ἀνθρώπων, (anthropon) in Matthew 5:16: Noun Genitive Plural Masculine
ἀνθρώπων, (anthropon) in Matthew 5:16
Textual Witness
The witness reads ἀνθρώπων, in Matthew 5:16.
How The Form Affects Interpretation
Places the shining light in public view.
How To Communicate It
Use it to show the public setting of the command without losing the Godward purpose.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Keep the form tied to Matthew 5:16.
- Do not detach it from the before-people phrase in Matthew 5:16.
- Do not use morphology alone to build a complete doctrinal claim.
What Does The Label Mean?
Noun: the form names a person, place, thing, or concept in the clause.
Genitive: marks the noun sentence role as the context requires.
Plural: the number should be read from this occurrence, not generalized beyond the clause.
Masculine: grammatical gender marks form agreement and does not by itself make a theological claim.
What The Form Does In This Verse
Before
The before-people phrase in Matthew 5:16
Names the people before whom the light is to shine.
Do not make the noun a command to seek human praise, since the stated purpose is the Father glory.
How Much The Form Matters Here
Medium: before people
Genitive plural people noun. names the public audience. Attached to before. Governed by the before-people phrase in Matthew 5:16. Read with before men.
Before whom is the light to shine? It shines before people.
Direct: The noun supports men or people according to translation style.
This occurrence must be read within Matthew 5:16, not as a standalone word study.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads ἀνθρώπων, in Matthew 5:16.
The lemma names humans or people, and here it identifies the public audience of the shining light.
The genitive plural form stands in the phrase before people.
The light is visible before people so that good works are seen and God is glorified.
The form supports public witness while the following purpose clause guards motive.
Use it to show the public setting of the command without losing the Godward purpose.
Do not infer that human approval is the goal of the shining light.