Greek · G5562

χωρέω

To make room for

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

χωρέω G5562
Pronunciation chōréō

What does χωρέω (chōréō) mean in the Bible?

G5562 names room, capacity, or the ability to hold something. John uses it concretely for stone jars that can hold water, sharply for hearts where Jesus' word has no place, and expansively for a world that could not contain the books that would be written about all Jesus did.

Reader summary

Full entry for χωρέω (G5562) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does χωρέω (chōréō) mean in the Bible?

G5562 names room, capacity, or the ability to hold something. John uses it concretely for stone jars that can hold water, sharply for hearts where Jesus' word has no place, and expansively for a world that could not contain the books that would be written about all Jesus did.

How does the BSB render G5562?

The BSB source-word alignment has 10 aligned rows for this entry. Common renderings include [Each] could hold (1), accept [this] (1), can accept (1), goes (1), has no place (1).

Where does χωρέω (chōréō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 15:17. Its strongest book concentrations include Matthew (4), John (3), 2 Corinthians (1), 2 Peter (1).

What This Word Actually Means

G5562 names room, capacity, or the ability to hold something. John uses it concretely for stone jars that can hold water, sharply for hearts where Jesus' word has no place, and expansively for a world that could not contain the books that would be written about all Jesus did. The word is useful because it moves from physical capacity to spiritual receptivity without losing its basic sense. In John 8:37, the issue is not lack of information. Jesus' opponents hear Him, but His word does not have room in them. That distinction gives the word pastoral force.

For John-focused use, the safest path is to let the immediate passage set the claim, then let the word clarify how the scene moves toward witness, faith, resistance, or worship.

Sources