Greek Form Guide

βληθῆναι (blethenai) in Matthew 5:13: Verb Aorist Passive Infinitive

βληθῆναι (blethenai) in Matthew 5:13

Textual Witness

βληθῆναι blethenai Verb Aorist Passive Infinitive

The witness reads βληθῆναι in Matthew 5:13.

How The Form Affects Interpretation

Moves the warning from lost usefulness to disposal.

How To Communicate It

Use it to explain the disposal outcome after the usefulness statement.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Keep the form tied to Matthew 5:13.
  • Do not detach it from the except phrase in Matthew 5:13.
  • Do not use morphology alone to build a complete doctrinal claim.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form names an action, state, or verbal relationship in the clause.

Tense / Aspect

Aorist: read the tense and aspect from this occurrence, with the sentence controlling the exact force.

Voice

Passive: voice should be read from the morphology label and clause context.

Mood

Infinitive: mood should serve the sentence rather than override it.

Person

Person: not directly marked in this non-finite form.

Case

Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.

Number

Number: read number only where the morphology label marks it.

Gender

Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.

What The Form Does In This Verse

Attached To

Outside

Governed By

The except phrase in Matthew 5:13

Role In The Phrase

Names the first outcome for salt that is no longer useful.

What It Is Not Doing

Do not make the infinitive alone describe the whole judgment scene apart from the metaphor.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

Medium: disposal image

Syntax Profile

Passive disposal infinitive. states what remains for useless salt. Attached to outside. Governed by the except phrase in Matthew 5:13. Read with except to be thrown outside.

Reader Question

What remains for the useless salt? Within the image, it is only fit to be thrown outside.

Translation Effect

Direct: The form supports to be thrown.

Where Caution Is Needed

This occurrence must be read within Matthew 5:13, not as a standalone word study.

Fallacies To Avoid

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads βληθῆναι in Matthew 5:13.

Lexical Identity

The lemma means to cast or throw, and here it describes discarded salt in the image.

Grammar In Context

The passive infinitive follows except and points to what remains for useless salt.

Passage Meaning

The image says the salt is fit only to be thrown outside.

Canonical Fit

The form carries the warning forward while keeping the imagery concrete.

Communication Use

Use it to explain the disposal outcome after the usefulness statement.

Do Not Derive

Do not build a full eschatological timeline from the infinitive form alone.