Greek · G152 · unreviewed

αἰσχύνη

Shame or disgrace (abstractly or concretely)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

αἰσχύνη G152
Pronunciation aischýnē

What does αἰσχύνη (aischýnē) mean in the Bible?

αἰσχύνη (aischýnē) is a Greek word meaning "shame or disgrace (abstractly or concretely)". αἰσχύνη, -ης, ἡ (αἶσχος, shame, disgrace), [in LXX chiefly for בּשֶׁת ;] shame (MM, VGT, see word): subjectively, Luk.

Full entry for αἰσχύνη (G152) · Browse the biblical lexicon

Meaning

shame or disgrace (abstractly or concretely)
Extended definition

Shame as inward emotion (subjective) or external disgrace (objective), including shameful deeds.

(αἶσχος, shame, disgrace), [in LXX chiefly for בּשֶׁת ;] shame (MM, VGT, see word): subjectively, Luk.14:19, 2Co.4:2; objectively, Php.3:19, Heb.12:2; as something to be ashamed of, Rev.3:18; pl. (Bl., §32, 6), shameful deeds, Ju 13.

Synonymsαἰδώς, which see
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Nominative · Singular · Feminine Rev 3:18
Genitive · Singular · Feminine Luke 14:9 · 2 Cor 4:2 · Heb 12:2
Dative · Singular · Feminine Phil 3:19
Accusative · Plural · Feminine Jude 1:13
Biblical Occurrences
Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources