Greek · G1437, G3361, G5100, G3306

ἐὰν μή τις μένῃ

If · not · some or any person or object · to stay (in a given place, state, relation or expectancy)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἐάν G1437 if
Pronunciation eán
Conditional particle marking contingency as possible but uncertain, less definite than simple εἰ with indicative.
Open lexicon entry →
μή G3361 not
Pronunciation mḗ
Subjective negation: denies what one thinks or believes, not absolute fact; used with non-indicative moods
Open lexicon entry →
τὶς G5100 some or any person or object
Pronunciation tìs
Open lexicon entry →
μένω G3306 to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
Pronunciation ménō
Abiding presence in relationship with God; enduring union rather than temporary coexistence.
Open lexicon entry →

What does ἐὰν μή τις μένῃ (ean mē tis menē) mean in the Bible?

ἐάν · μή · τὶς · μένω is a Greek phrase meaning "a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty".

Full entry for ἐὰν μή τις μένῃ (G1437, G3361, G5100, G3306) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐάν · μή · τὶς · μένω mean in the Bible?

; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty".

How many biblical occurrences are listed for G1437, G3361, G5100, G3306?

G1437, G3361, G5100, G3306 is connected to 331 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty

Source Gloss

a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 2 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 2 Aligned forms 331
Matt 4:9 · Matt 5:13 · Matt 5:20 · Matt 5:23 · Matt 5:46 · Matt 5:47 · Matt 6:14 · Matt 6:15 · Matt 6:22 · Matt 6:23 · Matt 8:2 · Matt 9:21 · Matt 10:13 · Matt 12:11 · Matt 12:29 · Matt 15:14 269×
Matt 5:19 · Matt 5:32 · Matt 7:12 · Matt 8:19 · Matt 11:6 · Matt 11:27 · Matt 12:32 · Matt 14:7 · Matt 15:5 · Matt 16:19 · Matt 16:25 · Matt 18:5 · Matt 18:18 · Matt 18:19 · Matt 20:4 · Matt 22:9 62×
Discourse Aspect

How this verb appears across 112 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 14 ongoing 31 prospective 3 resultant 1 imperative 16 background 4 subjunctive 16 infinitive 11 participle 16
Tense
present 67 aorist 37 imperfect 4 future 3 pluperfect 1
Voice
active 112
Mood
indicative 53 subjunctive 16 imperative 16 participle 16 infinitive 11
NT Occurrences
Matthew 10:11 μείνατε aorist active imperative imperative Matthew 11:23 ἔμεινεν aorist active indicative completed Matthew 26:38 μείνατε aorist active imperative imperative Mark 6:10 μένετε present active imperative imperative Mark 14:34 μείνατε aorist active imperative imperative Luke 1:56 Ἔμεινεν aorist active indicative completed Luke 8:27 ἔμενεν imperfect active indicative background Luke 9:4 μένετε present active imperative imperative Luke 10:7 μένετε present active imperative imperative Luke 19:5 μεῖναι aorist active infinitive infinitive Luke 24:29 Μεῖνον aorist active imperative imperative Luke 24:29 μεῖναι aorist active infinitive infinitive John 1:32 ἔμεινεν aorist active indicative completed John 1:38 μένεις present active indicative ongoing John 1:39 μένει present active indicative ongoing John 1:39 ἔμειναν aorist active indicative completed John 2:12 ἔμειναν aorist active indicative completed John 3:36 μένει present active indicative ongoing John 4:40 μεῖναι aorist active infinitive infinitive John 4:40 ἔμεινεν aorist active indicative completed John 5:38 μένοντα present active participle participle John 6:27 μένουσαν present active participle participle John 6:56 μένει present active indicative ongoing John 7:9 ἔμεινεν aorist active indicative completed John 8:31 μείνητε aorist active subjunctive subjunctive John 8:35 μένει present active indicative ongoing John 8:35 μένει present active indicative ongoing John 9:41 μένει present active indicative ongoing John 10:40 ἔμεινεν aorist active indicative completed John 11:54 ἔμεινεν aorist active indicative completed John 11:6 ἔμεινεν aorist active indicative completed John 12:34 μένει present active indicative ongoing John 12:46 μείνῃ aorist active subjunctive subjunctive John 14:10 μένων present active participle participle John 14:17 μένει present active indicative ongoing John 14:25 μένων present active participle participle John 15:10 μενεῖτε future active indicative prospective John 15:10 μένω present active indicative ongoing John 15:16 μένῃ present active subjunctive subjunctive John 15:4 μείνατε aorist active imperative imperative +72 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources