Greek · G2225 · unreviewed

ζωογονέω

To give life

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ζωογονέω G2225
Pronunciation zōogonéō

What does ζωογονέω (zōogonéō) mean in the Bible?

ζωογονέω (zōogonéō) is a Greek word meaning "to give life". ζωογονέω, -ῶ (ζωός, alive, γένεσθαι), [in LXX Exo.

Full entry for ζωογονέω (G2225) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to give life
Extended definition

(ζωός, alive, γένεσθαι), [in LXX Exo.1:17-18, 22, Jdg.8:19, 1Ki.2:6 27:9 27:11, 3Ki.20:31, 4Ki.7:4 (חָיָה pi., hi.), Lev.11:47 (חַי)* ;]

1in cl., to engender, produce alive, endue with life.
2In LXX. and NT, to preserve alive (DCG, ii, 606; Cremer, 274): Luk.17:33, Act.7:19, 1Ti.6:13 (EV, quickeneth; R, mg., preserveth).
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Discourse Aspect

How this verb appears across 3 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
prospective 1 infinitive 1 participle 1
Tense
present 2 future 1
Voice
active 2 passive 1
Mood
participle 1 infinitive 1 indicative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Sources