Greek Form Guide

δόξαν (doxan) in John 1:14: Noun Accusative Singular Feminine

δόξαν (doxan) in John 1:14

Textual Witness

δόξαν doxan Noun Accusative Singular Feminine

The witness reads δόξαν in John 1:14 within the clause about having seen his glory.

How The Form Affects Interpretation

The form helps present glory as the object of eyewitness perception, reinforcing the verse's claim that divine splendor was disclosed in Jesus.

How To Communicate It

This can be communicated as seen glory, the kind of glory the disciples observed in the incarnate Word.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Accusative case can show the object of perception here, but it does not by itself define the whole theology of glory.
  • Feminine grammatical gender is a noun class marker here and should not be treated as a claim about human or divine gender.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Noun: the word names a reality or concept, here the concept of glory or splendor in the scene.

Case

Accusative: the form usually marks a direct object or another accusative function, and here it fits what the disciples beheld.

Number

Singular: the form is grammatically singular in this occurrence, pointing to one unified glory-language in the clause.

Gender

Feminine: the noun belongs to the feminine grammatical class, which does not by itself create a gendered theological claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It is attached to ἐθεασάμεθα and to the article τὴν, within the clause about seeing his glory.

Governed By

The verb of seeing governs the accusative here, so the noun functions as the thing perceived rather than as the subject.

Role In The Phrase

It names the object of observation, the glory that the witnesses say they saw in the Word made flesh.

What It Is Not Doing

It does not by itself identify a new subject, and it does not require a separate theological referent apart from the verse context.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The accusative form marks glory as the object of eyewitness perception in a key incarnation statement.

Syntax Profile

Object of perception. names what the witnesses saw rather than the subject performing the seeing. Attached to the verb of seeing. Governed by the clause about beholding his glory. The case clarifies the object, while the context identifies whose glory is in view.

Reader Question

What did the witnesses behold? They beheld glory, with the accusative form marking glory as the object of perception.

Translation Effect

Direct: The accusative relation directly supports an English object such as glory in the clause about seeing.

Where Caution Is Needed

The form marks the object of perception, but the theology of glory comes from the full Johannine sentence.

Fallacies To Avoid

Case alone defines the theology of glory: Accusative case identifies the object role, while John 1:14 and its context define the theological claim. feminine gender carries divine or human gender meaning: Feminine gender is the noun's grammatical class and should not be turned into a gendered claim.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads δόξαν in John 1:14 within the clause about having seen his glory.

Lexical Identity

The lemma is δόξα, a noun whose sense here is glory, splendor, or honor as the context allows.

Grammar In Context

The accusative form works with the verb of beholding, so the grammar highlights what was seen rather than how it was described in the abstract.

Passage Meaning

The verse says the incarnate Word was among them and that they perceived his glory as a uniquely filial glory from the Father.

Canonical Fit

This fits the Gospel's pattern of revelation, where divine presence is made known in the Son and recognized in his glory.

Communication Use

In teaching or translation, the form supports reading glory as the seen reality in the narrative, not as a detached title.

Do Not Derive

Do not derive a separate doctrine from accusative case alone, and do not let grammatical gender become a theological claim.