Greek · G4029

περίκειμαι

To surround

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

περίκειμαι G4029
Pronunciation períkeimai

What does περίκειμαι (períkeimai) mean in the Bible?

περίκειμαι (períkeimai) is a Greek word meaning "to surround".

Full entry for περίκειμαι (G4029) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does περίκειμαι (períkeimai) mean in the Bible?

περίκειμαι (períkeimai) is a Greek word meaning "to surround".

How does the BSB render G4029?

The BSB source-word alignment has 5 aligned rows for this entry. Common renderings include hung (2), [that] I am bound with (1), is subject to (1), surrounded by (1).

Where does περίκειμαι (períkeimai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Mark 9:42. Its strongest book concentrations include Hebrews (2), Acts (1), Luke (1), Mark (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
hung Mark 9:42, Luke 17:2
[that] I am bound with Acts 28:20
is subject to Hebrews 5:2
surrounded by Hebrews 12:1
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Mark 9:42
Aligned rows 5
Books represented 4
Mark 1 Luke 1 Acts 1 Hebrews 2
Source forms
περίκειται 3x perikeitai Mark 9:42, Luke 17:2, Hebrews 5:2
περίκειμαι 1x perikeimai Acts 28:20
περικείμενον 1x perikeimenon Hebrews 12:1
Parsing patterns
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular 3x Mark 9:42, Luke 17:2, Hebrews 5:2
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular 1x Acts 28:20
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Neuter Singular 1x Hebrews 12:1
Sources