What does ἀναχωρέω (anachōréō) mean in the Bible?
Anachoreo means to withdraw, depart, go away, or draw aside. It often describes movement away from danger, pressure, public attention, or a prior route.
To retire
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Anachoreo means to withdraw, depart, go away, or draw aside. It often describes movement away from danger, pressure, public attention, or a prior route.
Reader summary
Full entry for ἀναχωρέω (G402) · Open the biblical lexicon
Anachoreo means to withdraw, depart, go away, or draw aside. It often describes movement away from danger, pressure, public attention, or a prior route.
The BSB source-word alignment has 14 aligned rows for this entry. Common renderings include withdrew (5), he withdrew (3), and left (1), drew [him] (1), Go away (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 2:12. Its strongest book concentrations include Matthew (10), Acts (2), John (1), Mark (1).
Anachoreo means to withdraw, depart, go away, or draw aside. It often describes movement away from danger, pressure, public attention, or a prior route. In Matthew, the Magi withdraw another way, Joseph withdraws to Egypt and later Galilee, and Jesus withdraws after John's arrest, in response to hostility, or into solitude. John says Jesus withdrew when the crowd wanted to make Him king by force.
The word is not cowardice language by default, and it is not a spirituality of escape. It can name prudent obedience, protected mission, grief-aware solitude, strategic movement, or refusal of false kingship. Teachers should ask what danger or pressure is present and what obedience the withdrawal protects.
Anachoreo describes withdrawing or departing, often in response to danger, pressure, grief, or divine warning. The selected witnesses show protected obedience, strategic movement, solitude, mercy, and resistance to false political acclaim.
And having been warned in a dream not to return to Herod, they withdrew to their country by another route.
The Magi, warned in a dream, withdraw to their country by another route. Departure obeys divine warning.
So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt,
Joseph takes the Child and His mother by night and withdraws to Egypt. The movement protects the child under God's direction.
When Jesus heard that John had been imprisoned, He withdrew to Galilee.
When Jesus hears John has been imprisoned, He withdraws to Galilee. The departure belongs to the beginning of His public ministry path.
Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all,
Aware of hostile plotting, Jesus withdraws, yet crowds follow and He heals them. Withdrawal does not mean indifference to need.
When Jesus heard about John, He withdrew by boat privately to a solitary place. But the crowds found out about it and followed Him on foot from the towns.
After hearing about John, Jesus withdraws by boat to a solitary place. The movement carries grief and solitude before further ministry.
Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself.
When the crowd wants to make Jesus king by force, He withdraws again by Himself. The word marks refusal of a false kingship agenda.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. To withdraw or retreat, often implying escape from danger or threat rather than mere retirement
To withdraw or retreat, often implying escape from danger or threat rather than mere retirement
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
14 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseI return, retire, depart, withdraw
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 14 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 4 selected witnesses from 14 lexical occurrence verses.
ἀναχωρέω is built from these roots:
Anachoreo reminds readers that faithful movement sometimes goes away from pressure. The Magi and Joseph withdraw under divine warning. Jesus withdraws after John's arrest, from hostile plotting, into solitary grief, and away from a crowd that wants to make Him king by force. None of those movements makes Him less faithful or less merciful; Matthew even shows healing after withdrawal.
The word gives teachers a category for prudent departure without baptizing avoidance. Withdrawal can protect obedience, preserve mission, refuse manipulation, or make room for grief before continued service. The question is not whether leaving is always right or always wrong. The question is what the departure serves under God.
John.6.15
The verb combines movement back or away with departure. It usually needs its narrative trigger: warning, threat, grief, strategic movement, or resistance to pressure.
Scripture includes faithful departures: flight from danger, wilderness withdrawal, guarded mission, and refusal of false power. Anachoreo helps New Testament readers see that leaving a place can be obedience when God directs the movement and the mission remains intact.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain