disciples ('You did not choose me, but I chose you' — John 15:16).
Matthew 28:19-20 — the Great Commission — makes μαθητής the goal of the entire mission: 'Go therefore and make disciples (matheteusate) of all nations, baptizing them and teaching them to observe all that I commanded you.' The commission does not say 'make converts' or 'make church members'; it says make disciples. The disciple-making process has two components in the commission: baptism (initiation, public identification) and teaching to observe (the ongoing formation of life around Jesus' commands). The church's mission is not complete when someone is baptized; it is complete only when they are learning to observe everything Jesus commanded.
In Acts, μαθητής becomes the term for Christians in general (6:1, 7; 9:19, 26) — not an elite inner circle but the regular designation for the community of followers. This is significant: to become a Christian was to become a disciple. The two categories were not separated into different tiers.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense disciples, learners, followers
Definition Learners or followers attached to a teacher.
References Matthew 14:12, 14:15, 14:19, 14:22
Lexicon disciples, learners, followers
Why it matters John’s disciples bury him and report to Jesus, and Jesus’ disciples are trained through feeding and storm.
Pastoral Entry
Akoloutheo means to follow, accompany, or go after someone, and in the Gospels it often becomes discipleship language. The word can describe leaving nets to follow Jesus, receiving His direct command to follow, denying oneself and taking up the cross, hearing the Shepherd's voice, serving where Jesus is, and following the Lamb. It is not merely admiration, curiosity, or physical proximity.
Crowds may follow Jesus for signs, but discipleship requires allegiance to Him. The word helps teachers connect call, obedience, costly self-denial, shepherded listening, service, and final loyalty to the Lamb. Following Jesus is personal, visible, and costly because the One followed is Lord.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense followed
Definition To follow, accompany, or become a disciple.
References Matthew 14:13
Lexicon followed
Why it matters The crowds follow Jesus even into a remote place.
Sense evening
Definition Evening or late part of the day.
References Matthew 14:15, 14:23
Lexicon evening
Why it matters Evening scarcity sets the stage for Jesus’ provision.
Pastoral Entry
ἀπολύω (apolyō) means to release, let go, dismiss, send away, or, in particular relational settings, divorce. The verb joins ἀπό, away from, to λύω, to loose, but its meaning is established by the people, authority, and relationship in each scene. Simeon asks the Sovereign Lord to dismiss His servant in peace after seeing the promised Christ. Jesus commands His hearers to release or forgive rather than condemn.
He tells a woman bent over by disability that she has been set free. The church at Antioch sends Barnabas and Saul off after prayer and fasting. Elsewhere the word names the dismissal of a spouse, and the Passion narratives use it for the legal release Pilate could grant a prisoner. Those settings cannot be treated as interchangeable. A peaceful dismissal at death is not a divorce, a missionary sending is not an acquittal, and a civil governor’s release does not establish innocence or justice.
The verb is especially pastorally sensitive where forgiveness, disability, divorce, detention, or coercive control is involved. Luke 6 does not teach that forgiving cancels truth, restitution, protection, or lawful accountability. Luke 13 describes Christ’s compassionate liberation of a particular woman and should not be turned into blame against people who remain disabled.
Jesus’ teaching on divorce addresses covenant faithfulness and sexual betrayal; the lexical range must not be used to force endangered people back under violence. ἀπολύω helps readers ask who has authority to release whom, from what bond or obligation, and with what moral result.
Form in passage Aorist · Active · Imperative · 2nd Person · Singular What is this?
Sense send away, release, dismiss
Definition To release, dismiss, send away, or set free.
References Matthew 14:15, 14:22
Lexicon send away, release, dismiss
Why it matters The disciples want to send the crowds away, but Jesus commands provision.
Form in passage Aorist · Active · Imperative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense you give them to eat
Definition Command to provide food.
References Matthew 14:16
Lexicon you give them to eat
Why it matters Jesus draws the disciples into dependence and service through impossible need.
Form in passage Aorist · Passive · Infinitive What is this?
Sense recline, sit down
Definition To recline or sit down for a meal.
References Matthew 14:19
Lexicon recline, sit down
Why it matters Jesus orders the crowd for a meal, acting as host and provider.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense grass
Definition Grass, vegetation, or pasture.
References Matthew 14:19
Lexicon grass
Why it matters The crowd reclines on grass, subtly evoking shepherding provision.
Pastoral Entry
Perisseuō means to abound, overflow, exceed, or have more than enough. Jesus says disciples' righteousness must exceed that of scribes and Pharisees, referring to kingdom obedience flowing from the heart rather than a larger quantity of public performance. The prodigal remembers hired servants abounding in bread. Paul urges believers eager for spiritual gifts to abound in building up the church.
Ephesians says God lavished grace on believers in wisdom and understanding, and Thessalonians calls an already loving church to abound still more. The verb can describe surplus provision, lavish divine giving, surpassing quality, or growth in faithful practice. Abundance is not automatically material prosperity or approval; the passage names what overflows and toward whom.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense abounding, left over
Definition To abound, overflow, remain in excess.
References Matthew 14:20
Lexicon abounding, left over
Why it matters Jesus’ provision overflows beyond the need.
Form in passage Genitive · Plural · Neuter What is this?
Sense broken pieces, fragments
Definition Fragments or broken pieces of bread.
References Matthew 14:20
Lexicon broken pieces, fragments
Why it matters The collected fragments testify to the abundance of Jesus’ miracle.
Sense besides women and children
Definition In addition to women and children.
References Matthew 14:21
Lexicon besides women and children
Why it matters The actual number fed exceeded five thousand men.
Pastoral Entry
ὄρος (oros) is the ordinary Greek noun for a mountain, hill, or elevated terrain. Scripture often places important events on mountains, but the noun does not make elevation sacred by itself. In Matthew, a very high mountain becomes the setting where the devil displays the kingdoms of the world and tempts Jesus. Another mountain provides the place where Jesus sits and teaches His disciples.
Jesus withdraws to a mountain to pray, takes three disciples onto a high mountain where He is transfigured, and later designates a Galilean mountain where the risen Lord commissions the eleven. John’s Gospel records a dispute about the proper mountain for worship, and Jesus announces an hour when worship of the Father will not be controlled by either that mountain or Jerusalem.
Hebrews contrasts the terrifying mountain of Sinai with believers’ approach to Mount Zion, the heavenly Jerusalem. Each scene receives meaning from God’s action, Christ’s words, covenant history, and narrative purpose. Altitude cannot guarantee revelation, purity, authority, or emotional intensity. A mountain can host temptation, prayer, teaching, glory, flight, judgment, or mission.
Nor should every mountain be blended into a single symbolic “mountaintop experience. ” Sinai, Zion, Gerizim, the Mount of Olives, the transfiguration mountain, and the Galilean commissioning mountain occupy different roles. ὄρος helps readers notice setting and movement, then invites them to ask what this particular location contributes. Theologically, the canon moves from mountains associated with covenant encounter and Zion hope toward Jesus, who teaches, prays, reveals His glory, relativizes competing sacred sites, and sends disciples under universal authority.
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense mountain, hill
Definition Mountain or hill.
References Matthew 14:23
Lexicon mountain, hill
Why it matters Jesus goes up the mountain alone to pray.
Pastoral Entry
Idios means one's own, private, personal, or belonging particularly to someone or something. Jesus returns to His own city. Opponents understand His language about God as His own Father as a claim of equality. Paul says God did not spare His own Son but gave Him for His people. An overseer must manage his own household before caring for God's church. Jude says angels did not keep their own domain but abandoned their proper dwelling.
The adjective marks a particular relationship or sphere, but it does not imply selfish autonomy or absolute possession. Context may emphasize belonging, uniqueness, responsibility, or a proper place entrusted under God's rule.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense privately, by himself
Definition Privately, separately, by oneself.
References Matthew 14:13, 14:23
Lexicon privately, by himself
Why it matters Jesus deliberately seeks solitude in prayer.
Form in passage Dative · Singular · Feminine What is this?
Sense fourth watch of the night
Definition The final night watch, roughly between 3 and 6 a.m. in Roman reckoning.
References Matthew 14:25
Lexicon fourth watch of the night
Why it matters Jesus comes after prolonged struggle during the night.
Pastoral Entry
ἔρχομαι (erchomai) is a broad motion verb meaning to come, go, arrive, or make one’s way, with direction understood from the speaker’s viewpoint and the scene. Its theological importance comes from who comes, where, and why. John the Baptist announces that the stronger One is coming after him. He later sees Jesus coming and identifies Him as the Lamb of God who takes away the world’s sin.
Jesus promises to come again and receive His disciples into His presence. Acts declares that the ascended Jesus will return in the same manner in which He was taken into heaven, and Revelation closes with His promise, “I am coming soon,” answered by the church’s prayer, “Come, Lord Jesus. ” The lexeme also describes countless ordinary arrivals, so it does not itself mean incarnation, conversion, judgment, or second coming.
Responsible teaching follows subject, destination, purpose, tense, and literary setting before drawing a doctrine of Christ’s coming.
Form in passage Aorist · Active · Infinitive What is this?
Sense come
Definition To come or go.
References Matthew 14:28-29
Lexicon come
Why it matters Peter asks to come to Jesus, and Jesus commands him to come.
Sense sink, drown
Definition To sink into the deep or drown.
References Matthew 14:30
Lexicon sink, drown
Why it matters Peter’s physical sinking pictures the danger of fear and doubt.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense ceased, died down
Definition To cease, stop, or die down.
References Matthew 14:32
Lexicon ceased, died down
Why it matters The wind ceases when Jesus enters the boat, confirming his authority.
Pastoral Entry
παρακαλέω means to urge, appeal, exhort, encourage, comfort, or summon alongside, with the exact nuance supplied by context. In the Pastoral Epistles, the word is a practical ministry verb. Paul urges Timothy to remain in Ephesus to confront false doctrine, urges prayer for all people, tells Timothy to appeal to an older man as to a father, commands him to encourage faithful servants, tells him to encourage in preaching with patience and instruction, and tells Titus to encourage others by sound teaching and to encourage and rebuke with authority.
The word is not merely emotional comfort and not merely hard command. It describes speech that comes alongside people with truth, authority, patience, respect, and doctrinal substance. παρακαλέω is one of the words that keeps pastoral ministry from becoming either harsh control or vague affirmation. It is truth applied to people for faithful response.
Form in passage Imperfect · Active · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense begged, urged, pleaded
Definition To urge, plead, encourage, or ask earnestly.
References Matthew 14:36
Lexicon begged, urged, pleaded
Why it matters The people plead to touch Jesus’ garment, showing desperate confidence in his healing mercy.
Sense touch, take hold of
Definition To touch or take hold of.
References Matthew 14:36
Lexicon touch, take hold of
Why it matters Those who touch the edge of Jesus’ cloak are healed.
Pastoral Entry
יָרֵא (yare) is the Hebrew verb for fear and reverence — a single word that covers both the terror-of-the-holy and the reverent-awe-of-the-beloved. The English word 'fear' has lost most of its awe-dimension in modern usage; the Hebrew yare still holds both together: the trembling of one who has encountered real power and the reverence of one who has been undone by holiness. The local Hebrew index currently counts about 329 occurrences in the OT.
Proverbs 1:7 places the fear of the Lord at the beginning of all wisdom: 'The fear of the Lord (yir'at YHWH) is the beginning of wisdom; fools despise wisdom and instruction.' The yir'ah here is not slavish terror but the foundational orientation that rightly orders all other knowledge — seeing reality from beneath God rather than from a position of independent evaluation. The person who fears the Lord has the right starting point for all thinking; the fool who does not fear God has no coherent framework because they have placed themselves at the center.
Genesis 22:12 gives the most concentrated example of yir'ah in narrative: 'now I know that you fear God (yere Elohim), seeing you have not withheld your son, your only son, from me.' The fear of God that Abraham demonstrates is the willingness to obey God absolutely, including in the thing that cost him everything. This is yir'ah as the motivating force of obedience: not the terror of punishment avoided but the awe of the God who is worth obeying even when obedience is the hardest thing imaginable.
The wisdom tradition consistently develops the yir'at YHWH as the orienting principle of human life: it is the beginning of wisdom (Prov 1:7), its crown (Prov 9:10), the thing that prolongs life (Prov 10:27), what keeps one from evil (Prov 16:6), and the source of what the Lord shares with those who fear Him (Ps 25:14). The yir'ah-tradition is the OT's answer to the deepest human question: where do I find the framework for living well? The answer is: in the awe of the God who made you, sustains you, and calls you.
For the preacher, יָרֵא is the word that restores the dimension of awe to the God-relationship — and insists that genuine love of God is not only warmth and affection but also the trembling recognition of who He is.
Sense fear, revere
Definition To fear, be afraid, or revere.
References Matthew 14:5, 14:27
Lexicon fear, revere
Why it matters Herod fears people, while disciples must learn courage through Jesus’ presence.
Pastoral Entry
נָבִיא is the OT's title for those whom YHWH called to speak His word into Israel's history — not at their own initiative but under compulsion, often at great personal cost. Amos 7:14-15 is the normative self-portrait: 'I was no prophet, nor a prophet's son, but I was a herdsman... and the Lord took me from following the flock and the Lord said to me, Go, prophesy to my people Israel.'
The נָבִיא does not choose the role; he is chosen for it. The prophets stand in two postures: intercession (standing before YHWH on Israel's behalf, like Abraham in Gen 20:7 — the first occurrence of נָבִיא in the OT) and proclamation (standing before Israel on YHWH's behalf). Both are present in Moses, who is the paradigm נָבִיא. Deut 18:15 promises a prophet like Moses — and the NT reads that promise as arriving in Jesus, who speaks with the authority of YHWH directly ('you have heard it said...
But I say to you') and in whom the intercessory and proclamatory dimensions of the office are fulfilled simultaneously.
Sense prophet
Definition One called to speak God’s word.
References Matthew 14:5
Lexicon prophet
Why it matters John is regarded as a prophet and dies for prophetic truth.
Pastoral Entry
לֶחֶם (lechem) is the Hebrew word for bread and food — the most fundamental human provision — and in its most theologically charged uses, the sign of YHWH's providential care and the pointer to the word of YHWH as humanity's true food. The local Hebrew index currently counts about 299 occurrences, from the curse of Genesis 3:19 ('by the sweat of your face you shall eat lechem') to the wilderness manna (Exod 16) to Deuteronomy 8:3's pivotal declaration that 'man does not live by lechem alone' to Amos's prophecy of a famine not of lechem but of YHWH's words (Amos 8:11). Lechem is the physical provision that points beyond itself to the One who provides it, and beyond provision to the word that sustains life at a deeper level than food.
Genesis 3:19 gives lechem its first theological weight: 'by the sweat of your face you shall eat lechem, until you return to the ground.' Before the fall, provision was untroubled (Gen 2:9, every tree pleasant to the sight and good for food). After the fall, lechem is earned through painful toil — the ground resists, thorns and thistles grow, and bread is the hard-won product of fallen labor. Every meal in a fallen world is thus a reminder of both human dignity (we are made to eat, to receive provision) and human fallenness (provision now costs us).
Exodus 16 gives lechem its miraculous-provision center: the manna, which YHWH calls 'lechem from heaven' (v. 4). Israel complains that they left behind the fleshpots and 'ate lechem to the full' in Egypt (v. 3) — they remember provision under slavery as abundance. YHWH's response is to rain lechem from heaven: a daily, supernatural provision that lasts exactly as long as needed (double on the sixth day, none on the seventh), that cannot be stored or hoarded (the extra rots, v. 20), and that teaches dependence. The manna-lechem is the school of daily provision: 'that I may test them, whether they will walk in my law or not' (v. 4).
Deuteronomy 8:3 gives lechem its most theologically defining use: 'And he humbled you and let you hunger and fed you with manna, which you did not know, nor did your fathers know, that he might make you know that man does not live by lechem alone, but man lives by every word that comes from the mouth of YHWH.' The manna-lechem teaches the lesson that lechem itself cannot teach: human life depends on YHWH's word at a more fundamental level than it depends on physical food. This is the verse Jesus quotes when tempted in the wilderness after forty days of fasting (Matt 4:4; Luke 4:4) — the one who is himself the Word made flesh refuses to turn stones to bread precisely because he knows that YHWH's word is the deeper lechem.
Isaiah 55:2 gives lechem its invitation-theology: 'Why do you spend your money for what is not lechem, and your labor for what does not satisfy? Listen diligently to me, and eat what is good, and delight yourselves in rich food (deshen, fatness).' YHWH's invitation to the hungry is to come to the lechem that truly satisfies, which is his word and his covenant. The contrast between 'what is not lechem' (idols, false securities, empty pursuits) and the 'good thing' (tov) of YHWH's provision is the structural theology of Isaiah 55.
For the preacher, לֶחֶם (lechem) gives the physical the theological: every meal is a gift of the Creator-Provider; every hunger is an opportunity to learn that YHWH's word is more fundamental than food; every satisfaction is a foretaste of the feast YHWH will provide in the end.
Sense bread, food
Definition Bread or food.
References Exodus 16:4; Matthew 14:17-21
Lexicon bread, food
Why it matters Jesus’ multiplication of bread evokes wilderness provision.
Sense wilderness, desert
Definition Wilderness, desert, or uninhabited region.
References Exodus 16:1-4; Matthew 14:13-15
Lexicon wilderness, desert
Why it matters The feeding occurs in a remote place that evokes wilderness provision themes.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
רַחֲמִים (the plural form of רַחַם) names the tender-mercy dimension of God's compassion, the inward mercy Scripture can describe with womb-rooted imagery. The womb-root is the theological anchor: just as a mother's love for her newborn is one of Scripture's strongest images of embodied care, YHWH's רַחֲמִים toward His people has that quality. Lam 3:22 — 'the steadfast love (חֶסֶד) of the Lord never ceases; his mercies (רַחֲמִים) never come to an end; they are new every morning' — places חֶסֶד and רַחֲמִים side by side as the two inseparable qualities of YHWH that survive the destruction of Jerusalem.
Where חֶסֶד is the covenant-faithfulness dimension, רַחֲמִים is the tenderness dimension. The morning renewal imagery is important: YHWH's compassion is not depleted by the night's sorrow; it is replenished with each new day.
Sense compassion, mercy
Definition Compassion, mercy, tender concern.
References Psalm 103:13; Matthew 14:14
Lexicon compassion, mercy
Why it matters Jesus’ compassion reflects the Lord’s shepherding mercy toward needy people.
Pastoral Entry
יָם (yam) is the Hebrew word for sea — the primordial waters, the Red Sea of the Exodus, the Mediterranean horizon, and the raging deep that threatens to swallow. The local index currently counts about 396 occurrences, and yam is one of the OT's most theologically laden words because in the ancient Near Eastern worldview the sea was not merely a geographic feature but the symbol of chaos, threat, and the uncreated powers that oppose order and life. YHWH's dominion over the yam is therefore a sovereignty claim over the deepest human fears.
Genesis 1:10 gives yam its ordered beginning: 'God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas (yammim). And God saw that it was good.' The yam does not exist independently of God's creative word — it is called, named, and bounded by divine command. The boundary that YHWH places on the yam (Job 38:8-11, 'who shut in the sea with doors?... Here shall your proud waves be stayed') is the act that makes creation habitable. The yam is real and powerful, but it is bounded.
Exodus 14 gives the yam its most dramatic redemptive appearance: the Red Sea (Yam Suph, sea of reeds) parted, walled on both sides (Exod 14:22), and then returned to swallow the Egyptian army (14:27-28). The yam that threatened Israel became the instrument of Egypt's defeat — the same water that posed the barrier became the judgment. The Exodus through the yam is the OT's central act of salvation, and it is reenacted in prophetic visions of future redemption: Isaiah 11:15-16 ('there will be a highway for the remnant... as there was for Israel when they came up from Egypt') and Revelation 15:2-3 (the overcomers standing beside the sea of glass, singing the song of Moses).
Psalm 107:23-30 gives yam its most pastoral face: 'those who go down to the sea (yam) in ships, doing business on the great waters — they saw the deeds of YHWH, his wondrous works in the deep. For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the yam. They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight.' The sailors at sea represent all people in crisis — the yam of overwhelming circumstances. And the psalm's turn: 'He made the storm be still, and the waves of the sea (yam) were hushed. Then they were glad that the waters were quiet, and he brought them to their desired haven.' The stilling of the yam is salvation.
Psalm 89:9 makes the sovereignty claim direct: 'You rule the raging yam (yam); when its waves rise, you still them.' The YHWH who rules the yam is the YHWH who is covenant-faithful (Ps 89's subject is the Davidic covenant's permanence even in apparent failure). The yam-sovereignty assures: if YHWH can quiet the sea, he can sustain the covenant.
For the preacher, יָם (yam) is the image Scripture uses for every overwhelming, threatening, boundary-breaking force — and the answer is always YHWH's sovereignty over the sea.
Sense sea, waters
Definition Sea, large body of water, or waters.
References Job 9:8; Matthew 14:25
Lexicon sea, waters
Why it matters Jesus’ walking on the sea evokes divine authority over waters.
Pastoral Entry
יָשַׁע is the great saving verb of the Hebrew Bible. It is the root that gives Israel her vocabulary of rescue, her songs of deliverance, and ultimately the name of the one whom the whole canon moves toward: Yeshua. But pastors should resist reaching immediately for that etymology. The verb must first be heard on its own terms, in all the weight it carries across about 206 occurrences in the local Hebrew artifact.
At its core, יָשַׁע names the act of bringing someone out of a situation they could not escape on their own — a military enemy, a life-threatening danger, an overwhelming humiliation, the grip of death itself. BDB traces the root sense to being open, wide, or free; the causative thrust of the verb is to bring another into that wide, unencumbered space. This is not mere rescue from inconvenience. The word is used of God's arm intervening in history, of warriors delivering besieged towns, of a king's power over his enemies, and of the Lord alone saving when no human instrument remains.
The verb is used both of human deliverers and of God, but the theological pressure of the OT pushes relentlessly toward one conclusion: only God saves in the fullest and final sense. Humans may be instruments, but the arm that ultimately delivers belongs to the Lord. Isaiah makes this most sharply: 'I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior' (Isa. 43:3). The verb does not merely describe a transaction. It identifies the character and the exclusive prerogative of the God of Israel. To be saved by him is to be freed from whatever held you, placed in the wide and unencumbered space of his mercy, and known as his.
For the pastor, this word carries pastoral weight in both directions. It comforts the person who has come to the end of their own resources — there is a God who saves, who has a history of saving, whose nature is to save. And it corrects the person who imagines that salvation is a cooperative project, that God assists while the human manages the rest. יָשַׁע names an intervention, not a partnership of equals. The God of Israel is the Savior.
Sense save, rescue, deliver
Definition To save, rescue, deliver, or give victory.
References Matthew 14:30
Lexicon save, rescue, deliver
Why it matters Peter’s cry, 'Lord, save me,' expresses dependence on Jesus’ rescuing power.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
יָד is the Hebrew word for the open hand — not the clenched fist, not the closed palm — and that distinction is already theologically freighted. BDB separates יָד from כַּף (H3709, the hollow or closed hand) to identify יָד as the hand in its reaching, extending, working, receiving, and directing posture. The word occurs over 1,600 times in the Hebrew Bible, which means it is not a specialist term. It is one of the most natural, bodily, and pervasive words in the entire vocabulary of Scripture.
At its most literal, יָד names the human hand as the instrument of labor, craft, war, blessing, and touch. But almost immediately in the scriptural witness, the hand becomes a figure for something larger: it speaks of a person's agency, reach, control, power, and presence. The hand of the king is the king's authority. The hand of the enemy is the enemy's domination. The hand of the Lord is the Lord's active, purposive power entering the world. When the text says that someone was delivered "into the hand" of another, it means far more than physical custody — it means transferred jurisdiction, decisive power, the capacity to determine what happens next.
For the preacher and teacher, יָד is remarkable precisely because it carries so many senses without losing coherence. The unifying thread is that a hand is the place where intention becomes action. Whether God is stretching out his hand in judgment over a nation, or Moses is lifting his hand in prayer during battle, or a psalmist is spreading out hands toward the sanctuary, the common movement is this: what is inside — power, will, authority, prayer, desperate need — reaches outward into the world through the hand. The hand is the body's point of extension and engagement.
Pastorally, the sheer frequency of יָד demands that it not be flattened into a single doctrinal theme. In one verse it is literal anatomy; in the next it is cosmic sovereignty. The entry point for any passage must be the immediate context. But the theological weight of the word in its divine usages is immense: when Scripture speaks of the hand of the Lord, it speaks of the living God as personally present, directly acting, and decisively powerful in human affairs. That is not metaphor at arm's length from reality — it is the text's way of saying God is not an absentee sovereign. His hand moves.
Sense hand, power
Definition Hand, strength, or power.
References Matthew 14:31
Lexicon hand, power
Why it matters Jesus reaches out his hand and saves Peter, embodying divine rescue.
Pastoral Entry
בֵּן is the most common Hebrew word for son, and its very frequency is a pastoral warning: familiarity can blunt the word's force before we ever read the passage. At its most basic, בֵּן names a male child born into a family — a biological heir, the one who carries the family name forward, who stands in a line of descent and inheritance. But the word extends far beyond that, and the extension is not a distortion; it is baked into the Hebrew idiom from the earliest texts. Grandson, descendant, member of a tribe or nation, member of a particular class or guild, an animal of a certain age or kind, even a quality of character — all of these can be expressed by בֵּן in a construct relationship. 'Sons of the prophets' names an apprentice community. 'Son of man' is a phrase for human creatureliness. 'Sons of Israel' names a covenant nation. 'Sons of God' raises a set of interpretive questions all its own.
The pastoral depth of this word is not primarily in its range of idiomatic uses, though that range is genuinely wide. The depth comes from what the word carries relationally. A son in the ancient world was not merely a biological fact but a relational reality: he was the one loved, shaped, trained, corrected, named, blessed, and sent. The father who had a son had a future. The son who had a father had an identity.
This means that when the Old Testament speaks of God's relationship to Israel, to the king, and to the people He forms and calls — and does so using בֵּן language — something is at stake beyond family metaphor. God is not borrowing a warm human image to soften His theology. He is making a claim about the nature of the relationship itself: that it involves origination, love, inheritance, discipline, and belonging. 'Out of Egypt I called my son' (Hosea 11:1) is a covenant confession, not a sentimental comparison.
For the preacher, בֵּן is one of those words that can be passed over because it feels obvious. Slow down. The sonship language of the Old Testament is doing heavy theological lifting, and it carries load that runs all the way into the New Testament's confession that the Father sent His Son.
Sense son
Definition Son, descendant, or one belonging to a relationship.
References Psalm 2:7; Matthew 14:33
Lexicon son
Why it matters The disciples confess Jesus as Son of God.
Pastoral Entry
רָפָא is the Hebrew verb for healing — to heal, to cure, to make whole. The divine name יְהוָה רֹפְאֶךָ (the Lord who heals you, Exod 15:26) is built on this word: healing is not just something God does but part of who he declares himself to be. The local Hebrew artifact indexes the verb at about 69 OT occurrences and operates across a range that English often separates: physical healing, the healing of wounds and diseases; emotional healing, the healing of grief and broken hearts; and the prophetic use of רָפָא for the spiritual restoration of Israel from the condition of apostasy and exile.
All three are present in the OT's use of the word, and the prophets in particular hold them together without separating them. Isaiah 53:5 applies רָפָא to the effect of the Servant's wounds: 'by his wounds we are healed.' The Servant's stripes address not merely the physical suffering of Israel but the comprehensive brokenness — moral, spiritual, physical, national — that the Servant's bearing of sin addresses.
Psalm 147:3 applies רָפָא to the emotional dimension: 'he heals the broken-hearted and binds up their wounds.' Jeremiah 30:17 and Hosea 6:1-2 use רָפָא for the national healing that God promises after judgment: 'I will restore health to you and heal your wounds, declares the Lord.' The range from Naaman's skin to Israel's broken-hearted to the nation's apostasy-wounds is the full semantic field of רָפָא.
The preacher who holds this word without flattening it to one dimension has access to the OT's holistic vision of what healing means when the Healer is God: it addresses the person in all their dimensions, and its scope extends to the community and even the land (2 Chr 7:14, 'I will heal their land').
Sense heal, restore
Definition To heal, cure, or restore.
References Matthew 14:14, 14:36
Lexicon heal, restore
Why it matters Jesus heals the sick throughout the chapter.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (46)
| v.2 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.3 | γὰρForgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.4 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.5 | καὶAlthoughadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ὅτιbecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.6 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.7 | ἐὰνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.8 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.9 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.10 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.11 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.12 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.13 | Καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.14 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.15 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.16 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.17 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.εἰonlyconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.18 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.19 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.20 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.21 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.22 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.23 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.24 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.25 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.26 | δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.27 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.28 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.εἰifconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.29 | δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.30 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.31 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.32 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.33 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.34 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.35 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.36 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (128 main verbs)
| v.1 | ἤκουσενheardaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.2 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἠγέρθηegeírōraisedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐνεργοῦσινenergéōat workpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.3 | κρατήσαςkratéōarrestedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔδησενdéōboundaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπέθετοputaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.4 | ἔλεγενlégōsayingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἔξεστίνéxestilawfulpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἔχεινéchōhavepresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.5 | θέλωνthélōwantedpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀποκτεῖναιput ~ todeathaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἐφοβήθηphobéōfearedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἶχονéchōregardedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.6 | γενομένοιςgínomaicameaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionὠρχήσατοorchéomaidancedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἤρεσενpleasedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.7 | ὡμολόγησενhomologéōpromisedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδοῦναιdídōmigiveaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbαἰτήσηταιaskedaorist middle subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.8 | προβιβασθεῖσαprobibázōpromptedaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionΔόςdídōmigiveaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationφησίνphēmísaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.9 | λυπηθεὶςlypéōdistressedaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυνανακειμένουςsynanákeimaiguestspresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐκέλευσενkeleúōcommandedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδοθῆναιdídōmigivenaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.10 | πέμψαςpémpōsentaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀπεκεφάλισενbeheadedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.11 | ἠνέχθηphérōbroughtaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐδόθηdídōmigivenaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἤνεγκενphérōbroughtaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.12 | προσελθόντεςprosérchomaicameaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἦρανtookaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔθαψανtháptōburiedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐλθόντεςérchomaiwentaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀπήγγειλανtoldaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.13 | Ἀκούσαςheardaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀνεχώρησενwithdrewaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀκούσαντεςheardaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἠκολούθησανfollowedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.14 | ἐξελθὼνexérchomaiwent ashoreaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶδενhoráōsawaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐσπλαγχνίσθηsplanchnízomaihad compassionaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐθεράπευσενtherapeúōhealedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.15 | γενομένηςgínomaiwasaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπροσῆλθονprosérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγοντεςlégōsaidpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπαρῆλθενparérchomailateaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπόλυσονsend ~ awayaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἀπελθόντεςgoaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀγοράσωσινbuyaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.16 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔχουσινéchōthey havepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀπελθεῖνgo awayaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbδότεdídōmigiveaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationφαγεῖνphágōeataorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.17 | λέγουσινlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἔχομενéchōhavepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.18 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionΦέρετέphérōbringpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.19 | κελεύσαςkeleúōcommandedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀνακλιθῆναιsit downaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbλαβὼνlambánōtakingaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀναβλέψαςlooking upaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεὐλόγησενeulogéōblessedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionκλάσαςkláōbrokeaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔδωκενdídōmigaveaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.20 | ἔφαγονphágōateaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐχορτάσθησανchortázōsatisfiedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἦρανpicked upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπερισσεῦονperisseúōleft overpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.21 | ἐσθίοντεςesthíōatepresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.22 | ἠνάγκασενmadeaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐμβῆναιembaínōgetaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbπροάγεινproágōgo ahead ofpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀπολύσῃdismissedaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.23 | ἀπολύσαςdismissedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀνέβηwent upaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπροσεύξασθαιproseúchomaiprayaorist middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbγενομένηςgínomaicameaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.24 | ἀπεῖχενwasimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionβασανιζόμενονbatteredpresent passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.25 | ἦλθενérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπεριπατῶνperipatéōwalkingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.26 | ἰδόντεςhoráōsawaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπεριπατοῦνταperipatéōwalkingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐταράχθησανtarássōterrifiedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγοντεςlégōsaidpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔκραξανkrázōcried outaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.27 | ἐλάλησενlaléōspokeaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionΘαρσεῖτεtharséōtake couragepresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationφοβεῖσθεphobéōafraidpresent middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.28 | Ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionκέλευσόνkeleúōcommandaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἐλθεῖνérchomaicomeaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.29 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἘλθέérchomaicomeaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationκαταβὰςkatabaínōgot outaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπεριεπάτησενperipatéōwalkedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἦλθενérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.30 | βλέπωνsawpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐφοβήθηphobéōafraidaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀρξάμενοςbeginningaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκαταποντίζεσθαιkatapontízōsinkpresent passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἔκραξενkrázōcried outaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσῶσόνsṓzōsaveaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.31 | ἐκτείναςekteínōreached outaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπελάβετοepilambánomaicaughtaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγειlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐδίστασαςdistázōdoubtaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.32 | ἀναβάντωνgotaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐκόπασενkopázōceasedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.33 | προσεκύνησανproskynéōworshipedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγοντεςlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.34 | διαπεράσαντεςdiaperáōcrossed overaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἦλθονérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.35 | ἐπιγνόντεςepiginṓskōrecognizedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀπέστειλανsentaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπροσήνεγκανprosphérōbroughtaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔχονταςéchōhavingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.36 | παρεκάλουνparakaléōbeggedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἅψωνταιtouchaorist middle subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἥψαντοtouchedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιεσώθησανdiasṓzōhealedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Theological Argument
Matthew 14 argues by contrast and revelation. Herod’s court shows the ugliness of worldly power: lust, pride, fear, public performance, and violence against God’s prophet. Jesus’ ministry shows the beauty of messianic authority: compassion, healing, provision, prayer, sovereignty over creation, rescue of weak faith, and healing mercy. John’s death foreshadows the rejection of Jesus, but Jesus’ works reveal that the kingdom is not defeated by Herodian violence.
Jesus is the true shepherd-provider in the wilderness, the divine presence over the waters, and the Son of God worthy of worship.
From Herod’s guilt to John’s martyrdom, from Jesus’ withdrawal to compassion, from scarcity to abundance, from storm to divine presence, from fear to worship, from need to healing.
- 1.Guilty power fears resurrection-like accountability.
- 2.Prophetic faithfulness confronts public sin, even in rulers.
- 3.Fear of people can make a ruler murderously weak.
- 4.Jesus’ compassion continues even in the shadow of grief.
- 5.Jesus provides abundantly where disciples see only scarcity.
- 6.Jesus forms his disciples by placing them in impossible dependence.
- 7.Jesus combines public compassion with private communion with the Father.
- 8.Jesus comes to his disciples in the storm with divine authority.
- 9.Weak faith is rebuked but also rescued.
- 10.Jesus’ authority over creation leads to worship and confession.
- 11.Jesus’ healing mercy is abundant and accessible.
Theological Focus
- Prophetic witness
- Martyrdom
- Herodian power
- Fear of man
- Conscience and guilt
- Compassion of Christ
- Healing
- Wilderness provision
- Messianic abundance
- Prayer of Jesus
- Authority over creation
- Walking on the sea
- Divine presence
- Fear and courage
- Little faith
- Rescue
- Worship
- Son of God
- Healing by touch
- The Cost of Prophetic Truth
- Worldly Power versus Kingdom Compassion
- Fear of Man
- Jesus’ Compassion
- Messianic Provision
- Discipleship in Scarcity
- Prayer and Ministry
- Divine Authority over the Sea
- Weak Faith and Rescue
- Worship of Jesus
- Healing Mercy
- Christology
- Prophetic Witness
- Sin and Human Fear
- Compassion
- Providence and Provision
- Prayer
- Faith
- Salvation / Rescue
- Discipleship
Theological Themes
John’s death shows that faithful witness to righteousness may provoke powerful opposition.
Herod’s court kills to preserve status, while Jesus gives life through compassion.
Herod is ruled by fear of crowds, guests, reputation, and oath-bound shame.
Jesus responds to needy crowds with healing and provision even after receiving news of John’s death.
The feeding miracle reveals Jesus as the provider who supplies abundantly in the wilderness.
Jesus trains the disciples to bring insufficient resources to him and serve from his abundance.
Jesus withdraws to pray after public ministry, modeling communion with the Father.
Jesus walks on the sea and stills the wind, revealing authority over creation.
Peter’s sinking shows the danger of fear and doubt, while Jesus’ immediate rescue reveals mercy.
The disciples worship Jesus and confess him as the Son of God.
The sick in Gennesaret are healed by touching even the edge of Jesus’ cloak.
Covenant Significance
Matthew 14 places Jesus in continuity with and superiority over Israel’s prophetic and wilderness patterns. John stands in the line of prophets who confront kings and suffer for righteousness. Jesus provides bread in a remote place, echoing God’s wilderness provision through Moses while revealing greater messianic authority. Jesus’ walking on the sea evokes Old Testament declarations that the Lord rules over chaotic waters and treads upon the sea.
The disciples’ worship and confession point toward recognition that Jesus is not merely a prophet but the Son of God.
- Matthew 14:3-5 - John confronts Herod’s unlawful marriage like prophets who rebuked kings in Israel’s history.
- Matthew 14:6-12 - John’s execution continues the covenant pattern of rejected and persecuted prophets.
- Matthew 14:13-21 - Jesus feeds the multitude in a remote place, evoking wilderness provision but surpassing Moses as the direct provider.
- Matthew 14:14 - Jesus’ compassion for the crowds continues the shepherd theme of Matthew 9:36.
- Matthew 14:24-33 - Jesus walks on the sea, displaying authority associated with the Lord’s dominion over creation.
- Matthew 14:33 - The disciples worship Jesus and confess him as Son of God, deepening the revelation of his identity.
- Exodus 16:4-18 - God feeds Israel with bread in the wilderness, forming background for Jesus’ wilderness feeding.
- Numbers 11:13-23 - Moses asks where meat can be found for the people, and the Lord declares that his arm is not too short, echoing scarcity and divine provision themes.
- 2 Kings 4:42-44 - Elisha feeds a hundred men with barley loaves and has leftovers, anticipating Jesus’ greater feeding miracle.
- Psalm 23:1-3 - The shepherd provision theme illumines Jesus feeding and caring for the crowd.
- Psalm 77:19 - God’s path through the sea provides background for divine authority over waters.
- Job 9:8 - God alone treads on the waves of the sea, illuminating Jesus’ walking on the water.
- Psalm 107:23-32 - The Lord stills the storm and brings sailors to their desired haven, resonating with Jesus’ authority over wind and waves.
- 1 Kings 18:17-18 - Elijah confronts Ahab, paralleling John’s confrontation of Herod.
- 2 Chronicles 24:20-22 - Zechariah is killed for prophetic rebuke, forming part of the rejected-prophet pattern.
Canonical Connections
John’s confrontation of Herod stands in the tradition of prophets rebuking rulers.
John’s execution anticipates Jesus’ later condemnation of those who kill God’s messengers.
Jesus’ feeding miracle evokes and surpasses God’s provision of bread in the wilderness.
Elisha’s feeding miracle provides prophetic background for Jesus’ greater provision.
Jesus’ compassion and feeding reflect shepherd care over God’s people.
Jesus walking on the sea echoes Old Testament language about God’s authority over waters.
Jesus’ command to take courage resonates with biblical divine-presence encouragement.
The edge-of-cloak healings connect with earlier healing by touch and faith in Jesus’ power.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Matthew 14 clarifies the gospel by contrasting death-dealing worldly power with the life-giving reign of Jesus. John’s death shows the cost of righteousness in a sinful world and foreshadows the rejection of Christ. Jesus’ feeding of the multitude displays gracious provision for the needy. His walking on the sea displays divine authority. His rescue of Peter shows mercy for weak faith.
His reception of worship reveals his identity as Son of God. His healings in Gennesaret show that those who come to him find restoration. The good news is not that disciples have enough, but that Jesus is enough.
- Righteous Witness - John’s faithful rebuke and suffering point to the cost of truth in a rebellious world.
- Compassion of Christ - Jesus sees needy crowds and responds with healing mercy.
- Abundant Provision - Jesus provides bread in the wilderness with overflowing abundance.
- Mediation through Disciples - Jesus gives to the disciples, and the disciples give to the crowds.
- Divine Presence - Jesus comes to his fearful disciples on the water and commands courage.
- Saving Rescue - Peter’s cry, 'Lord, save me,' receives immediate rescue.
- Son of God - Jesus receives worship and confession as the Son of God.
- Healing Mercy - All who touch the edge of Jesus’ cloak are healed.
- Do not make John’s death merely political · it is prophetic witness under sinful power.
- Do not reduce the feeding miracle to human sharing or moral generosity.
- Do not preach scarcity as though Jesus is limited by visible resources.
- Do not center Peter’s water-walking over Jesus’ identity and saving authority.
- Do not use Peter’s little faith to shame weak believers without showing Jesus’ immediate rescue.
- Do not treat Jesus’ walking on the sea as a motivational symbol detached from divine authority.
- Do not miss the disciples’ worship and Son of God confession as a Christological climax.
- Do not treat the edge of Jesus’ cloak as magical · healing belongs to Jesus himself.
Primary Emphasis
Matthew 14 reveals Jesus as the compassionate provider, wilderness host, divine Lord over the sea, rescuer of weak faith, Son of God worthy of worship, and healer whose power extends even through the edge of his cloak. The chapter contrasts Herod’s false kingship with Jesus’ true kingship: Herod hosts a death-dealing banquet; Jesus hosts a life-giving meal in the wilderness. Herod is ruled by fear; Jesus rules over fear, bread, sea, wind, sickness, and need.
Chapter Contribution
Matthew 14 argues by contrast and revelation. Herod’s court shows the ugliness of worldly power: lust, pride, fear, public performance, and violence against God’s prophet. Jesus’ ministry shows the beauty of messianic authority: compassion, healing, provision, prayer, sovereignty over creation, rescue of weak faith, and healing mercy. John’s death foreshadows the rejection of Jesus, but Jesus’ works reveal that the kingdom is not defeated by Herodian violence.
Jesus is the true shepherd-provider in the wilderness, the divine presence over the waters, and the Son of God worthy of worship.
Jesus acts with messianic authority over sickness and human uncleanness, revealing that the kingdom is present in his person and power.
Jesus’ compassion moves him toward needy crowds with healing and provision.
Jesus involves the disciples in distributing what only he can multiply.
The passage displays mercy toward sufferers who cannot heal themselves but are brought to Christ in need.
Human insufficiency becomes the setting for Christ’s abundant provision.
The appeal to touch Jesus' garment fringe portrays humble dependence on Jesus rather than confidence in human strength or ritual technique.
Peter's experience shows that faith responds to Christ's command, while fear grows when the disciple's gaze is governed by threatening circumstances.
John’s rejection and death anticipate the greater rejection and death of Jesus.
Herod’s fear shows that guilt remains before God even when power appears outwardly secure.
The healings anticipate the restoration associated with God's reign, where the curse's effects are overcome by the Messiah.
Jesus provides abundant bread in a desolate place, revealing kingdom sufficiency.
Jesus' solitary prayer reveals his dependence and communion with the Father within his messianic mission.
John faithfully confronts sin with God’s moral truth even before political power.
Herod’s mistaken fear of John’s resurrection ironically points toward the greater resurrection reality revealed in Christ.
Faithful obedience can lead to unjust suffering and death in a fallen world.
Jesus immediately rescues the sinking disciple who cries out to him, showing mercy stronger than the disciple's wavering faith.
Jesus acts as the shepherd of the needy people, feeding and healing them.
Herod’s rule is marked by lust, fear, rash vows, image management, and injustice.
Jesus looks to heaven and gives thanks, modeling dependence on the Father while exercising divine authority.
The disciples' worship is the proper response to Jesus' revealed identity and authority.
Jesus is compassionate provider, Lord over creation, rescuer, healer, and Son of God worthy of worship.
John faithfully confronts Herod’s sin and suffers death for righteousness.
Herod’s fear, lust, pride, and guilt show the enslaving power of sin and reputation.
Jesus is moved with compassion toward needy crowds and heals their sick.
Jesus multiplies insufficient food to feed the multitude with abundance remaining.
Jesus withdraws for solitary prayer after ministry.
Peter’s little faith reveals both real trust and dangerous doubt under fear.
Peter’s cry for rescue and Jesus’ immediate response provide a vivid picture of saving mercy.
The disciples worship Jesus and confess him as Son of God.
Jesus heals the sick in the wilderness and in Gennesaret.
The disciples are trained through scarcity, service, storm, fear, and worship.
Theological exposition and fulfillment
- Matthew 14 clarifies the gospel by contrasting death-dealing worldly power with the life-giving reign of Jesus. John’s death shows the cost of righteousness in a sinful world and foreshadows the rejection of Christ. Jesus’ feeding of the multitude displays gracious provision for the needy. His walking on the sea displays divine authority. His rescue of Peter shows mercy for weak faith. His reception of worship reveals his identity as Son of God. His healings in Gennesaret show that those who come to him find restoration. The good news is not that disciples have enough, but that Jesus is enough.
Matthew 14 forms readers to reject Herodian fear and embrace Christ-centered faith. Jesus is the true King who provides, rules, rescues, and heals. His disciples must bring insufficiency to him, pray after ministry, take courage from his presence, and worship him as Son of God.
The chapter addresses fear of man, moral compromise, grief, scarcity, ministry exhaustion, storms, weak faith, fear, and the need for worshipful confession.
Courage under truth, humility under rebuke, compassion amid grief, dependence in scarcity, prayerfulness, courage in Christ’s presence, quick cries for rescue, worship, and confidence in Jesus’ mercy.
- Reject Herod’s fear.
- Honor prophetic truth.
- Bring small resources to Jesus.
- Serve through Christ’s hands.
- Pray after pouring out.
- Hear Christ in the storm.
- Cry out when sinking.
- Let rescue become worship.
- Bring the needy to Christ.
- Matthew 14 warns against the fear of man, moral compromise, rash oaths, public pride, hardened resistance to prophetic rebuke, and weak faith overwhelmed by circumstances. Herod’s banquet shows how desire, resentment, manipulation, and reputation can combine into murderous sin. Peter’s sinking warns disciples that fear grows when the eyes move from Christ to the storm.
- Treating John’s death as a random tragic interruption. - Matthew places John’s death within the rising rejection of God’s messengers and as foreshadowing of Jesus’ own rejection.
- Making Herod merely a villain without seeing the warning. - Herod’s fear of people, pride, lust, guilt, and cowardice are moral warnings for all.
- Reading the feeding miracle as only a lesson about sharing. - The text emphasizes Jesus’ compassion, blessing, provision, abundance, and messianic authority.
- Assuming Jesus’ command, 'You give them something to eat,' means the disciples are sufficient in themselves. - Their insufficiency is brought to Jesus, and provision flows from him through them.
- Treating Jesus’ prayer as incidental. - Matthew deliberately shows Jesus dismissing the crowds and praying alone after public ministry.
- Reducing walking on the water to a motivational call to take risks. - The center is Jesus’ identity and authority, not Peter’s daring.
- Preaching Peter as either only heroic or only foolish. - Peter shows real desire toward Jesus and real weakness under fear · Jesus both rescues and rebukes him.
- Using 'little faith' to crush struggling believers. - Jesus rebukes little faith while immediately saving the sinking disciple.
- Ignoring the worship of Jesus. - The disciples’ worship and confession are a major Christological climax of the chapter.
- Treating the cloak healings as magical. - The healing power belongs to Jesus, not to cloth as an independent object.
- Do I receive correction from God’s Word, or do I resent the messenger?
- Where am I more afraid of public embarrassment than disobeying God?
- What rash promises, pride, or reputation traps could pull me into sin?
- How do I respond to grief: withdrawal into self, or prayerful dependence and compassion?
- Where do I see only scarcity when Jesus is calling me to bring what I have to him?
- Do I serve from Jesus’ abundance or from anxious calculation?
- Do I know how to dismiss the crowd and go alone to pray?
- What storm currently feels stronger than Jesus’ presence?
- Am I looking at Christ or at the wind?
- When I begin to sink, do I cry out quickly, 'Lord, save me'?
- Has Jesus’ rescue produced worship and confession in me?
- Do I bring the needy to Jesus with confidence in his mercy?
- Leadership - Herod warns leaders that fear of reputation can make them morally weak and spiritually dangerous.
- Prophetic_witness - John teaches that faithful ministry must speak truth even when truth confronts power.
- Grief - Jesus’ withdrawal after John’s death gives permission for sorrow, solitude, and prayer without abandoning compassion.
- Ministry_need - The feeding miracle trains pastors and churches to bring insufficient resources to Christ rather than surrender to scarcity.
- Discipleship - Jesus often involves disciples in what only he can supply, making them servants of his abundance.
- Prayer - Public ministry must be sustained by private communion with the Father.
- Fear - Storms are not overcome by self-confidence but by the presence and word of Christ.
- Weak_faith - Jesus rescues little faith without flattering it. Pastoral care should do the same: rescue tenderly, correct honestly.
- Worship - The proper end of seeing Jesus’ authority is worship and confession, not mere amazement.
- Healing_and_mercy - The Gennesaret healings show the open-handed mercy of Jesus toward the afflicted who come to him.
Herod’s interpretation of Jesus reveals that killing the prophet did not silence the moral weight of truth.
John’s faithful word leads to imprisonment and execution.
Herod’s banquet produces death; Jesus’ meal produces life and abundance.
Jesus withdraws in response to John’s death but is moved with compassion toward the crowds.
Five loaves and two fish become enough for thousands with twelve baskets remaining.
Jesus moves from public provision to solitary prayer.
Jesus comes to the disciples not first by removing the storm but by revealing himself in it.
Peter steps toward Jesus, falters under fear, and is immediately saved.
When the wind dies down, the disciples worship and confess Jesus as Son of God.
Gennesaret recognizes Jesus and brings the sick to his healing mercy.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
Matthew moves from Herod’s fearful interpretation of Jesus, to the flashback of John’s execution, to Jesus’ withdrawal and compassion, to the feeding of the multitude, to Jesus’ solitary prayer, to his walking on the sea, to Peter’s rescue and the disciples’ worship, and finally to widespread healing in Gennesaret.
Matthew 14 places Jesus in continuity with and superiority over Israel’s prophetic and wilderness patterns. John stands in the line of prophets who confront kings and suffer for righteousness. Jesus provides bread in a remote place, echoing God’s wilderness provision through Moses while revealing greater messianic authority. Jesus’ walking on the sea evokes Old Testament declarations that the Lord rules over chaotic waters and treads upon the sea.
The disciples’ worship and confession point toward recognition that Jesus is not merely a prophet but the Son of God.
Matthew 14 clarifies the gospel by contrasting death-dealing worldly power with the life-giving reign of Jesus. John’s death shows the cost of righteousness in a sinful world and foreshadows the rejection of Christ. Jesus’ feeding of the multitude displays gracious provision for the needy. His walking on the sea displays divine authority. His rescue of Peter shows mercy for weak faith.
His reception of worship reveals his identity as Son of God. His healings in Gennesaret show that those who come to him find restoration. The good news is not that disciples have enough, but that Jesus is enough.
Courage under truth, humility under rebuke, compassion amid grief, dependence in scarcity, prayerfulness, courage in Christ’s presence, quick cries for rescue, worship, and confidence in Jesus’ mercy.
Focus Points
- Prophetic witness
- Martyrdom
- Herodian power
- Fear of man
- Conscience and guilt
- Compassion of Christ
- Healing
- Wilderness provision
- Messianic abundance
- Prayer of Jesus
- Authority over creation
- Walking on the sea
- Divine presence
- Fear and courage
- Little faith
- Rescue
- Worship
- Son of God
- Healing by touch
- The Cost of Prophetic Truth
- Worldly Power versus Kingdom Compassion
- Jesus’ Compassion
- Messianic Provision
- Discipleship in Scarcity
- Prayer and Ministry
- Divine Authority over the Sea
- Weak Faith and Rescue
- Worship of Jesus
- Healing Mercy
- Christology
- Sin and Human Fear
- Compassion
- Providence and Provision
- Prayer
- Faith
- Salvation / Rescue
- Discipleship
Cross References
Passages
Chapter opening: Matthew 14:1-12
Herod the tetrarch (Hηρωιδης τετρααρχης). Herod Antipas ruler of Galilee and Perea, one-fourth of the dominion of Herod the Great. The report concerning Jesus (την ακουην Ιησου). See on 4:24 . Cognate accusative, heard the hearing (rumour), objective genitive. It is rather surprising that he had not heard of Jesus before.
His servants (τοις παισιν αυτου). Literally "boys," but here the courtiers, not the menials of the palace. Work in him (ενεργουσιν). Cf. our "energize." "The powers of the invisible world, vast and vague in the king's imagination" (Bruce). John wrought no miracles, but one redivivus might be under the control of the unseen powers. So Herod argued. A guilty conscience quickened his fears.
Possibly he could see again the head of John on a charger. "The King has the Baptist on the brain" (Bruce). Cf. Josephus ( War , I. xxx. 7) for the story that the ghosts of Alexander and Aristobulus haunted the palace of Herod the Great. There were many conjectures about Jesus as a result of this tour of Galilee and Herod Antipas feared this one.
For the sake of Herodias (δια Hηρωιδιαδα). The death of John had taken place some time before. The Greek aorists here (εδησεν, απεθετο) are not used for past perfects. The Greek aorist simply narrates the event without drawing distinctions in past time. This Herodias was the unlawful wife of Herod Antipas. She was herself a descendant of Herod the Great and had married Herod Philip of Rome, not Philip the Tetrarch.
She had divorced him in order to marry Herod Antipas after he had divorced his wife, the daughter of Aretas King of Arabia. It was a nasty mess equal to any of our modern divorces. Her first husband was still alive and marriage with a sister-in-law was forbidden to Jews ( Le 18:16 ). Because of her Herod Antipas had put John in the prison at Machaerus. The bare fact has been mentioned in Mt 4:12 without the name of the place.
See 11:2 also for the discouragement of John εν τω δεσμωτηριω (place of bondage), here εν τη φυλακη (the guard-house). Josephus ( Ant . xviii. 5. 2) tells us that Machaerus is the name of the prison. On a high hill an impregnable fortress had been built. Tristram ( Land of Moab ) says that there are now remains of "two dungeons, one of them deep and its sides scarcely broken in" with "small holes still visible in the masonry where staples of wood and iron had once been fixed.
One of these must surely have been the prison-house of John the Baptist." "On this high ridge Herod the Great built an extensive and beautiful palace" (Broadus). "The windows commanded a wide and grand prospect, including the Dead Sea, the course of the Jordan, and Jerusalem" (Edersheim, Life and Times of Jesus ).
For John said unto him (ελεγεν γαρ Ιωανης αυτω). Possibly the Pharisees may have put Herod up to inveigling John to Machaerus on one of his visits there to express an opinion concerning his marriage to Herodias (Broadus) and the imperfect tense (ελεγεν) probably means that John said it repeatedly. It was a blunt and brave thing that John said. It cost him his head, but it is better to have a head like John's and lose it than to have an ordinary head and keep it.
Herod Antipas was a politician and curbed his resentment toward John by his fear of the people who still held (ειχον, imperfect tense) him as a prophet.
When Herod's birthday came (γενεσιοις γενομενοις του Hηρωιδου). Locative of time (cf. Mr 6:21 ) without the genitive absolute. The earlier Greeks used the word γενεσια for funeral commemorations (birthdays of the dead), γενεθλια being the word for birthday celebrations of living persons. But that distinction has disappeared in the papyri. The word γενεσια in the papyri ( Fayum Towns , 114-20, 115-8, 119-30) is always a birthday feast as here in Matthew and Mark.
Philo used both words of birthday feasts. Persius, a Roman satirist ( Sat . V. 180-183), describes a banquet on Herod's Day. Danced in the midst (ωρχησατο εν τω μεσω). This was Salome, daughter of Herodias by her first marriage. The root of the verb means some kind of rapid motion. "Leaped in the middle," Wycliff puts it. It was a shameful exhibition of lewd dancing prearranged by Herodias to compass her purpose for John's death.
Salome had stooped to the level of an αλμε, or common dancer.
Promised with an oath (μετα ορκου ωμολογησεν). Literally, "confessed with an oath." For this verb in the sense of promise, see Ac 7:17 . Note middle voice of αιτησητα (ask for herself). Cf. Es 5:3 ; 7:2 .
Put forward (προβιβασθεισα). See Ac 19:33 for a similar verb (προβαλοντων), "pushing forward." Here (Acts) the Textus Receptus uses προβιβαζω. "It should require a good deal of 'educating' to bring a young girl to make such a grim request" (Bruce). Here (ωδε). On the spot. Here and now. In a charger (επ πινακ). Dish, plate, platter. Why the obsolete "charger"?
Grieved (λυπηθεις). Not to hurt, for in verse 5 we read that he wanted (θελων) to put him to death (αποκτεινα). Herod, however, shrank from so dastardly a deed as this public display of brutality and bloodthirstiness. Men who do wrong always have some flimsy excuses for their sins. A man here orders a judicial murder of the most revolting type "for the sake of his oath" (δια τους ορκους).
"More like profane swearing than deliberate utterance once for all of a solemn oath" (Bruce). He was probably maudlin with wine and befuddled by the presence of the guests.
Beheaded John (απεκεφαλισεν Ιωανην). That is, he had John beheaded, a causative active tense of a late verb αποκεφαλιζω. Took his head off.
She brought it to her mother (ηνεγκεν τη μητρ αυτης). A gruesome picture as Herodias with fiendish delight witnesses the triumph of her implacable hatred of John for daring to reprove her for her marriage with Herod Antipas. A woman scorned is a veritable demon, a literal she-devil when she wills to be. Kipling's "female of the species" again. Legends actually picture Salome as in love with John, sensual lust, of which there is no proof.
And they went and told Jesus (κα ελθοντες απηγγειλαν τω Ιησου). As was meet after they had given his body decent burial. It was a shock to the Master who alone knew how great John really was. The fate of John was a prophecy of what was before Jesus. According to Mt 14:13 the news of the fate of John led to the withdrawal of Jesus to the desert privately, an additional motive besides the need for rest after the strain of the recent tour.
In a boat (εν πλοιω) "on foot" (πεζη, some MSS. πεζω). Contrast between the lake and the land route.
Their sick (τους αρρωστους αυτων). "Without strength" (ρωννυμ and α privative). Εσπλαγχνισθη is a deponent passive. The verb gives the oriental idea of the bowels (σπλαγχνα) as the seat of compassion.
When even was come (οψιας γενομενης). Genitive absolute. Not sunset about 6 P. M. as in 8:16 and as in 14:23 , but the first of the two "evenings" beginning at 3 P. M. The place is desert (ερημος εστιν ο τοπος). Not a desolate region, simply lonely, comparatively uninhabited with no large towns near. There were "villages" (κωμας) where the people could buy food, but they would need time to go to them.
Probably this is the idea of the disciples when they add: The time is already past (η ωρα ηδη παρηλθεν). They must hurry.
Give ye them to eat (δοτε αυτοις υμεις φαγειν). The emphasis is on υμεις in contrast (note position) with their "send away" (απολυσον). It is the urgent aorist of instant action (δοτε). It was an astounding command. The disciples were to learn that "no situation appears to Him desperate, no crisis unmanageable" (Bruce).
And they say unto him (ο δε λεγουσιν αυτω). The disciples, like us today, are quick with reasons for their inability to perform the task imposed by Jesus.
And he said (ο δε ειπεν). Here is the contrast between the helpless doubt of the disciples and the confident courage of Jesus. He used " the five loaves and two fishes" which they had mentioned as a reason for doing nothing. "Bring them hither unto me." They had overlooked the power of Jesus in this emergency.
To sit down on the grass (ανακλιθηνα επ του χορτου). "Recline," of course, the word means, first aorist passive infinitive. A beautiful picture in the afternoon sun on the grass on the mountain side that sloped westward. The orderly arrangement (Mark) made it easy to count them and to feed them. Jesus stood where all could see him "break" (κλασας) the thin Jewish cakes of bread and give to the disciples and they to the multitudes.
This is a nature miracle that some men find it hard to believe, but it is recorded by all four Gospels and the only one told by all four. It was impossible for the crowds to misunderstand and to be deceived. If Jesus is in reality Lord of the universe as John tells us ( Joh 1:1-18 ) and Paul holds ( Col 1:15-20 ), why should we balk at this miracle? He who created the universe surely has power to go on creating what he wills to do.
Were filled (εχορτασθησαν). Effective aorist passive indicative of χορταζω. See Mt 5:6 . From the substantive χορτος grass. Cattle were filled with grass and people usually with other food. They all were satisfied. Broken pieces (των κλασματων). Not the scraps upon the ground, but the pieces broken by Jesus and still in the "twelve baskets" (δωδεκα κοφινους) and not eaten.
Each of the twelve had a basketful left over (το περισσευον). One hopes that the boy ( Joh 6:9 ) who had the five loaves and two fishes to start with got one of the basketsful, if not all of them. Each of the Gospels uses the same word here for baskets (κοφινος), a wicker-basket, called "coffins" by Wycliff. Juvenal ( Sat . iii. 14) says that the grove of Numa near the Capenian gate of Rome was "let out to Jews whose furniture is a basket ( cophinus ) and some hay" (for a bed).
In the feeding of the Four Thousand (Matthew and Mark) the word σφυρις is used which was a sort of hamper or large provisions basket.
Beside women and children (χωρις γυναικων κα παιδιων). Perhaps on this occasion there were not so many as usual because of the rush of the crowd around the head of the lake. Matthew adds this item and does not mean that the women and children were not fed, but simply that "the eaters" (ο εσθιοντες) included five thousand men (ανδρες) besides the women and children.
Constrained (ηναγκασεν). Literally, "compelled" or "forced." See this word also in Lu 14:23 . The explanation for this strong word in Mr 6:45 and Mt 14:22 is given in Joh 6:15 . It is the excited purpose of the crowd to take Jesus by force and to make him national king. This would be political revolution and would defeat all the plans of Jesus about his kingdom.
Things have reached a climax. The disciples were evidently swept off their feet by the mob psychology for they still shared the Pharisaic hope of a political kingdom. With the disciples out of the way Jesus could handle the crowd more easily, till he should send the multitudes away (εως ου απολυση τους οχλους). The use of the aorist subjunctive with εως or εως ου is a neat and common Greek idiom where the purpose is not yet realized.
So in 18:30 ; 26:36 . "While" sometimes renders it well. The subjunctive is retained after a past tense instead of the change to the optative of the ancient Attic. The optative is very rare anyhow, but Luke uses it with πριν η in Ac 25:16 .
Into the mountain (εις το ορος). After the dismissal of the crowd Jesus went up alone into the mountain on the eastern side of the lake to pray as he often did go to the mountains to pray. If ever he needed the Father's sympathy, it was now. The masses were wild with enthusiasm and the disciples wholly misunderstood him. The Father alone could offer help now.
Distressed (βασανιζομενον). Like a man with demons ( 8:29 ). One can see, as Jesus did ( Mr 6:48 ), the boat bobbing up and down in the choppy sea.
Walking upon the sea (περιπατων επ την θαλασσαν). Another nature miracle. Some scholars actually explain it all away by urging that Jesus was only walking along the beach and not on the water, an impossible theory unless Matthew's account is legendary. Matthew uses the accusative (extension) with επ in verse 25 and the genitive (specifying case) in 26 .
They were troubled (εταραχθησαν). Much stronger than that. They were literally "terrified" as they saw Jesus walking on the sea. An apparition (φαντασμα), or "ghost," or "spectre" from φανταζω and that from φαινω. They cried out "from fear" (απο του φοβου) as any one would have done. "A little touch of sailor superstition" (Bruce).
Upon the waters (επ τα υδατα). The impulsiveness of Peter appears as usual. Matthew alone gives this Peter episode.
Seeing the wind (βλεπων τον ανεμον). Cf. Ex 20:18 and Re 1:12 "to see the voice" (την φωνην). "It is one thing to see a storm from the deck of a stout ship, another to see it in the midst of the waves" (Bruce). Peter was actually beginning to sink (καταποντιζεσθα) to plunge down into the sea, "although a fisherman and a good swimmer" (Bengel). It was a dramatic moment that wrung from Peter the cry: "Lord, save me" (Κυριε, σωσον με), and do it quickly the aorist means.
He could walk on the water till he saw the wind whirl the water round him.
Didst thou doubt? (εδιστασασ?). Only here and 28:17 in the N.T. From δισταζω and that from δις (twice). Pulled two ways. Peter's trust in the power of Christ gave way to his dread of the wind and waves. Jesus had to take hold of Peter (επελαβετο, middle voice) and pull him up while still walking on the water.
Ceased (εκοπασεν). From κοπος, toil. The wind grew weary or tired, exhausted itself in the presence of its Master (cf. Mr 4:39 ). Not a mere coincidence that the wind ceased now.
Worshipped him (προσεκυνησαν αυτω). And Jesus accepted it. They were growing in appreciation of the person and power of Christ from the attitude in 8:27 . They will soon be ready for the confession of 16:16 . Already they can say: "Truly God's Son thou art." The absence of the article here allows it to mean a Son of God as in 27:54 (the centurion). But they probably mean "the Son of God" as Jesus was claiming to them to be.
Gennesaret (Γεννησαρετ). A rich plain four miles long and two broad. The first visit of Jesus apparently with the usual excitement at the cures. People were eager to touch the hem of Christ's mantle like the woman in 9:20 . Jesus honoured their superstitious faith and "as many as touched were made whole" (οσο ηψαντο διεσωθεσαν), completely (δι-) healed.