Luke, the orderly Gospel narrator and companion of Paul, writes to give certainty about Jesus’ person, teaching, mercy, kingdom proclamation, death, resurrection, and the mission that follows.
Faithful Servants, Grateful Cleansing, and the Coming Kingdom
The kingdom already present in Jesus demands humble faith, forgiving service, grateful worship, and watchful readiness for the sudden day of the Son of Man.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
The kingdom already present in Jesus demands humble faith, forgiving service, grateful worship, and watchful readiness for the sudden day of the Son of Man.
Luke 17 argues that the coming kingdom forms a people who must live faithfully now while awaiting the unmistakable future revelation of the Son of Man. Disciples must not harm the vulnerable, must forgive repentant offenders, must trust God even with small faith, and must obey as servants without entitlement. The cleansing of the ten lepers shows that receiving mercy is not the same as rightly responding to the Merciful One; the Samaritan outsider becomes the model of grateful faith.
Jesus then corrects kingdom speculation by declaring that the kingdom is already present in their midst, even while the future day of the Son of Man remains ahead. That day will follow his suffering and rejection, will come suddenly like judgment in the days of Noah and Lot, and will expose whether people cling to this life or are ready for God’s reign.
Theophilus and wider Jewish and Gentile readers needing a reliable account of Jesus’ teaching on discipleship, forgiveness, faith, gratitude, kingdom timing, and final judgment.
Jesus remains in the travel section of Luke, moving toward Jerusalem while forming disciples, healing outsiders, correcting religious misunderstanding, and teaching about the present and future reality of the kingdom of God.
The kingdom already present in Jesus demands humble faith, forgiving service, grateful worship, and watchful readiness for the sudden day of the Son of Man.
Luke, the orderly Gospel narrator and companion of Paul, writes to give certainty about Jesus’ person, teaching, mercy, kingdom proclamation, death, resurrection, and the mission that follows.
Theophilus and wider Jewish and Gentile readers needing a reliable account of Jesus’ teaching on discipleship, forgiveness, faith, gratitude, kingdom timing, and final judgment.
Jesus remains in the travel section of Luke, moving toward Jerusalem while forming disciples, healing outsiders, correcting religious misunderstanding, and teaching about the present and future reality of the kingdom of God.
- The chapter addresses life among disciples, where stumbling blocks, repeated offenses, forgiveness, humility, and service test the community. It also addresses social and religious boundary lines through the grateful Samaritan and eschatological confusion through questions about the kingdom.
Millstones, household servants, leprosy and priestly inspection, Samaritan-Jewish tensions, public praise, kingdom expectation, apocalyptic imagery, Noah, Lot, and sudden judgment all shape the chapter’s meaning. Levitical law required those cleansed of skin disease to show themselves to priests, making Jesus’ command to the ten men significant.
Luke 17 stands within Jesus’ journey to Jerusalem and transitions from Luke 13-16’s kingdom formation section toward Luke 17-21’s future-oriented teaching concerning the kingdom, judgment, Jerusalem, and the coming of the Son of Man.
Jesus trains disciples in holiness, forgiveness, faith, and humble service; reveals grateful saving response through a cleansed Samaritan; and teaches that the kingdom is already present in him while the future day of the Son of Man will come suddenly in judgment.
Theological exposition and fulfillment
Luke 17 clarifies the gospel by showing that the kingdom is present in Jesus, the merciful Lord who cleanses the unclean, receives grateful faith, and moves toward suffering and rejection before his future revelation as the Son of Man. The gospel is not merely receiving benefits from Jesus. It is returning to Jesus in faith, praise, and surrender. The Samaritan leper shows saving response: he receives mercy, glorifies God, falls at Jesus’ feet, and gives thanks.
Jesus’ teaching about the coming day guards the gospel from a shallow present-only view: the Savior who suffers is also the Son of Man who will be revealed in judgment. Therefore sinners must respond to him now with faith, repentance, gratitude, and readiness.
Jesus instructs disciples about guarding others from stumbling, practicing repeated forgiveness, trusting God with small faith, and serving without entitlement.
The cleansing of ten lepers reveals that the proper response to Jesus’ mercy is worshipful gratitude, and the unexpected model is a Samaritan outsider.
Jesus corrects Pharisaic expectations by announcing that the kingdom is already present in their midst through him.
Jesus teaches disciples not to chase false claims, for the future revelation of the Son of Man will be unmistakable, yet suffering and rejection must come first.
Jesus warns that ordinary life can conceal spiritual unpreparedness until judgment comes suddenly, separating people and exposing what they truly treasure.
- 17:1-2: Jesus warns that stumbling blocks are serious and that judgment is severe for those who cause vulnerable disciples to fall.
- 17:3-4: Disciples must watch themselves, confront sin, and forgive repeatedly when repentance is expressed.
- 17:5-6: The apostles ask for increased faith, and Jesus teaches that even small faith in the powerful God is effectual.
- 17:7-10: Jesus teaches that obedience is the disciple’s duty, not a ground for self-importance.
- 17:11-19: Ten lepers are cleansed, but only one Samaritan returns to glorify God and thank Jesus, revealing the nature of saving gratitude.
- 17:20-21: Jesus answers the Pharisees by declaring that the kingdom is not recognized by their expected calculations but is already present among them.
- 17:22-25: Jesus warns disciples against false eschatological claims and declares that the Son of Man must first suffer and be rejected.
- 17:26-30: Ordinary life will continue until sudden judgment comes, just as in the days before the flood and the destruction of Sodom.
- 17:31-33: Jesus warns against clinging to life, possessions, and the old world when the day of judgment comes.
- 17:34-37: The coming judgment will bring decisive separation and visible consequence.
Pastoral Entry
Σκάνδαλον names a stumbling block, snare, or cause of falling. In the New Testament, the word is not merely about hurt feelings or disagreement. It names something that becomes a spiritual obstruction: a person, teaching, situation, or pressure point through which another is drawn into sin, unbelief, false confidence, or rejection of what God is doing. Jesus uses the word with terrifying seriousness when He warns that stumbling blocks will come but pronounces woe on the one through whom they come. Paul can use the same word for Christ crucified, not because the cross is evil, but because it exposes and overturns human expectations. The same term can therefore name two different realities, depending on context: a sinful obstruction that harms others, or the holy offense of the cross that confronts pride and unbelief. The text must decide which kind of stumbling is in view.
Pastorally, σκάνδαλον teaches readers to distinguish between causing avoidable harm and bearing faithful witness that some will resist. Romans 14:13 warns believers not to place a stumbling block in a brother's way. Revelation 2:14 rebukes teaching that becomes a moral trap. First John 2:10 connects love with the absence of a cause of stumbling. Yet 1 Corinthians 1:23 says the crucified Christ Himself is a stumbling block to Jews. Faithful teaching must not smooth over the offense of the cross, but it must also refuse to baptize careless conduct as courage. The word opens a serious examination: am I putting an obstacle in another person's path, or am I simply remaining faithful to Christ where the gospel itself confronts unbelief?
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense stumbling block, offense, cause of falling
Definition Something that causes another to stumble, fall, or be led into sin.
References Luke 17:1
Lexicon stumbling block, offense, cause of falling
Why it matters Jesus begins the chapter by warning that causing others to stumble is spiritually severe.
Pastoral Entry
Μικρός (mikrós) means small, little, lowly, young, or brief, depending on what it modifies. Jesus honors service offered to one of His “little ones,” giving dignity to disciples who might be socially overlooked. In Gethsemane He goes a little farther before praying, an ordinary measure of distance within His anguish. In John 14, a little while marks the approaching transition through death, resurrection, and the disciples' renewed sight of Him.
Hebrews promises covenant knowledge from the least to the greatest, while Revelation gathers the great and small before the throne. Smallness can describe status, distance, time, age, or comparative standing; it does not imply lesser worth before God. The noun, comparison, and narrative setting must determine whether μικρός speaks of vulnerability, modest extent, brevity, or social rank.
Form in passage Genitive · Plural · Masculine What is this?
Sense little, small, insignificant
Definition Those regarded as small, vulnerable, or lowly.
References Luke 17:2
Lexicon little, small, insignificant
Why it matters The warning especially concerns vulnerable disciples who must not be harmed or led astray.
Pastoral Entry
Ἐπιτιμάω (epitimaō) means to rebuke, censure, warn sternly, or command with sharp authority. Jesus rebukes winds and sea, and creation becomes calm, displaying sovereign command rather than moral correction of weather. He sternly orders unclean spirits not to disclose His identity on their terms. A crowd rebukes the blind beggar to silence him, but their censure is wrong and he cries louder for mercy.
Jesus rebukes disciples whose response to rejection contradicts His mission. Jude says even Michael does not pronounce a slanderous judgment against the devil but appeals, “The Lord rebuke you. ” Rebuke can be rightful, mistaken, creature-directed, or presumptuous. Speaker, authority, object, and cause determine whether sharp speech serves truth or suppresses a faithful plea.
Form in passage Aorist · Active · Imperative · 2nd Person · Singular What is this?
Sense to rebuke, warn, correct
Definition To correct or admonish strongly.
References Luke 17:3
Lexicon to rebuke, warn, correct
Why it matters Jesus requires truthful confrontation of sin alongside forgiveness.
Pastoral Entry
μετανοέω is built from μετά (after, change) and νοέω (to perceive, to think). Literally it denotes a change of mind or perception. But in the New Testament, the word carries far greater weight than intellectual reconsideration. It is the decisive reorientation of the whole person: turning from sin, turning toward God, with life change following as necessary consequence. It is not primarily a feeling. It is a direction.
The New Testament uses μετανοέω consistently for the response God demands of sinners. John the Baptist, Jesus, and the apostles all open their preaching with the call to repent. Mark 1:15 pairs it inseparably with faith: repent and believe. The two are not sequential stages but two sides of the same gospel response. Turning from is turning toward. The person who genuinely turns from sin is turning toward Christ; the person who genuinely trusts Christ is turning from reliance on self.
The synonym μεταμέλομαι (G3338) is instructive. It names remorse or regret after the fact, an emotional experience of sorrow over what one has done. Judas experienced μεταμέλομαι in Matthew 27:3, felt remorse, yet was not restored. Peter's restoration was the fruit of μετανοέω. Second Corinthians 7:10 holds the two together: godly grief produces μετάνοια (repentance) that leads to salvation, while worldly grief produces death. Sorrow may accompany repentance, but sorrow is not repentance.
Repentance in the NT is a gift from God, not a human achievement. Acts 5:31 and 11:18 say that God grants repentance. Second Timothy 2:25 says God may grant repentance leading to a knowledge of the truth. This removes pride from repentance and grounds it in grace. The person who has repented has been given something, not merely exercised sufficient willpower.
The Revelation letters (chs. 2-3) show that μετανοέω is not only for initial conversion. The risen Christ calls established churches, already in covenant relationship with Him, to repent of specific failures: losing first love, tolerating false teaching, lukewarmness. Repentance is the ongoing posture of the believer before the Lord, not merely the doorway into the Christian life.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Sense to repent, turn, change one’s mind and direction before God
Definition A decisive turning from sin toward God.
References Luke 17:3-4
Lexicon to repent, turn, change one’s mind and direction before God
Why it matters Repeated forgiveness is linked with repentance in Jesus’ community instruction.
Pastoral Entry
ἀφίημι is the NT's primary verb for forgiveness, and its root metaphor — sending away — is pastorally precise. Forgiveness is not suppression. It is not pretending the offense did not happen. It is a release: the debt is discharged, the sin is sent away, the claim it held is dismissed. The Lord's Prayer uses the word twice in one verse (Matt 6:12): God forgives us our debts (ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν) as we also have forgiven (ἀφήκαμεν) our debtors.
The same action that flows from God toward us is meant to flow through us toward others. Jesus' announcement 'your sins are forgiven' (ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι, Mark 2:5) claims the divine prerogative of the OT סָלַח — and the scribes know it. The word also appears in its sharpest negative form: the unforgivable sin (Matt 12:31-32) is described as a blasphemy that 'will not be forgiven' (οὐκ ἀφεθήσεται).
The gravity of that warning depends entirely on how absolute ἀφίημι normally is — if God routinely forgives all things, the exception means nothing. The exception is what reveals the rule.
Form in passage Aorist · Active · Imperative · 2nd Person · Singular What is this?
Sense to forgive, release, send away
Definition To release from debt, offense, or guilt.
References Luke 17:3-4
Lexicon to forgive, release, send away
Why it matters Jesus commands repeated forgiveness of the repentant, shaping kingdom community life.
Pastoral Entry
πίστις means faith, trust, or faithfulness, and in the Pastoral Epistles it carries both personal reliance on Christ and the entrusted body of apostolic truth. The word can describe sincere faith, the faith that receives salvation in Christ Jesus, faith held with a clear conscience, faith that can be shipwrecked, faith some abandon, and the faith Paul has kept to the end.
It can also describe the faith of God's elect and the faithful conduct that adorns the teaching about God our Savior. This range requires careful teaching. Paul is not using πίστις as bare religious sincerity. Faith has an object: Christ Jesus. Faith also has a moral companion: a good conscience. Faith can be nourished by Scripture, guarded against false teaching, modeled across generations, and persevered in through suffering.
In these letters, faith is personal and doctrinal, received and guarded, confessed and lived. It is not works-righteousness, but neither is it empty profession. Pastoral teaching should help readers trust Christ, hold the apostolic faith, keep conscience clear, resist shipwreck, and finish the race.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense faith, trust, reliance
Definition Trust and reliance upon God.
References Luke 17:5-6
Lexicon faith, trust, reliance
Why it matters The apostles ask for increased faith, and Jesus teaches the potency of even small faith in God.
Form in passage Genitive · Singular · Neuter What is this?
Sense mustard seed, proverbially small seed
Definition A tiny seed used to illustrate smallness with significant potential.
References Luke 17:6
Lexicon mustard seed, proverbially small seed
Why it matters Jesus uses the mustard seed to show that faith’s object, not faith’s impressiveness, is decisive.
Pastoral Entry
δοῦλος names a slave or bond-servant, someone under another’s authority. Because the word can refer to actual enslaved persons and also to devoted service under God or Christ, it must be handled with care. In the Pastoral Epistles, Paul addresses enslaved persons under the yoke, calls himself a servant of God, describes the Lord’s servant as gentle and able to teach, and instructs slaves in household settings.
These passages do not make slavery morally good. They speak into real social conditions while also using servant identity to describe belonging to the Lord. The word helps readers distinguish coercive human bondage from glad allegiance to Christ, who Himself took the form of a servant.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense servant, slave, bondservant
Definition One under the authority of a master.
References Luke 17:7-10
Lexicon servant, slave, bondservant
Why it matters The servant image corrects entitlement in obedience and service.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense unworthy, unprofitable, without special merit
Definition Not worthy of special credit or claim.
References Luke 17:10
Lexicon unworthy, unprofitable, without special merit
Why it matters Jesus teaches disciples to confess themselves unworthy servants after doing what was commanded.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Sense leprous, afflicted with serious skin disease
Definition A term for serious skin conditions associated with ritual uncleanness and social exclusion.
References Luke 17:12
Lexicon leprous, afflicted with serious skin disease
Why it matters The ten men’s condition highlights Jesus’ mercy toward the unclean and socially excluded.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Pastoral Entry
G1653 means to show mercy or to have mercy on someone. In Paul, mercy is never a reward the sinner controls. Romans 9 and 11 place mercy in God's sovereign freedom and saving purpose. Second Corinthians shows that received mercy sustains ministry endurance. The word helps teachers speak of mercy as God's action toward the undeserving.
For preaching and teaching, this companion keeps the term tied to its cited Pauline settings before moving toward doctrine or application. The aim is not to turn a Greek gloss into a sermon by itself, but to help readers notice how the word functions inside Paul's argument, relationships, warnings, and gospel-centered exhortation with patient clarity.
Sense to have mercy, show compassion
Definition To show compassionate help toward the needy.
References Luke 17:13
Lexicon to have mercy, show compassion
Why it matters The lepers cry to Jesus for mercy, and his cleansing answers their plea.
Pastoral Entry
καθαρίζω is the verb of cleansing — to make clean, to purify, to remove what defiles. It derives from καθαρός (pure, clean) and covers the full range from the physical to the religious to the moral. In the NT's most concentrated cluster of uses, it is the word Jesus uses when he cleanses lepers: 'I will; be clean' (Matt 8:3, καθαρίσθητι). The double meaning is present in every such healing: the physical skin is made clean, and the Levitical uncleanness that had excluded the person from community and worship is simultaneously removed.
Jesus's act of touching the leper before healing him is the theological statement: he does not become defiled by the contact; the defilement transfers in the opposite direction, from the leper outward rather than from the leper inward. καθαρίζω is locally indexed at about 31 G2511 occurrences in the NT across four major registers. First, the healing of lepers (Matt 8:3, 10:8, 11:5, Luke 4:27, 17:14-17) — the physical and ritual purification that restores the excluded person to community.
Second, Peter's vision (Acts 10:15) — 'what God has made clean, do not call common' — where καθαρίζω is applied to the Gentile question: God is declaring the Gentiles καθαρίζω-d, prepared to receive the gospel. Third, the Hebrews theology (Heb 9:14, 9:22-23, 10:2) — where the blood of Christ καθαρίζω-s the conscience from dead works in a way that the blood of bulls and goats could not.
Fourth, the Johannine promise (1 John 1:7, 1:9) — 'the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin' and 'he is faithful and just to forgive our sins and to cleanse us from all unrighteousness.' The range from leper's skin to the human conscience to the eschatological cleansing of creation shows that καθαρίζω is not a narrow ritual word — it is the word the NT uses for the full restoration of the defiled to wholeness.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense to cleanse, make clean
Definition To cleanse from defilement or impurity.
References Luke 17:14, 17
Lexicon to cleanse, make clean
Why it matters The lepers are cleansed by Jesus’ word, restoring them from uncleanness and exclusion.
Pastoral Entry
δοξάζω is the verb of glorification — to give or ascribe δόξα (glory) to someone, to honor them, to magnify their reputation and being. The word derives from δόξα, which in classical Greek meant 'opinion' or 'reputation' but in the LXX and NT carries the full weight of the Hebrew כָּבוֹד (glory, weightiness, the visible manifestation of divine honor and presence).
δοξάζω therefore means not merely 'to praise' or 'to think well of' but to recognize and declare the actual weight of what is being honored — to name glory where glory is present, to give visible expression to the divine radiance that is already there. The verb appears 61 times in the NT and operates at three distinct levels that John's Gospel holds in a uniquely concentrated way.
First, the human level: Jesus's healings cause people to δοξάζω God (Matt 9:8, Luke 13:13) — they recognize in what Jesus has done the weight of God's presence and give it its appropriate naming. Second, the divine level: the Father δοξάζω-s the Son and the Son δοξάζω-s the Father (John 17:1-5) — the mutual glorification within the Trinity is the eternal form of which human praise is the temporal echo.
Third — and this is the Johannine stroke of genius — the moment of Jesus's greatest humiliation is the moment of his deepest glorification. 'The hour has come for the Son of Man to be glorified' (John 12:23) introduces the passion prediction about the grain of wheat that falls into the ground and dies. The cross is the moment of glorification. John's theology of the cross is not despite the suffering but through it and as it: the lifting up on the cross is the lifting up in glory (John 3:14, 8:28, 12:32-34).
The preacher who holds δοξάζω in John has a word that refuses the separation between the crucifixion and the exaltation — they are not sequential stages but the same event read at different depths.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense to glorify, honor, praise
Definition To give honor, praise, or glory.
References Luke 17:15
Lexicon to glorify, honor, praise
Why it matters The Samaritan’s return is marked by loud praise to God, showing the proper response to mercy.
Pastoral Entry
Eucharisteo means to give thanks, to express gratitude, and to acknowledge a gift by turning toward the giver. In the New Testament it is not a thin social courtesy. Jesus gives thanks before feeding the crowd, before the cup at the table, and before calling Lazarus from the tomb. Paul gives thanks as a disciplined pastoral response to grace at work in real churches.
The failure to give thanks appears in Romans 1 as part of humanity's refusal to honor God as God. The command to give thanks in every circumstance does not ask believers to pretend evil is good. It trains the church to speak truthfully to God from within every circumstance because Christ is Lord, the Father gives, and grace has already come.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense to give thanks
Definition To express gratitude or thanksgiving.
References Luke 17:16
Lexicon to give thanks
Why it matters The Samaritan’s thanksgiving at Jesus’ feet distinguishes true grateful response from mere reception of benefit.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Sense foreigner, one of another race or people
Definition An outsider or foreigner.
References Luke 17:18
Lexicon foreigner, one of another race or people
Why it matters Jesus highlights the Samaritan as a foreigner who gives God the praise expected from all.
Pastoral Entry
σώζω names saving action: rescue from danger, deliverance from ruin, and preservation into the safety God gives. In the Pastoral Epistles, the word is not vague religious improvement. Christ Jesus came into the world to save sinners, God wants people to be saved and come to the knowledge of the truth, and God has saved us not because of our works but because of His purpose, grace, mercy, new birth, and the Holy Spirit.
The word also reaches into ministry responsibility. Timothy's persevering attention to life and teaching is described as saving himself and his hearers, not because teaching earns redemption, but because sound doctrine is one of God's appointed means for guarding people in the gospel. Paul can also use the word for the Lord's final rescue into the heavenly kingdom.
σώζω therefore holds together conversion, mercy, truth, sanctifying means, and final deliverance under God's saving initiative.
Sense to save, heal, make well, rescue
Definition To save or restore to wholeness.
References Luke 17:19
Lexicon to save, heal, make well, rescue
Why it matters Jesus’ word to the Samaritan likely points beyond physical cleansing to the saving significance of faith.
Pastoral Entry
Basileia names kingdom, reign, royal rule, or the realm and reality of kingship. In the New Testament, the word is especially weighty in the proclamation of Jesus: the kingdom of heaven or kingdom of God is near because God is acting in the King. The word is not merely a private feeling, a political program, or a synonym for the institutional church. It includes God's saving reign, the call to repent and believe, the present arrival of kingdom power in Jesus' works, the hidden growth and costly value of the kingdom, the new-birth necessity of seeing it, and the final inheritance of God's people.
Basileia therefore helps readers hold together rule, salvation, discipleship, conflict, and hope under the reign of God in Christ.
Sense God’s reign, rule, and saving dominion
Definition The active reign of God present in Jesus and awaiting consummation.
References Luke 17:20-21
Lexicon God’s reign, rule, and saving dominion
Why it matters The kingdom is the central subject of the Pharisees’ question and Jesus’ correction.
Sense within, inside, among, in the midst
Definition A phrase that can mean within or among; in this context, best understood as among/in your midst because Jesus addresses Pharisees.
References Luke 17:21
Lexicon within, inside, among, in the midst
Why it matters Jesus declares that the kingdom is present among them in his person and ministry.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Sense Son of Man, messianic figure associated with suffering and future dominion
Definition Jesus’ self-designation tied to suffering, authority, and eschatological revelation.
References Luke 17:22, 24, 26, 30
Lexicon Son of Man, messianic figure associated with suffering and future dominion
Why it matters The chapter centers future judgment and revelation on the day of the Son of Man.
Pastoral Entry
πάσχω means to suffer, undergo, or experience something, especially affliction, pain, mistreatment, or costly obedience. The word is not automatically heroic and should not be romanticized. Its Christian weight comes from the way Scripture uses it around Christ and His people. Christ suffered, learned obedience through what He suffered, and entered glory through suffering.
Believers may also suffer for Him, suffer while doing good, and entrust themselves to God. In the Pastoral Epistles, Paul’s own suffering is joined to confidence: he is not ashamed because he knows the One he has believed. Suffering is interpreted through Christ, guarded by faith, and entrusted to God.
Form in passage Aorist · Active · Infinitive What is this?
Sense to suffer, undergo affliction
Definition To experience suffering or mistreatment.
References Luke 17:25
Lexicon to suffer, undergo affliction
Why it matters Jesus insists that the Son of Man’s future glory must be preceded by suffering and rejection.
Form in passage Aorist · Passive · Infinitive What is this?
Sense to reject after testing, disapprove
Definition To reject or refuse as unacceptable.
References Luke 17:25
Lexicon to reject after testing, disapprove
Why it matters The Son of Man must be rejected by this generation before his future revelation.
Pastoral Entry
Psyche can mean soul, life, inner life, or the whole person, with context deciding which shade is active. The New Testament does not use the word to invite a simplistic body-bad, soul-good scheme. Jesus can warn that God can destroy both soul and body in hell, call disciples to lose their life for His sake, command love for God with all the soul, and describe His own life given as a ransom.
John speaks of the good shepherd laying down His life for the sheep and of losing one's life in this world to keep it for eternal life. For pastoral teaching, psyche helps readers see that human life is accountable before God, cannot be saved by self-preservation, and is redeemed by the self-giving life of Christ.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense life, soul, self
Definition Life or self in its whole personal existence.
References Luke 17:33
Lexicon life, soul, self
Why it matters Jesus warns that seeking to preserve life on one’s own terms leads to loss.
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Pastoral Entry
Σκάνδαλον names a stumbling block, snare, or cause of falling. In the New Testament, the word is not merely about hurt feelings or disagreement. It names something that becomes a spiritual obstruction: a person, teaching, situation, or pressure point through which another is drawn into sin, unbelief, false confidence, or rejection of what God is doing. Jesus uses the word with terrifying seriousness when He warns that stumbling blocks will come but pronounces woe on the one through whom they come. Paul can use the same word for Christ crucified, not because the cross is evil, but because it exposes and overturns human expectations. The same term can therefore name two different realities, depending on context: a sinful obstruction that harms others, or the holy offense of the cross that confronts pride and unbelief. The text must decide which kind of stumbling is in view.
Pastorally, σκάνδαλον teaches readers to distinguish between causing avoidable harm and bearing faithful witness that some will resist. Romans 14:13 warns believers not to place a stumbling block in a brother's way. Revelation 2:14 rebukes teaching that becomes a moral trap. First John 2:10 connects love with the absence of a cause of stumbling. Yet 1 Corinthians 1:23 says the crucified Christ Himself is a stumbling block to Jews. Faithful teaching must not smooth over the offense of the cross, but it must also refuse to baptize careless conduct as courage. The word opens a serious examination: am I putting an obstacle in another person's path, or am I simply remaining faithful to Christ where the gospel itself confronts unbelief?
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Definition Stumbling block or cause of falling.
References Luke 17:1
Why it matters Frames the opening warning about harming vulnerable disciples.
Pastoral Entry
μετανοέω is built from μετά (after, change) and νοέω (to perceive, to think). Literally it denotes a change of mind or perception. But in the New Testament, the word carries far greater weight than intellectual reconsideration. It is the decisive reorientation of the whole person: turning from sin, turning toward God, with life change following as necessary consequence. It is not primarily a feeling. It is a direction.
The New Testament uses μετανοέω consistently for the response God demands of sinners. John the Baptist, Jesus, and the apostles all open their preaching with the call to repent. Mark 1:15 pairs it inseparably with faith: repent and believe. The two are not sequential stages but two sides of the same gospel response. Turning from is turning toward. The person who genuinely turns from sin is turning toward Christ; the person who genuinely trusts Christ is turning from reliance on self.
The synonym μεταμέλομαι (G3338) is instructive. It names remorse or regret after the fact, an emotional experience of sorrow over what one has done. Judas experienced μεταμέλομαι in Matthew 27:3, felt remorse, yet was not restored. Peter's restoration was the fruit of μετανοέω. Second Corinthians 7:10 holds the two together: godly grief produces μετάνοια (repentance) that leads to salvation, while worldly grief produces death. Sorrow may accompany repentance, but sorrow is not repentance.
Repentance in the NT is a gift from God, not a human achievement. Acts 5:31 and 11:18 say that God grants repentance. Second Timothy 2:25 says God may grant repentance leading to a knowledge of the truth. This removes pride from repentance and grounds it in grace. The person who has repented has been given something, not merely exercised sufficient willpower.
The Revelation letters (chs. 2-3) show that μετανοέω is not only for initial conversion. The risen Christ calls established churches, already in covenant relationship with Him, to repent of specific failures: losing first love, tolerating false teaching, lukewarmness. Repentance is the ongoing posture of the believer before the Lord, not merely the doorway into the Christian life.
Form in passage Aorist · Active · Subjunctive · 3rd Person · Singular What is this?
Definition To repent or turn.
References Luke 17:3-4
Why it matters Repeated forgiveness is tied to repentance.
Pastoral Entry
ἀφίημι is the NT's primary verb for forgiveness, and its root metaphor — sending away — is pastorally precise. Forgiveness is not suppression. It is not pretending the offense did not happen. It is a release: the debt is discharged, the sin is sent away, the claim it held is dismissed. The Lord's Prayer uses the word twice in one verse (Matt 6:12): God forgives us our debts (ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν) as we also have forgiven (ἀφήκαμεν) our debtors.
The same action that flows from God toward us is meant to flow through us toward others. Jesus' announcement 'your sins are forgiven' (ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι, Mark 2:5) claims the divine prerogative of the OT סָלַח — and the scribes know it. The word also appears in its sharpest negative form: the unforgivable sin (Matt 12:31-32) is described as a blasphemy that 'will not be forgiven' (οὐκ ἀφεθήσεται).
The gravity of that warning depends entirely on how absolute ἀφίημι normally is — if God routinely forgives all things, the exception means nothing. The exception is what reveals the rule.
Form in passage Aorist · Active · Imperative · 2nd Person · Singular What is this?
Definition To forgive, release, send away.
References Luke 17:3-4
Why it matters Jesus commands repeated forgiveness within the disciple community.
Pastoral Entry
πίστις means faith, trust, or faithfulness, and in the Pastoral Epistles it carries both personal reliance on Christ and the entrusted body of apostolic truth. The word can describe sincere faith, the faith that receives salvation in Christ Jesus, faith held with a clear conscience, faith that can be shipwrecked, faith some abandon, and the faith Paul has kept to the end.
It can also describe the faith of God's elect and the faithful conduct that adorns the teaching about God our Savior. This range requires careful teaching. Paul is not using πίστις as bare religious sincerity. Faith has an object: Christ Jesus. Faith also has a moral companion: a good conscience. Faith can be nourished by Scripture, guarded against false teaching, modeled across generations, and persevered in through suffering.
In these letters, faith is personal and doctrinal, received and guarded, confessed and lived. It is not works-righteousness, but neither is it empty profession. Pastoral teaching should help readers trust Christ, hold the apostolic faith, keep conscience clear, resist shipwreck, and finish the race.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Definition Faith, trust, reliance.
References Luke 17:5-6, 19
Why it matters Faith appears both in the disciples’ request and the Samaritan’s saving response.
Pastoral Entry
δοῦλος names a slave or bond-servant, someone under another’s authority. Because the word can refer to actual enslaved persons and also to devoted service under God or Christ, it must be handled with care. In the Pastoral Epistles, Paul addresses enslaved persons under the yoke, calls himself a servant of God, describes the Lord’s servant as gentle and able to teach, and instructs slaves in household settings.
These passages do not make slavery morally good. They speak into real social conditions while also using servant identity to describe belonging to the Lord. The word helps readers distinguish coercive human bondage from glad allegiance to Christ, who Himself took the form of a servant.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Definition Servant or slave under a master.
References Luke 17:7-10
Why it matters Corrects entitlement and defines obedience as duty.
Form in passage Nominative · Plural · Masculine What is this?
Definition Unworthy, unprofitable, without special claim.
References Luke 17:10
Why it matters Shapes the disciple’s confession after obedience.
Pastoral Entry
G1653 means to show mercy or to have mercy on someone. In Paul, mercy is never a reward the sinner controls. Romans 9 and 11 place mercy in God's sovereign freedom and saving purpose. Second Corinthians shows that received mercy sustains ministry endurance. The word helps teachers speak of mercy as God's action toward the undeserving.
For preaching and teaching, this companion keeps the term tied to its cited Pauline settings before moving toward doctrine or application. The aim is not to turn a Greek gloss into a sermon by itself, but to help readers notice how the word functions inside Paul's argument, relationships, warnings, and gospel-centered exhortation with patient clarity.
Definition To have mercy.
References Luke 17:13
Why it matters The lepers cry to Jesus for compassionate help.
Pastoral Entry
καθαρίζω is the verb of cleansing — to make clean, to purify, to remove what defiles. It derives from καθαρός (pure, clean) and covers the full range from the physical to the religious to the moral. In the NT's most concentrated cluster of uses, it is the word Jesus uses when he cleanses lepers: 'I will; be clean' (Matt 8:3, καθαρίσθητι). The double meaning is present in every such healing: the physical skin is made clean, and the Levitical uncleanness that had excluded the person from community and worship is simultaneously removed.
Jesus's act of touching the leper before healing him is the theological statement: he does not become defiled by the contact; the defilement transfers in the opposite direction, from the leper outward rather than from the leper inward. καθαρίζω is locally indexed at about 31 G2511 occurrences in the NT across four major registers. First, the healing of lepers (Matt 8:3, 10:8, 11:5, Luke 4:27, 17:14-17) — the physical and ritual purification that restores the excluded person to community.
Second, Peter's vision (Acts 10:15) — 'what God has made clean, do not call common' — where καθαρίζω is applied to the Gentile question: God is declaring the Gentiles καθαρίζω-d, prepared to receive the gospel. Third, the Hebrews theology (Heb 9:14, 9:22-23, 10:2) — where the blood of Christ καθαρίζω-s the conscience from dead works in a way that the blood of bulls and goats could not.
Fourth, the Johannine promise (1 John 1:7, 1:9) — 'the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin' and 'he is faithful and just to forgive our sins and to cleanse us from all unrighteousness.' The range from leper's skin to the human conscience to the eschatological cleansing of creation shows that καθαρίζω is not a narrow ritual word — it is the word the NT uses for the full restoration of the defiled to wholeness.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Definition To cleanse or make clean.
References Luke 17:14, 17
Why it matters Jesus’ word brings cleansing to the unclean.
Pastoral Entry
Eucharisteo means to give thanks, to express gratitude, and to acknowledge a gift by turning toward the giver. In the New Testament it is not a thin social courtesy. Jesus gives thanks before feeding the crowd, before the cup at the table, and before calling Lazarus from the tomb. Paul gives thanks as a disciplined pastoral response to grace at work in real churches.
The failure to give thanks appears in Romans 1 as part of humanity's refusal to honor God as God. The command to give thanks in every circumstance does not ask believers to pretend evil is good. It trains the church to speak truthfully to God from within every circumstance because Christ is Lord, the Father gives, and grace has already come.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Definition To give thanks.
References Luke 17:16
Why it matters The Samaritan’s thanksgiving marks the right response to mercy.
Form in passage Nominative · Singular · Masculine What is this?
Definition Foreigner, one of another people.
References Luke 17:18
Why it matters Jesus highlights the outsider who returns to praise God.
Pastoral Entry
σώζω names saving action: rescue from danger, deliverance from ruin, and preservation into the safety God gives. In the Pastoral Epistles, the word is not vague religious improvement. Christ Jesus came into the world to save sinners, God wants people to be saved and come to the knowledge of the truth, and God has saved us not because of our works but because of His purpose, grace, mercy, new birth, and the Holy Spirit.
The word also reaches into ministry responsibility. Timothy's persevering attention to life and teaching is described as saving himself and his hearers, not because teaching earns redemption, but because sound doctrine is one of God's appointed means for guarding people in the gospel. Paul can also use the word for the Lord's final rescue into the heavenly kingdom.
σώζω therefore holds together conversion, mercy, truth, sanctifying means, and final deliverance under God's saving initiative.
Definition To save, heal, rescue, make well.
References Luke 17:19
Why it matters Jesus’ statement to the Samaritan carries saving significance beyond physical cleansing.
Pastoral Entry
Basileia names kingdom, reign, royal rule, or the realm and reality of kingship. In the New Testament, the word is especially weighty in the proclamation of Jesus: the kingdom of heaven or kingdom of God is near because God is acting in the King. The word is not merely a private feeling, a political program, or a synonym for the institutional church. It includes God's saving reign, the call to repent and believe, the present arrival of kingdom power in Jesus' works, the hidden growth and costly value of the kingdom, the new-birth necessity of seeing it, and the final inheritance of God's people.
Basileia therefore helps readers hold together rule, salvation, discipleship, conflict, and hope under the reign of God in Christ.
Definition Kingdom of God.
References Luke 17:20-21
Why it matters The kingdom’s present reality and future revelation frame the second half of the chapter.
Definition Within you, among you, in your midst.
References Luke 17:21
Why it matters Best read contextually as the kingdom being among them in Jesus’ presence.
Form in passage Genitive · Singular · Masculine What is this?
Definition Son of Man.
References Luke 17:22, 24, 26, 30
Why it matters Jesus’ eschatological self-designation connected to suffering and future revelation.
Pastoral Entry
πάσχω means to suffer, undergo, or experience something, especially affliction, pain, mistreatment, or costly obedience. The word is not automatically heroic and should not be romanticized. Its Christian weight comes from the way Scripture uses it around Christ and His people. Christ suffered, learned obedience through what He suffered, and entered glory through suffering.
Believers may also suffer for Him, suffer while doing good, and entrust themselves to God. In the Pastoral Epistles, Paul’s own suffering is joined to confidence: he is not ashamed because he knows the One he has believed. Suffering is interpreted through Christ, guarded by faith, and entrusted to God.
Form in passage Aorist · Active · Infinitive What is this?
Definition To suffer.
References Luke 17:25
Why it matters The Son of Man must suffer before the day of revelation.
Form in passage Aorist · Passive · Infinitive What is this?
Definition To reject or disapprove.
References Luke 17:25
Why it matters Jesus’ generation will reject the suffering Son of Man.
Pastoral Entry
Psyche can mean soul, life, inner life, or the whole person, with context deciding which shade is active. The New Testament does not use the word to invite a simplistic body-bad, soul-good scheme. Jesus can warn that God can destroy both soul and body in hell, call disciples to lose their life for His sake, command love for God with all the soul, and describe His own life given as a ransom.
John speaks of the good shepherd laying down His life for the sheep and of losing one's life in this world to keep it for eternal life. For pastoral teaching, psyche helps readers see that human life is accountable before God, cannot be saved by self-preservation, and is redeemed by the self-giving life of Christ.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Definition Life, soul, self.
References Luke 17:33
Why it matters Jesus warns that clinging to life causes loss, while losing life preserves it.
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (44)
| v.1 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.πλὴνbutconcessive adversativeπλήν often signals a pastoral correction: 'that said, here is what matters most.' |
| v.2 | εἰifconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical.ἵναthatpurpose clauseἵνα clauses often contain the theological payoff: 'so that God might...' |
| v.3 | ἐὰνIfconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...'δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ἐὰνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.4 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.ἐὰνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...' |
| v.5 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.6 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.εἰIfconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.7 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.8 | ἀλλ᾽Butstrong contrast / correctionAsk: what is being set aside? What is being asserted instead? |
| v.9 | ὅτιbecausecontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.10 | ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason.ὅτιforcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.11 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.12 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.13 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.14 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.15 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.16 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.17 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.δὲButcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.18 | εἰonlyconditional clauseAsk whether Paul treats the 'if' as assumed true (1st class) or merely hypothetical. |
| v.19 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.20 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.21 | οὐδὲnornegative additiveοὐδέ in a list builds rhetorical force — each addition strengthens the overall negation.γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.22 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.23 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.24 | γὰρforgrounds / explanationAsk: what claim is this 'for' grounding? That claim is the main point. |
| v.25 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.26 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.καθὼςeven ascomparative / scriptural groundingWhen Paul writes καθώς γέγραπται ('just as it is written'), he is providing scriptural warrant for everything preceding it. |
| v.28 | καθὼςeven ascomparative / scriptural groundingWhen Paul writes καθώς γέγραπται ('just as it is written'), he is providing scriptural warrant for everything preceding it. |
| v.29 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.33 | ἐὰνifconditional (subjunctive / open)ἐάν + subjunctive signals an open condition: 'if (as may be the case)...'δ᾽butcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.35 | δὲandcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.37 | ΚαὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together.δὲAndcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (135 main verbs)
| v.1 | Εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐλθεῖνérchomaicomeaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἔρχεταιérchomaicomepresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.2 | λυσιτελεῖlysiteleîit would be betterpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπερίκειταιperíkeimaihungpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἔρριπταιrhíptōthrownperfect passive indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present resultσκανδαλίσῃskandalízōcause ~ tostumbleaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.3 | προσέχετεproséchōbe on ~ guardpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἁμάρτῃsinsaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐπιτίμησονepitimáōrebukeaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationμετανοήσῃmetanoéōrepentsaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἄφεςforgiveaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.4 | ἁμαρτήσῃsinsaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentἐπιστρέψῃepistréphōreturnsaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentλέγωνlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionΜετανοῶmetanoéōrepentpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀφήσειςforgivefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.5 | εἶπανépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionΠρόσθεςprostíthēmiincreaseaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.6 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔχετεéchōhavepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐλέγετεlégōsayimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἘκριζώθητιekrizóōuprootedaorist passive imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationφυτεύθητιphyteúōplantedaorist passive imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationὑπήκουσενhypakoúōobeyaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.7 | ἔχωνéchōhaspresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀροτριῶνταplowingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionποιμαίνονταpoimaínōtending sheeppresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἰσελθόντιeisérchomaicome inaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐρεῖeréōsayfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionπαρελθὼνparérchomaicomeaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀνάπεσεsit down to eataorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.8 | ἐρεῖeréōsayfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἙτοίμασονhetoimázōprepareaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationδειπνήσωdeipnéōsupperaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentπεριζωσάμενοςperizṓnnymiput on ~ apronaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδιακόνειdiakonéōservepresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationφάγωphágōeataorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentπίωpínōdrinkaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.9 | ἔχειéchōbepresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἐποίησενpoiéōdidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδιαταχθένταdiatássōcommandedaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.10 | ποιήσητεpoiéōdoneaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentδιαταχθένταdiatássōcommandedaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλέγετεlégōsaypresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationὠφείλομενopheílōoughtimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionποιῆσαιpoiéōdoaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbπεποιήκαμενpoiéōdoneperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present result |
| v.11 | ἐγένετοgínomaihappenedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπορεύεσθαιporeúomaion the waypresent middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbδιήρχετοdiérchomaipassedimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.12 | εἰσερχομένουeisérchomaienteringpresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀπήντησανmetaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔστησανhístēmistoodaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.13 | ἦρανraisedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγοντεςlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐλέησονeleéōhave mercy onaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.14 | ἰδὼνhoráōsawaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionΠορευθέντεςporeúomaigoaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπιδείξατεepideíknymishowaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἐγένετοgínomaihappenedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionὑπάγεινhypágōwentpresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἐκαθαρίσθησανkatharízōcleansedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.15 | ἰδὼνhoráōsawaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἰάθηiáomaihealedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionὑπέστρεψενhypostréphōturned backaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionδοξάζωνdoxázōpraisingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.16 | ἔπεσενpíptōfellaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεὐχαριστῶνeucharistéōthankedpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.17 | ἀποκριθεὶςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐκαθαρίσθησανkatharízōcleansedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.18 | εὑρέθησανheurískōfoundaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionὑποστρέψαντεςhypostréphōreturnaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδοῦναιdídōmigiveaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.19 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἈναστὰςget upaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπορεύουporeúomaigo ~ waypresent middle imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationσέσωκένsṓzōmade ~ wellperfect active indicativeresultantPerfect indicative — completed action with present result |
| v.20 | Ἐπερωτηθεὶςeperōtáōaskedaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔρχεταιérchomaicomepresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthἀπεκρίθηansweredaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔρχεταιérchomaicomingpresent middle indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.21 | ἐροῦσινeréōsayfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.22 | Εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἘλεύσονταιérchomaicomingfuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἐπιθυμήσετεepithyméōlongfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἰδεῖνhoráōseeaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbὄψεσθεhoráōseefuture middle indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.23 | ἐροῦσινeréōsayfuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἀπέλθητεgoaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentδιώξητεdiṓkōfollowaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingent |
| v.24 | ἀστράπτουσαflashespresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλάμπειlámpōlights uppresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.25 | δεῖdéōmustpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπαθεῖνpáschōsufferaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀποδοκιμασθῆναιrejectedaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.26 | ἐγένετοgínomaiwasaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.27 | ἤσθιονesthíōeatingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἔπινονpínōdrinkingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐγάμουνgaméōmarryingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐγαμίζοντοgamískōgiven in marriageimperfect passive indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionεἰσῆλθενeisérchomaienteredaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἦλθενérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπώλεσενdestroyedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.28 | ἤσθιονesthíōeatingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἔπινονpínōdrinkingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἠγόραζονbuyingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐπώλουνpōléōsellingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐφύτευονphyteúōplantingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionᾠκοδόμουνoikodoméōbuildingimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.29 | ἐξῆλθενexérchomaiwent outaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἔβρεξενbréchōrainedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀπώλεσενdestroyedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.30 | ἀποκαλύπτεταιrevealedpresent passive indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truth |
| v.31 | καταβάτωkatabaínōcome downaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἆραιtake ~ awayaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἐπιστρεψάτωepistréphōturnaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.32 | μνημονεύετεmnēmoneúōrememberpresent active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortation |
| v.33 | ζητήσῃzētéōseeksaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentπεριποιήσασθαιperipoiéomaimake ~ secureaorist middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbἀπολέσειlosefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἀπολέσῃlosesaorist active subjunctivesubjunctiveSubjunctive mood — conditional, purpose, or contingentζῳογονήσειzōogonéōpreservefuture active indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.34 | λέγωlégōtellpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthπαραλημφθήσεταιparalambánōtakenfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἀφεθήσεταιleftfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.35 | παραλημφθήσεταιparalambánōtakenfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised actionἀφεθήσεταιleftfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
| v.37 | ἀποκριθέντεςansweredaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλέγουσινlégōsaidpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthεἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπισυναχθήσονταιepisynágōgatherfuture passive indicativeprospectiveFuture indicative — anticipated or promised action |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Theological Argument
Luke 17 argues that the coming kingdom forms a people who must live faithfully now while awaiting the unmistakable future revelation of the Son of Man. Disciples must not harm the vulnerable, must forgive repentant offenders, must trust God even with small faith, and must obey as servants without entitlement. The cleansing of the ten lepers shows that receiving mercy is not the same as rightly responding to the Merciful One; the Samaritan outsider becomes the model of grateful faith.
Jesus then corrects kingdom speculation by declaring that the kingdom is already present in their midst, even while the future day of the Son of Man remains ahead. That day will follow his suffering and rejection, will come suddenly like judgment in the days of Noah and Lot, and will expose whether people cling to this life or are ready for God’s reign.
From discipleship ethics to grateful faith, from kingdom presence to future revelation, and from ordinary life to sudden judgment.
- 1.Kingdom discipleship requires serious care not to cause others to stumble and repeated forgiveness of the repentant.
- 2.Faith need not be impressive in size when it rests in the powerful God who commands impossible obedience.
- 3.Obedience is servant duty before God, not leverage for entitlement or boasting.
- 4.Jesus’ mercy calls for grateful worship, and the unexpected outsider may respond more rightly than the presumed insider.
- 5.The kingdom is already present in Jesus, though not according to the Pharisees’ expected observable timetable.
- 6.The future day of the Son of Man will be unmistakable, but first the Son of Man must suffer and be rejected.
- 7.Final judgment will come suddenly amid ordinary life, separating people and exposing the danger of clinging to the present world.
Theological Focus
- Seriousness of stumbling others
- Repentance and repeated forgiveness
- Faith dependent on God’s power
- Humility in obedient service
- Mercy and gratitude
- Outsider faith and Samaritan response
- Jesus as the locus of kingdom presence
- Already-present kingdom and future consummation
- Son of Man suffering and rejection
- Sudden final judgment
- Noah and Lot as judgment precedents
- Danger of clinging to possessions and earthly life
- Separation at the coming of the Son of Man
- Discipleship Responsibility
- Forgiveness and Repentance
- Faith
- Servanthood
- Gratitude
- Outsider Inclusion
- Kingdom Presence
- Son of Man Christology
- Judgment and Readiness
- Life Lost and Preserved
- Discipleship
- Sin and Stumbling
- Forgiveness
- Humility and Servanthood
- Thanksgiving
- Christ’s Healing Authority
- Kingdom of God
- Son of Man
- Final Judgment
- Perseverance and Watchfulness
Theological Themes
Jesus holds disciples accountable for how their conduct affects others, especially the vulnerable.
Jesus commands repeated forgiveness where repentance is expressed, forming a community marked by grace and truth.
The apostles ask for more faith, but Jesus teaches that even small faith is powerful when directed toward God.
The servant parable corrects entitlement and teaches that obedience is not exceptional bargaining power but ordinary duty.
The Samaritan leper shows that the proper response to mercy is praise, return, humility, and thanksgiving at Jesus’ feet.
The grateful Samaritan, called a foreigner, becomes the exemplary responder to Jesus’ mercy.
The kingdom is already present in the person and ministry of Jesus, even though many fail to recognize it.
Jesus speaks of the Son of Man’s future day, visible revelation, suffering, and rejection.
The days of Noah and Lot show that judgment can arrive suddenly while ordinary life continues.
Trying to preserve life apart from Christ leads to loss, while losing life under his call preserves it.
Covenant Significance
Luke 17 places discipleship, cleansing, gratitude, kingdom presence, and final judgment within Israel’s covenant story now centered on Jesus. The command to show oneself to the priests recalls Levitical procedures for restored cleanness, but the Samaritan’s return to Jesus reveals that the true locus of divine mercy and worship is found in Christ. The kingdom long anticipated by the Law and Prophets is present in Jesus’ ministry, yet its consummation awaits the day of the Son of Man.
Noah, Lot, and Lot’s wife connect Jesus’ warning to earlier covenantal judgment narratives, showing that divine patience should not be mistaken for absence of judgment.
- Community holiness and covenant care - Warnings against causing little ones to stumble reflect the seriousness of life within God’s covenant people.
- Forgiveness shaped by repentance - The community of the kingdom must practice correction and forgiveness under God’s mercy and truth.
- Priestly inspection and messianic cleansing - Jesus sends the lepers to the priests according to the pattern of restored cleanness, but their cleansing occurs by Jesus’ word.
- Samaritan outsider as true worshiper - The foreigner’s return anticipates Luke-Acts expansion beyond expected covenant boundaries.
- Kingdom present in Messiah - The kingdom of God is not merely a future national-political event · it is already present in the person and work of Jesus.
- Judgment continuity with Noah and Lot - Jesus frames the coming day of the Son of Man in continuity with earlier acts of sudden divine judgment.
- Leviticus 13:45-46 - Those with serious skin disease lived outside normal community life, providing background for the ten lepers standing at a distance.
- Leviticus 14:1-32 - Priestly inspection and rites for cleansing explain Jesus’ command to show themselves to the priests.
- Genesis 6:5-8:22 - The days of Noah provide the pattern of ordinary life continuing until sudden judgment comes.
- Genesis 18:20-19:29 - The destruction of Sodom and rescue of Lot provide background for Jesus’ warning about sudden judgment.
- Genesis 19:26 - Lot’s wife becomes the warning against turning back in attachment to the judged world.
- Daniel 7:13-14 - The Son of Man receiving dominion supplies background for Jesus’ eschatological Son of Man teaching.
- 2 Kings 5:1-19 - Naaman the foreign leper healed by God through prophetic word provides a strong canonical counterpart to the Samaritan leper.
Canonical Connections
Jesus’ warning against causing little ones to stumble belongs to the wider biblical concern for protecting the weak and vulnerable within God’s people.
Luke 17’s repeated forgiveness command stands in the biblical pattern of mercy toward the repentant.
Jesus’ command to show themselves to the priests connects his healing authority to Levitical cleansing procedures.
The grateful Samaritan resonates strongly with Naaman, another foreign leper who receives cleansing and responds to Israel’s God.
Jesus’ kingdom teaching fits the canonical pattern of God’s reign already breaking in and awaiting final consummation.
Jesus unites Danielic Son of Man glory with suffering and rejection before final revelation.
Noah and Lot provide scriptural precedents for ordinary life continuing until sudden divine judgment arrives.
Jesus’ teaching that those who seek to preserve life will lose it belongs to his broader call to cross-shaped discipleship.
Cross References
Canon-Wide Connections
Cross-reference data: OpenBible.info (CC BY 4.0)
Luke 17 clarifies the gospel by showing that the kingdom is present in Jesus, the merciful Lord who cleanses the unclean, receives grateful faith, and moves toward suffering and rejection before his future revelation as the Son of Man. The gospel is not merely receiving benefits from Jesus. It is returning to Jesus in faith, praise, and surrender. The Samaritan leper shows saving response: he receives mercy, glorifies God, falls at Jesus’ feet, and gives thanks.
Jesus’ teaching about the coming day guards the gospel from a shallow present-only view: the Savior who suffers is also the Son of Man who will be revealed in judgment. Therefore sinners must respond to him now with faith, repentance, gratitude, and readiness.
- Jesus cleanses the unclean - The ten lepers are cleansed by Jesus’ word as they obey his command, displaying his merciful authority.
- Saving response returns to Christ - The Samaritan returns to Jesus, praises God, falls at his feet, and gives thanks.
- Faith receives mercy rightly - Jesus tells the grateful Samaritan that his faith has made him well, pointing beyond physical cleansing to whole-person salvation.
- The kingdom is present in Jesus - The Pharisees ask when the kingdom will come while failing to recognize the King and kingdom in their midst.
- The Son of Man must suffer first - Glory does not bypass the cross. Jesus must suffer many things and be rejected before his future day.
- The Son of Man will come in judgment - The future day will be sudden, visible, separating, and final, like judgment in Noah’s and Lot’s days.
- Do not reduce salvation to physical healing or received benefits. The chapter distinguishes cleansing received from grateful faith returned to Jesus.
- Do not preach faith as a power technique. Faith matters because of the God and Christ in whom it rests.
- Do not preach servanthood as a way to put God in our debt. Obedience is duty, and salvation remains mercy.
- Do not separate present kingdom from future judgment. Luke 17 teaches both kingdom presence and coming revelation.
- Do not bypass Jesus’ suffering in favor of eschatological glory. The Son of Man must first suffer and be rejected.
- Do not soften the suddenness of judgment. Ordinary life can continue until the day comes.
Primary Emphasis
Luke 17 presents Jesus as the Lord who forms disciples, commands forgiveness, receives worshipful gratitude, cleanses the unclean by his word, embodies the present kingdom of God, and identifies himself with the suffering and future-revealed Son of Man. He is the one in whose presence the kingdom already stands among the people, yet he is also the one who must suffer, be rejected, and later be revealed in unmistakable judgment.
Chapter Contribution
Luke 17 argues that the coming kingdom forms a people who must live faithfully now while awaiting the unmistakable future revelation of the Son of Man. Disciples must not harm the vulnerable, must forgive repentant offenders, must trust God even with small faith, and must obey as servants without entitlement. The cleansing of the ten lepers shows that receiving mercy is not the same as rightly responding to the Merciful One; the Samaritan outsider becomes the model of grateful faith.
Jesus then corrects kingdom speculation by declaring that the kingdom is already present in their midst, even while the future day of the Son of Man remains ahead. That day will follow his suffering and rejection, will come suddenly like judgment in the days of Noah and Lot, and will expose whether people cling to this life or are ready for God’s reign.
Follow faith, believing response, trust, and persevering allegiance across Scripture.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Trace remnant preservation, covenant continuity, and mercy under judgment across Scripture.
Track judgment as covenant accountability, divine justice, and eschatological reckoning.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
The kingdom is already among them in Jesus, yet the public day of the Son of Man is still future.
Jesus is addressed as Master, cleanses lepers by his command, receives thanksgiving at his feet, and declares faith’s saving wholeness.
Sin is to be rebuked, not ignored, within relational discipleship.
Disciples must not cling to possessions, places, or life itself when loyalty to Christ is at stake.
The day of the Son of Man will come suddenly, visibly, and decisively.
The Samaritan’s faith is seen in returning to Jesus, glorifying God, and receiving Jesus’ saving word.
Disciples must forgive repeatedly when repentance is expressed.
Grace does not erase duty; it creates servants who obey without boasting.
The healed Samaritan shows the fitting response to mercy: thanksgiving that returns to Jesus.
Jesus cleanses those considered unclean and restores them toward community and worship.
Nine healed men receive mercy yet do not return to give praise to God.
Obedience does not create entitlement or merit before God.
The days of Noah and Lot show sudden divine judgment on unprepared people.
The kingdom is present in Jesus’ ministry and awaits future public revelation.
Jesus sends the healed lepers to the priests, honoring the priestly verification process while showing his authority to cleanse.
The lepers cry for pity, and Jesus responds with cleansing mercy.
A Samaritan foreigner becomes the exemplary responder to Jesus’ mercy.
The delay before the Son of Man’s day requires endurance and refusal to turn back.
Jesus especially warns against causing little ones to stumble.
Forgiveness is linked to the offender’s return and confession, 'I repent.'
Jesus’ final saying links faith with being made well, suggesting wholeness beyond physical cleansing alone.
The coming day will divide people with final seriousness even when they are outwardly close.
Disciples are servants who owe obedience to the Master.
Causing others to stumble is a grave sin that brings severe woe.
Jesus’ path requires suffering and rejection before eschatological revelation.
Disciples must not be deceived by false claims or lulled by ordinary life.
Loud praise to God and prostration at Jesus’ feet display worshipful response.
Jesus trains disciples in holiness, forgiveness, faith, humility, gratitude, and readiness.
Causing others to stumble is treated as gravely serious and worthy of severe warning.
Disciples must repeatedly forgive repentant offenders while still taking sin seriously.
Even small faith is effectual when it rests in God’s power and obeys Christ’s command.
The unworthy servant teaching rejects entitlement and grounds obedience in duty before God.
The grateful Samaritan shows that mercy received should return to God in praise and thanksgiving to Christ.
Jesus cleanses ten lepers by his command, demonstrating messianic power over uncleanness.
The kingdom is already present in Jesus and still awaits future consummating revelation.
Jesus identifies his mission with the suffering, rejected, and future-revealed Son of Man.
The coming day will be sudden, separating, and comparable to judgment in the days of Noah and Lot.
Disciples must not chase false claims or turn back but remain ready for the Son of Man’s day.
The Samaritan foreigner becomes the exemplary respondent to Jesus’ mercy, reinforcing Luke’s reversal theme.
Theological exposition and fulfillment
- Luke 17 clarifies the gospel by showing that the kingdom is present in Jesus, the merciful Lord who cleanses the unclean, receives grateful faith, and moves toward suffering and rejection before his future revelation as the Son of Man. The gospel is not merely receiving benefits from Jesus. It is returning to Jesus in faith, praise, and surrender. The Samaritan leper shows saving response: he receives mercy, glorifies God, falls at Jesus’ feet, and gives thanks. Jesus’ teaching about the coming day guards the gospel from a shallow present-only view: the Savior who suffers is also the Son of Man who will be revealed in judgment. Therefore sinners must respond to him now with faith, repentance, gratitude, and readiness.
The kingdom present in Jesus forms humble, forgiving, grateful servants who live ready for the sudden revelation of the suffering and coming Son of Man.
This chapter forms disciples who guard others, forgive repentant offenders, trust God with small faith, reject entitlement, return in thanksgiving, recognize Christ’s kingdom presence, and live watchfully in ordinary life.
Careful holiness, forgiving mercy, humble service, grateful worship, kingdom discernment, eschatological patience, and readiness before judgment.
- Stumbling-block audit
- Forgiveness obedience
- Small-faith action
- Entitlement confession
- Return-and-thank discipline
- Kingdom recognition
- Readiness review
- Lot’s wife warning
- Luke 17 contains severe warnings: causing others to stumble invites dreadful judgment, refusing forgiveness corrupts discipleship, entitlement poisons obedience, mercy can be received without gratitude, the kingdom can stand unrecognized in Jesus, false eschatological claims must not be chased, and final judgment will arrive suddenly upon ordinary life just as in Noah’s and Lot’s days.
- Treating Jesus’ command to forgive as permission to ignore sin. - Jesus commands rebuke when a brother or sister sins and forgiveness when repentance is expressed. The passage holds correction and forgiveness together.
- Using mustard-seed faith as a technique for manipulating reality. - Jesus is not teaching magical speech but the potency of genuine faith in God’s power for what he commands.
- Reading the servant parable as denying God’s kindness toward his people. - The parable corrects entitlement and boasting. It does not erase God’s generosity elsewhere in Luke.
- Assuming all ten lepers responded savingly because all were physically cleansed. - All ten receive cleansing, but only one returns in grateful praise, and Jesus specifically commends his faith.
- Minimizing the Samaritan identity of the grateful leper. - Luke highlights that the one who returns is a Samaritan and foreigner, strengthening the outsider-reversal theme.
- Interpreting 'the kingdom is in your midst' as only an inward feeling. - In context, Jesus speaks to Pharisees who fail to recognize the kingdom present among them in his person and ministry.
- Setting present kingdom and future kingdom against each other. - Luke 17 teaches both: the kingdom is already present in Jesus, and the day of the Son of Man is still future.
- Using the Noah and Lot comparisons to condemn ordinary life itself. - Eating, drinking, marrying, buying, selling, planting, and building are not condemned in themselves · the warning concerns spiritual unpreparedness amid ordinary life.
- Turning 'one taken and another left' into speculative chart-making detached from Jesus’ warning. - The emphasis is sudden separation and judgment, calling for readiness rather than curiosity.
- Ignoring Jesus’ statement that the Son of Man must first suffer. - Eschatological glory in Luke cannot bypass Jesus’ rejection and suffering.
- Could my words, habits, freedoms, bitterness, or example be causing a vulnerable believer to stumble?
- Do I rebuke sin with humility and forgive repentance with generosity, or do I avoid both correction and mercy?
- Am I asking God for impressive faith while refusing to act on the faith he has already given?
- Do I obey God as a grateful servant, or do I secretly believe my obedience puts God in my debt?
- Have I received mercy from Christ without returning to him in praise and thanksgiving?
- Do I recognize the kingdom where Jesus is present and ruling, or am I demanding a kingdom that fits my expectations?
- Am I vulnerable to sensational claims about the end because I am impatient with faithful waiting?
- Does ordinary life make me spiritually sleepy, as in the days of Noah and Lot?
- What would I be tempted to turn back for if the Lord called me to let go immediately?
- Am I trying to preserve my life on my terms rather than losing it under Christ’s lordship?
- Teach forgiveness with both honesty and grace.
- Warn leaders about causing others to stumble.
- Encourage weak but real faith.
- Crucify entitlement in ministry.
- Cultivate thanksgiving after mercy.
- Honor outsider faith when it appears.
- Teach already-and-not-yet kingdom clarity.
- Preach readiness without sensationalism.
- Expose spiritual sleepiness in ordinary life.
- Call people to loosen their grip on this life.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
The Biblical World
Chapter At A Glance
Jesus trains disciples in holiness, forgiveness, faith, and humble service; reveals grateful saving response through a cleansed Samaritan; and teaches that the kingdom is already present in him while the future day of the Son of Man will come suddenly in judgment.
Luke 17 places discipleship, cleansing, gratitude, kingdom presence, and final judgment within Israel’s covenant story now centered on Jesus. The command to show oneself to the priests recalls Levitical procedures for restored cleanness, but the Samaritan’s return to Jesus reveals that the true locus of divine mercy and worship is found in Christ. The kingdom long anticipated by the Law and Prophets is present in Jesus’ ministry, yet its consummation awaits the day of the Son of Man.
Noah, Lot, and Lot’s wife connect Jesus’ warning to earlier covenantal judgment narratives, showing that divine patience should not be mistaken for absence of judgment.
Luke 17 clarifies the gospel by showing that the kingdom is present in Jesus, the merciful Lord who cleanses the unclean, receives grateful faith, and moves toward suffering and rejection before his future revelation as the Son of Man. The gospel is not merely receiving benefits from Jesus. It is returning to Jesus in faith, praise, and surrender. The Samaritan leper shows saving response: he receives mercy, glorifies God, falls at Jesus’ feet, and gives thanks.
Jesus’ teaching about the coming day guards the gospel from a shallow present-only view: the Savior who suffers is also the Son of Man who will be revealed in judgment. Therefore sinners must respond to him now with faith, repentance, gratitude, and readiness.
Careful holiness, forgiving mercy, humble service, grateful worship, kingdom discernment, eschatological patience, and readiness before judgment.
Focus Points
- Seriousness of stumbling others
- Repentance and repeated forgiveness
- Faith dependent on God’s power
- Humility in obedient service
- Mercy and gratitude
- Outsider faith and Samaritan response
- Jesus as the locus of kingdom presence
- Already-present kingdom and future consummation
- Son of Man suffering and rejection
- Sudden final judgment
- Noah and Lot as judgment precedents
- Danger of clinging to possessions and earthly life
- Separation at the coming of the Son of Man
- Discipleship Responsibility
- Forgiveness and Repentance
- Faith
- Servanthood
- Gratitude
- Outsider Inclusion
- Kingdom Presence
- Son of Man Christology
- Judgment and Readiness
- Life Lost and Preserved
- Discipleship
- Sin and Stumbling
- Forgiveness
- Humility and Servanthood
- Thanksgiving
- Christ’s Healing Authority
- Kingdom of God
- Son of Man
- Final Judgment
- Perseverance and Watchfulness
Cross References
Passages
Chapter opening: Luke 17:1-10
It is impossible (ανενδεκτον εστιν). See ουκ ενδεχετα in 13:33 . Alpha privative (αν-) and ενδεκτος, verbal adjective, from ενδεχομα. The word occurs only in late Greek and only here in the N. T. The meaning is inadmissible, unallowable. But that occasions of stumbling should come (του τα σκανδαλα μη ελθειν). This genitive articular infinitive is not easy to explain.
In Ac 10:25 there is another example where the genitive articular infinitive seems to be used as a nominative (Robertson, Grammar , p. 1040). The loose Hebrew infinitive construction may have a bearing here, but one may recall that the original infinitives were either locatives (-εν) or datives (-α). Τα σκανδαλα is simply the accusative of general reference.
Literally, the not coming as to occasions of stumbling. For σκανδαλον (a trap) see on Mt 5:29 ; 16:23 . It is here only in Luke. The positive form of this saying appears in Mt 18:7 , which see.
It were well for him (λυσιτελε αυτω). An old word, but only here in the N. T. , from λυσιτελης and this from λυω, to pay, and τα τελη, the taxes. So it pays the taxes, it returns expenses, it is profitable. Literally here, "It is profitable for him" (dative case, αυτω). Matthew has συμφερε (it is advantageous, bears together for). If a millstone were hanged (ε λιθος μυλικος περικειτα).
Literally, "if a millstone is hanged." Present passive indicative from περικειμα (to lie or be placed around). It is used as a perfect passive of περιτιθημ. So it is a first-class condition, determined as fulfilled, not second-class as the English translations imply. Μυλικος is simply a stone (λιθος), belonging to a mill. Here only in the text of Westcott and Hort, not in Mr 9:42 which is like Mt 18:6 μυλος ονικος where the upper millstone is turned by an ass, which see.
Were thrown (ερριπτα). Perfect passive indicative from ριπτω, old verb. Literally, is thrown or has been thrown or cast or hurled. Mark has βεβλητα and Matthew καταποντισθη, which see, all three verbs vivid and expressive. Rather than (η). The comparative is not here expressed before η as one would expect. It is implied in λυσιτελε. See the same idiom in Lu 15:7 .
If thy brother sin (εαν αμαρτη). Second aorist (ingressive) subjunctive in condition of third class.
Seven times in a day (επτακις της ημερας). Seven times within the day. On another occasion Peter's question ( Mt 18:21 ) brought Christ's answer "seventy times seven" (verse 22 ), which see. Seven times during the day would be hard enough for the same offender.
Increase (προσθες). Second aorist active imperative of προστιθημ, to add to. Bruce thinks that this sounds much like the stereotyped petition in church prayers. A little reflection will show that they should answer the prayer themselves.
If ye have (ε εχετε). Condition of the first class, assumed to be true. Ye would say (ελεγετε αν). Imperfect active with αν and so a conclusion (apodosis) of the second class, determined as unfulfilled, a mixed condition therefore. Sycamine tree (συκαμινω). At the present time both the black mulberry (sycamine) and the white mulberry (sycamore) exist in Palestine.
Luke alone in the N. T. uses either word, the sycamine here, the sycamore in 19:4 . The distinction is not observed in the LXX, but it is observed in the late Greek medical writers for both trees have medicinal properties. Hence it may be assumed that Luke, as a physician, makes the distinction. Both trees differ from the English sycamore. In Mt 17:20 we have "mountain" in place of "sycamine tree."
Be thou rooted up (εκριζωθητ). First aorist passive imperative as is φυτευθητ. Would have obeyed (υπηκουσεν αν). First aorist active indicative with αν, apodosis of a second-class condition (note aorist tense here, imperfect ελεγετε).
Sit down to meat (αναπεσε). Recline (for the meal). Literally, fall up (or back).
And will not rather say (αλλ' ουκ ερε). But will not say? Ουκ in a question expects the affirmative answer. Gird thyself (περιζωσαμενος). Direct middle first aorist participle of περιζωννυμ, to gird around. Till I have eaten and drunken (εως φαγω κα πιω). More exactly, till I eat and drink. The second aorist subjunctives are not future perfects in any sense, simply punctiliar action, effective aorist.
Thou shalt eat and drink (φαγεσα κα πιεσα). Future middle indicative second person singular, the uncontracted forms -εσα as often in the Koine . These futures are from the aorist stems εφαγον and επιον without sigma .
Does he thank? (μη εχε χαριν;). Μη expects the negative answer. Εχω χαριν, to have gratitude toward one, is an old Greek idiom ( 1Ti 1:12 ; 2Ti 1:3 ; Heb 12:28 ).
Unprofitable (αχρειο). The Syriac Sinaitic omits "unprofitable." The word is common in Greek literature, but in the N.T. only here and Mt 25:30 where it means "useless" (α privative and χρειος from χραομα, to use). The slave who only does what he is commanded by his master to do has gained no merit or credit. "In point of fact it is not commands, but demands we have to deal with, arising out of special emergencies" (Bruce). The slavish spirit gains no promotion in business life or in the kingdom of God.
Through the midst of Samaria and Galilee (δια μεσον Σαμαριας κα Γαλιλαιας). This is the only instance in the N. T. of δια with the accusative in the local sense of "through." Xenophon and Plato use δια μεσου (genitive). Jesus was going from Ephraim ( Joh 11:54 ) north through the midst of Samaria and Galilee so as to cross over the Jordan near Bethshean and join the Galilean caravan down through Perea to Jerusalem.
The Samaritans did not object to people going north away from Jerusalem, but did not like to see them going south towards the city ( Lu 9:51-56 ).
Which stood afar off (ο ανεστησαν πορρωθεν). The margin of Westcott and Hort reads simply εστησαν. The compound read by B means "rose up," but they stood at a distance ( Le 13:45 f. ). The first healing of a leper ( 5:12-16 ) like this is given by Luke only.
Lifted up (ηραν). First aorist active of the liquid verb αιρω.
As they went (εν τω υπαγειν αυτους). Favourite Lukan idiom of εν with articular infinitive as in 17:11 and often.
And he was a Samaritan (κα αυτος ην Σαμαρειτης). This touch colours the whole incident. The one man who felt grateful enough to come back and thank Jesus for the blessing was a despised Samaritan. The αυτος has point here.
Save this stranger (ε μη ο αλλογενης). The old word was αλλοφυλος ( Ac 10:28 ), but αλλογενης occurs in the LXX, Josephus, and inscriptions. Deissmann ( Light from the Ancient East , p. 80) gives the inscription from the limestone block from the Temple of Israel in Jerusalem which uses this very word which may have been read by Jesus: Let no foreigner enter within the screen and enclosure surrounding the sanctuary (Μηθενα αλλογενη εισπορευεσθα εντος του περ το ιερον τρυφακτου κα περιβολου).
With observation (μετα παρατησεως). Late Greek word from παρατηρεω, to watch closely. Only here in the N.T. Medical writers use it of watching the symptoms of disease. It is used also of close astronomical observations. But close watching of external phenomena will not reveal the signs of the kingdom of God.
Within you (εντος υμων). This is the obvious, and, as I think, the necessary meaning of εντος. The examples cited of the use of εντος in Xenophon and Plato where εντος means "among" do not bear that out when investigated. Field ( Ot. Norv .) "contends that there is no clear instance of εντος in the sense of among" (Bruce), and rightly so. What Jesus says to the Pharisees is that they, as others, are to look for the kingdom of God within themselves, not in outward displays and supernatural manifestations.
It is not a localized display "Here" or "There." It is in this sense that in Lu 11:20 Jesus spoke of the kingdom of God as "come upon you" (εφθασεν εφ' υμας), speaking to Pharisees. The only other instance of εντος in the N. T. ( Mt 23:26 ) necessarily means "within" ("the inside of the cup"). There is, beside, the use of εντος meaning "within" in the Oxyrhynchus Papyrus saying of Jesus of the Third Century (Deissmann, Light from the Ancient East , p.
426) which is interesting: "The kingdom of heaven is within you" (εντος υμων as here in Lu 17:21 ).
Go not away nor follow after them (μη απελθητε μηδε διωξητε). Westcott and Hort bracket απελθητε μηδε. Note aorist subjunctive with μη in prohibition, ingressive aorist. Do not rush after those who set times and places for the second advent. The Messiah was already present in the first advent (verse 21 ) though the Pharisees did not know it.
Lighteneth (αστραπτουσα). An old and common verb, though only here and 24:4 in the N.T. The second coming will be sudden and universally visible. There are still some poor souls who are waiting in Jerusalem under the delusion that Jesus will come there and nowhere else.
But first (πρωτον δε). The second coming will be only after the Cross.
They ate, they drank, they married, they were given in marriage (ησθιον, επινον, εγαμουν, εγαμιζοντο). Imperfects all of them vividly picturing the life of the time of Noah. But the other tenses are aorists (Noah entered εισηλθεν, the flood came ηλθεν, destroyed απωλεσεν).
Note the same sharp contrast between the imperfects here ( ate ησθιον, builded ωικοδομουν) and the aorists in verse 29 ( went out εξηλθεν,
Is revealed (αποκαλυπτετα). Prophetic and futuristic present passive indicative.
Let him not go down (μη καταβατω). Second aorist active imperative of καταβαινω with μη in a prohibition in the third person singular. The usual idiom here would be μη and the aorist subjunctive. See Mr 13:15 f.; Mt 24:17 f. when these words occur in the great eschatological discussion concerning flight before the destruction of Jerusalem. Here the application is "absolute indifference to all worldly interests as the attitude of readiness for the Son of Man" (Plummer).
Remember Lot's wife (μνημονευετε της γυναικος Λωτ). Here only in the N.T. A pertinent illustration to warn against looking back with yearning after what has been left behind ( Ge 19:26 ).
Shall preserve it (ζωογονησε αυτην). Or save it alive. Here only in the N.T. except 1Ti 6:13 ; Ac 7:19 . It is a late word and common in medical writers, to bring forth alive (ζωοσ, γενω) and here to keep alive.
In that night (ταυτη τη νυκτ). More vivid still, "on this night," when Christ comes.
Shall be grinding (εσοντα αληθουσα). Periphrastic future active indicative of αληθω, an old verb only in the N.T. here and Mt 24:41 . Together (επ το αυτο). In the same place, near together as in Ac 2:1 .
The eagles (ο αετο). Or the vultures attracted by the carcass. This proverb is quoted also in Mt 24:28 . See Job 39:27-30 ; Heb 1:8 ; Ho 8:1 . Double compound (επι-συν-) in επι-συν-αχθησοντα completes the picture.