Greek · G1437

ἐάν

If

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐάν G1437
Pronunciation eán

What does ἐάν (eán) mean in the Bible?

Ἐάν is a Greek conditional particle commonly translated if, whenever, or if ever. It introduces a condition or contingency, often with a subjunctive verb.

Reader summary

Full entry for ἐάν (G1437) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐάν (eán) mean in the Bible?

Ἐάν is a Greek conditional particle commonly translated if, whenever, or if ever. It introduces a condition or contingency, often with a subjunctive verb.

How does the BSB render G1437?

The BSB source-word alignment has 338 aligned rows for this entry. Common renderings include if (195), . . . (36), vvv (34), unless (33), - (9).

Where does ἐάν (eán) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 4:9. Its strongest book concentrations include Matthew (62), John (59), 1 Corinthians (48), Mark (33).

What This Word Actually Means

Ἐάν is a Greek conditional particle commonly translated if, whenever, or if ever. It introduces a condition or contingency, often with a subjunctive verb.

Pastorally, this word matters because Scripture uses conditional clauses for warning, promise, assurance, abiding, obedience, confession, and dependence. If the Son sets you free, you will be free indeed. If we confess our sins, God is faithful and just to forgive. If you love Me, you will keep My commandments.

A conditional word does not always mean uncertainty. Some conditions expose responsibility, some mark a real response, and some state a promised outcome under the condition named by the passage.

Lexical sourcegrammatical
Sources