Greek · G5342, G3699, G3756, G2309

οἴσει ὅπου οὐ θέλεις

To bear/lead · where(-ever) · the absolute negative (compare ) adverb; no or not · to will/desire

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

φέρω G5342 to bear/lead
Pronunciation phérō
Denotes singular, momentary bearing or carrying, contrasting with habitual continuous bearing expressed by φορέω.
Open lexicon entry →
ὅπου G3699 where(-ever)
Pronunciation hópou
Relative adverb marking place; extends to time, condition, and cause in later NT usage.
Open lexicon entry →
οὐ G3756 the absolute negative (compare ) adverb; no or not
Pronunciation ou
Absolute negation of fact, typically with indicative mood; contrasts with μή which negates possibility or commands
Open lexicon entry →
θέλω G2309 to will/desire
Pronunciation thélō
Immediate willing or desire, more emotional and practical than the deliberative choice of βούλομαι.
Open lexicon entry →

What does οἴσει ὅπου οὐ θέλεις (oisei hopou ou theleis) mean in the Bible?

φέρω · ὅπου · οὐ · θέλω is a Greek phrase meaning "carry/lead where you do not want".

Full entry for οἴσει ὅπου οὐ θέλεις (G5342, G3699, G3756, G2309) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does φέρω · ὅπου · οὐ · θέλω mean in the Bible?

φέρω · ὅπου · οὐ · θέλω is a Greek phrase meaning "carry/lead where you do not want".

How many biblical occurrences are listed for G5342, G3699, G3756, G2309?

G5342, G3699, G3756, G2309 is connected to 66 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. carry/lead where you do not want

Source Gloss

carry/lead where you do not want
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 5 Aligned forms 66 Tenses Present, Aorist, Imperfect, Future Voices Active, Passive
Tenses
Present Aorist Imperfect Future
Voices
Active Passive
Imperative command or strong request 11×
Present Active Matt 14:18 · Matt 17:17 · Mark 9:19 · Mark 11:2 · Mark 12:15 · Luke 15:23 · John 2:8 · John 20:27 · 2 Tim 4:13 10×
Aorist Active John 21:10
Indicative states a fact or reality 30×
Present Active Mark 7:32 · Mark 8:22 · Mark 11:7 · Mark 15:22 · 2 Pet 2:11 · Rev 21:24 · John 12:24 · John 15:5 · 2 John 1:10 · John 18:29 10×
Aorist Active Matt 14:11 · Mark 6:28 · John 4:33 · Acts 4:37 · Rom 9:22 · Mark 9:20 · Mark 12:16 · John 2:8 · Mark 9:17
Imperfect Active Mark 1:32 · Acts 4:34 · Acts 25:18 · Heb 12:20 · Mark 4:8
Aorist Passive Matt 14:11 · 2 Pet 1:21
Future Active John 21:18 · Rev 21:26
Imperfect Passive Acts 27:15 · Acts 27:17
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 17×
Present Active Mark 2:3 · Luke 5:18 · Acts 5:16 · Heb 13:13 · John 15:2 · John 19:39 · Heb 1:3 · Luke 24:1 · Acts 12:10 10×
Present Passive Acts 2:2 · 1 Pet 1:13 · 2 Pet 1:21
Aorist Active Acts 5:2 · Acts 14:13
Aorist Passive 2 Pet 1:17 · 2 Pet 1:18
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Active Luke 23:26 · John 15:4
Aorist Active Mark 6:27
Present Passive Heb 9:16
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Present Active John 15:8 · John 15:16 · John 15:2
Present Passive Heb 6:1
Discourse Aspect

How this verb appears across 206 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 19 ongoing 103 background 23 subjunctive 25 infinitive 4 participle 29 optative 3
Tense
present 158 aorist 25 imperfect 23
Voice
active 206
Mood
indicative 145 participle 29 subjunctive 25 infinitive 4 optative 3
NT Occurrences
Matthew 1:19 θέλων present active participle participle Matthew 2:18 ἤθελεν imperfect active indicative background Matthew 5:40 θέλοντί present active participle participle Matthew 5:42 θέλοντα present active participle participle Matthew 7:12 θέλητε present active subjunctive subjunctive Matthew 8:2 θέλῃς present active subjunctive subjunctive Matthew 8:3 Θέλω present active indicative ongoing Matthew 9:13 θέλω present active indicative ongoing Matthew 11:14 θέλετε present active indicative ongoing Matthew 12:38 θέλομεν present active indicative ongoing Matthew 12:7 θέλω present active indicative ongoing Matthew 13:28 Θέλεις present active indicative ongoing Matthew 14:5 θέλων present active participle participle Matthew 15:28 θέλεις present active indicative ongoing Matthew 15:32 θέλω present active indicative ongoing Matthew 16:24 θέλει present active indicative ongoing Matthew 16:25 θέλῃ present active subjunctive subjunctive Matthew 17:12 ἠθέλησαν aorist active indicative completed Matthew 17:4 θέλεις present active indicative ongoing Matthew 18:23 ἠθέλησεν aorist active indicative completed Matthew 18:30 ἤθελεν imperfect active indicative background Matthew 19:17 θέλεις present active indicative ongoing Matthew 19:21 θέλεις present active indicative ongoing Matthew 20:14 θέλω present active indicative ongoing Matthew 20:15 θέλω present active indicative ongoing Matthew 20:21 θέλεις present active indicative ongoing Matthew 20:26 θέλῃ present active subjunctive subjunctive Matthew 20:27 θέλῃ present active subjunctive subjunctive Matthew 20:32 θέλετε present active indicative ongoing Matthew 21:29 θέλω present active indicative ongoing Matthew 22:3 ἤθελον imperfect active indicative background Matthew 23:37 ἠθέλησα aorist active indicative completed Matthew 23:37 ἠθελήσατε aorist active indicative completed Matthew 23:4 θέλουσιν present active indicative ongoing Matthew 26:15 θέλετέ present active indicative ongoing Matthew 26:17 θέλεις present active indicative ongoing Matthew 26:39 θέλω present active indicative ongoing Matthew 27:15 ἤθελον imperfect active indicative background Matthew 27:17 θέλετε present active indicative ongoing Matthew 27:21 θέλετε present active indicative ongoing +166 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources