Greek · G3326, G2068

μετὰ ... ἐσθίει

With/after · to eat

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

μετά G3326 with/after
Pronunciation metá
Marks association/companionship with persons or divine presence; gradually replaced σύν in NT usage.
Open lexicon entry →
ἐσθίω G2068 to eat
Pronunciation esthíō
Eating as participation in community meals and sacred rituals, not merely consuming food.
Open lexicon entry →

What does μετὰ ... ἐσθίει (meta ... esthiei) mean in the Bible?

μετά · ἐσθίω is a Greek phrase meaning "properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between or and or ; less intimate than and less close than )".

Full entry for μετὰ ... ἐσθίει (G3326, G2068) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does μετά · ἐσθίω mean in the Bible?

μετά · ἐσθίω is a Greek phrase meaning "properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between or and or ; less intimate than and less close than )".

How many biblical occurrences are listed for G3326, G2068?

G3326, G2068 is connected to 470 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between or and or ; less intimate than and less close than )

Source Gloss

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between or and or ; less intimate than and less close than )
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 1 case and number pattern. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 1 Aligned forms 470
Matt 1:12 · Matt 1:23 · Matt 2:3 · Matt 2:11 · Matt 4:21 · Matt 5:25 · Matt 5:41 · Matt 8:11 · Matt 9:11 · Matt 9:15 · Matt 12:3 · Matt 12:4 · Matt 12:30 · Matt 12:41 · Matt 12:42 · Matt 12:45 470×
Discourse Aspect

How this verb appears across 53 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
ongoing 17 imperative 7 background 3 subjunctive 4 infinitive 4 participle 18
Tense
present 50 imperfect 3
Voice
active 53
Mood
indicative 20 participle 18 imperative 7 infinitive 4 subjunctive 4
NT Occurrences
Matthew 9:11 ἐσθίει present active indicative ongoing Matthew 11:19 ἐσθίων present active participle participle Matthew 12:1 ἐσθίειν present active infinitive infinitive Matthew 14:21 ἐσθίοντες present active participle participle Matthew 15:2 ἐσθίωσιν present active subjunctive subjunctive Matthew 15:27 ἐσθίει present active indicative ongoing Matthew 15:38 ἐσθίοντες present active participle participle Matthew 26:21 ἐσθιόντων present active participle participle Matthew 26:26 Ἐσθιόντων present active participle participle Mark 1:6 ἔσθων present active participle participle Mark 2:16 ἐσθίει present active indicative ongoing Mark 2:16 ἐσθίει present active indicative ongoing Mark 7:2 ἐσθίουσιν present active indicative ongoing Mark 7:28 ἐσθίουσιν present active indicative ongoing Mark 7:3 ἐσθίουσιν present active indicative ongoing Mark 7:4 ἐσθίουσιν present active indicative ongoing Mark 7:5 ἐσθίουσιν present active indicative ongoing Mark 14:18 ἐσθίων present active participle participle Mark 14:22 ἐσθιόντων present active participle participle Luke 7:33 ἐσθίων present active participle participle Luke 7:34 ἐσθίων present active participle participle Luke 10:8 ἐσθίετε present active imperative imperative Luke 15:16 ἤσθιον imperfect active indicative background Luke 17:27 ἤσθιον imperfect active indicative background Luke 17:28 ἤσθιον imperfect active indicative background Acts 27:35 ἐσθίειν present active infinitive infinitive Romans 14:2 ἐσθίει present active indicative ongoing Romans 14:20 ἐσθίοντι present active participle participle Romans 14:3 ἐσθίων present active participle participle Romans 14:3 ἐσθίοντα present active participle participle Romans 14:3 ἐσθίων present active participle participle Romans 14:3 ἐσθίοντα present active participle participle Romans 14:6 ἐσθίων present active participle participle Romans 14:6 ἐσθίει present active indicative ongoing Romans 14:6 ἐσθίων present active participle participle Romans 14:6 ἐσθίει present active indicative ongoing 1 Corinthians 8:10 ἐσθίειν present active infinitive infinitive 1 Corinthians 8:7 ἐσθίουσιν present active indicative ongoing 1 Corinthians 9:13 ἐσθίουσιν present active indicative ongoing 1 Corinthians 9:7 ἐσθίει present active indicative ongoing +13 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources