γῆς· (ges) in Matthew 5:13: Noun Genitive Singular Feminine
γῆς· (ges) in Matthew 5:13
Textual Witness
The witness reads γῆς· in Matthew 5:13.
How The Form Affects Interpretation
Widens the salt image beyond private identity.
How To Communicate It
Use it to show that the metaphor has a public-facing scope, while avoiding overreach from one genitive.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Keep the form tied to Matthew 5:13.
- Do not detach it from the genitive phrase modifying salt in Matthew 5:13.
- Do not use morphology alone to build a complete doctrinal claim.
What Does The Label Mean?
Noun: the form names a person, place, thing, or concept in the clause.
Genitive: marks the noun sentence role as the context requires.
Singular: the number should be read from this occurrence, not generalized beyond the clause.
Feminine: grammatical gender marks form agreement and does not by itself make a theological claim.
What The Form Does In This Verse
Salt
The genitive phrase modifying salt in Matthew 5:13
Sets the sphere or domain in which the salt image is spoken.
Do not use the genitive alone to define the full scope of mission apart from the whole passage.
How Much The Form Matters Here
Medium: earth scope
Genitive domain phrase. modifies salt by naming its domain. Attached to salt. Governed by the genitive phrase modifying salt in Matthew 5:13. Read with salt of the earth.
Where is the salt image aimed? The phrase points to the earth as the domain of the image.
Direct: The genitive naturally reads of the earth.
This occurrence must be read within Matthew 5:13, not as a standalone word study.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads γῆς· in Matthew 5:13.
The lemma can name earth, land, or soil, and here it marks the domain attached to the salt image.
The genitive form depends on salt and gives the metaphor its outward scope.
The disciples are not described as salt in isolation, but as salt with reference to the earth.
The form keeps the metaphor outward-facing while remaining inside Jesus immediate saying.
Use it to show that the metaphor has a public-facing scope, while avoiding overreach from one genitive.
Do not use this form alone to settle whether earth means land, people, or creation in every context.