What does θέλω (thélō) mean in the Bible?
Thelo means to will, want, wish, desire, or be willing. It reaches into the active orientation of a person toward an end: what someone wants, refuses, chooses, or is disposed to do.
To will/desire
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Thelo means to will, want, wish, desire, or be willing. It reaches into the active orientation of a person toward an end: what someone wants, refuses, chooses, or is disposed to do.
Reader summary
Full entry for θέλω (G2309) · Open the biblical lexicon
Thelo means to will, want, wish, desire, or be willing. It reaches into the active orientation of a person toward an end: what someone wants, refuses, chooses, or is disposed to do.
The BSB source-word alignment has 208 aligned rows for this entry. Common renderings include Do you want (18), wants (17), I want (9), I do not want (8), want (7).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 1:19. Its strongest book concentrations include Matthew (42), Luke (28), Mark (25), John (23).
This entry includes 3 verse guides that explain exact original-language forms in context.
Thelo means to will, want, wish, desire, or be willing. It reaches into the active orientation of a person toward an end: what someone wants, refuses, chooses, or is disposed to do. The New Testament uses it for God's merciful desire, human refusal, discipleship willingness, Jesus' obedient surrender, the divided moral will, and God's gracious work inside believers.
It is not a full doctrine of the will by itself, and it should not be made to carry every debate about sovereignty and responsibility. Still, the word is pastorally important because Scripture does not treat wanting as spiritually neutral. What people will, what they refuse, and what God works in them to will all belong to the story of sin, grace, obedience, and hope.
Thelo names willing, wanting, desiring, and being willing. It can describe God's purpose, Jesus' obedience, human refusal, discipleship resolve, moral conflict, and grace-formed desire.
But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.”
Jesus quotes God's desire for mercy and not sacrifice, placing thelo inside divine priority and mission to sinners.
Then Jesus told His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me.
Jesus says anyone who wants to follow Him must deny himself, take up his cross, and follow, so willing becomes discipleship direction.
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!
Jesus laments that He longed to gather Jerusalem's children, but they were unwilling, naming a tragic collision of divine compassion and human refusal.
“Abba, Father,” He said, “all things are possible for You. Take this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.”
In Gethsemane, Jesus distinguishes His will from the Father's will and submits in obedient trust.
Yet you refuse to come to Me to have life.
Jesus says His hearers refuse to come to Him for life, so thelo can name culpable unwillingness before Christ.
I do not understand what I do. For what I want to do, I do not do. But what I hate, I do.
Paul uses the word to describe the painful gap between wanting the good and doing what he hates.
For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.
God works in believers to will and to act for His good purpose, making willing itself a site of grace.
Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.”
James teaches creatures to say, if the Lord is willing, placing human plans under God's will.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Verse-level guides showing how this original-language form works in its specific context, including grammar, verse function, and guarded interpretation.
Greek word. Immediate willing or desire, more emotional and practical than the deliberative choice of βούλομαι.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 210 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseI will, wish, desire
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
How this verb appears across 206 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 4 selected witnesses from 208 lexical occurrence verses.
θέλω is built from this root:
Reveals Christ’s gracious disposition. Acts 18:18-23
Expresses submission of plans to divine sovereignty. Luke 5:12–16
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
The core insight of thelo is that Scripture cares about the heart's direction, not merely outward action. People refuse Christ because they do not want to come to Him. Disciples follow because they are willing to deny themselves and take up the cross. Jesus Himself prays in Gethsemane with a real human will that submits perfectly to the Father. Paul names the painful experience of wanting the good and still failing to do it.
Philippians then gives the gospel comfort: God works in His people both to will and to act for His good purpose. Thelo therefore does not solve every mystery of divine sovereignty and human responsibility, but it does give pastors language for desire under sin, desire surrendered to God, and desire renewed by grace.
Philippians.2.13
Thelo is a common verb for willing, wanting, wishing, or being willing. Because it is frequent and flexible, the subject, object, and immediate context must govern whether the emphasis is desire, resolve, consent, refusal, or divine purpose.
Scripture regularly speaks of God's will, human desire, stubborn refusal, and renewed obedience. The New Testament concentrates those themes in Christ, whose will obeys the Father and whose grace renews the willing of His people.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain