Greek Form Guide

ἀνθρώπων. (anthropon) in Matthew 5:13: Noun Genitive Plural Masculine

ἀνθρώπων. (anthropon) in Matthew 5:13

Textual Witness

ἀνθρώπων. anthropon Noun Genitive Plural Masculine

The witness reads ἀνθρώπων. in Matthew 5:13.

How The Form Affects Interpretation

Places the discarded salt under public trampling.

How To Communicate It

Use it to identify the agent phrase in the final picture of the warning.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Keep the form tied to Matthew 5:13.
  • Do not detach it from the by phrase after the trampling infinitive in Matthew 5:13.
  • Do not use morphology alone to build a complete doctrinal claim.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Noun: the form names a person, place, thing, or concept in the clause.

Case

Genitive: marks the noun sentence role as the context requires.

Number

Plural: the number should be read from this occurrence, not generalized beyond the clause.

Gender

Masculine: grammatical gender marks form agreement and does not by itself make a theological claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

Trampled under foot

Governed By

The by phrase after the trampling infinitive in Matthew 5:13

Role In The Phrase

Names the people by whom the discarded salt is trampled.

What It Is Not Doing

Do not turn the noun into a universal anthropology apart from the image.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

Medium: agent phrase

Syntax Profile

Genitive plural in by phrase. names the people connected to the trampling action. Attached to trampled under foot. Governed by the by phrase after the trampling infinitive in Matthew 5:13. Read with trampled under foot by men.

Reader Question

Who tramples the discarded salt in the image? People are named in the by phrase.

Translation Effect

Direct: The form supports by men or by people according to translation style.

Where Caution Is Needed

This occurrence must be read within Matthew 5:13, not as a standalone word study.

Fallacies To Avoid

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads ἀνθρώπων. in Matthew 5:13.

Lexical Identity

The lemma names humans or people, and here it supplies the agents in the image.

Grammar In Context

With the preposition by, the genitive plural marks the ones involved in the trampling action.

Passage Meaning

The image ends with discarded salt underfoot among people.

Canonical Fit

The form keeps the warning public and visible without overexplaining the image.

Communication Use

Use it to identify the agent phrase in the final picture of the warning.

Do Not Derive

Do not make the genitive plural carry a full doctrine of humanity or hostility.