γῆν. (gen) in Matthew 5:5: Noun Accusative Singular Feminine
γῆν. (gen) in Matthew 5:5
Textual Witness
The witness reads γῆν. in Matthew 5:5.
How The Form Affects Interpretation
The noun supplies the stated object of the meek's inheritance.
How To Communicate It
Use it to keep the promise attached to the earth or land named in the verse.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Keep the noun tied to inherit in Matthew 5:5.
- Do not detach the object from the meek.
- Do not overstate the land or earth question from morphology alone.
- Do not turn a form guide into a full canonical word study.
What Does The Label Mean?
Noun: the form names a person, place, thing, or concept in the clause.
Accusative: often marks the object or complement in the clause.
Singular: the number should be read from this occurrence, not generalized beyond the clause.
Feminine: grammatical gender marks form agreement and does not by itself make a theological claim.
What The Form Does In This Verse
Will inherit
The inheritance promise in Matthew 5:5
Names the object of the inheritance promised to the meek.
Do not use the noun alone to settle every land, earth, or creation question.
How Much The Form Matters Here
High: The noun names what the meek are promised to inherit.
Accusative object of inherit. receives the promised inheritance action. Attached to will inherit. Governed by the inheritance promise in Matthew 5:5. Read as the direct object in the Beatitude's promise clause.
What are the meek promised to inherit? The earth.
Direct: The form directly supports earth or land in the object position.
The word can be rendered earth or land in different contexts, so this occurrence should be read in its Beatitude setting.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads γῆν. in Matthew 5:5.
The lemma γῆ carries the gloss "the earth, soil, land", and here it names the earth or land as the inheritance object.
The accusative noun receives the action of the future verb inherit.
The meek are promised inheritance of the earth.
The form keeps the Beatitude's promise concrete while leaving broader inheritance questions to the whole passage and canon.
Use it to keep the promise attached to the earth or land named in the verse.
Do not decide the full theological scope of land and earth from this noun form alone.