Greek · G1530

εἰσπηδάω

To rush in

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

εἰσπηδάω G1530
Pronunciation eispēdáō

What does εἰσπηδάω (eispēdáō) mean in the Bible?

εἰσπηδάω (eispēdáō) is a Greek word meaning "to rush in".

Full entry for εἰσπηδάω (G1530) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does εἰσπηδάω (eispēdáō) mean in the Bible?

εἰσπηδάω (eispēdáō) is a Greek word meaning "to rush in".

How does the BSB render G1530?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include [and] rushed (1), [Bartimaeus] jumped up (1), [the jailer] rushed in (1).

Where does εἰσπηδάω (eispēdáō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Mark 10:50. Its strongest book concentrations include Acts (2), Mark (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
[and] rushed Acts 14:14
[Bartimaeus] jumped up Mark 10:50
[the jailer] rushed in Acts 16:29
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Mark 10:50
Aligned rows 3
Books represented 2
Mark 1 Acts 2
Source forms
ἀναπηδήσας 1x anapēdēsas Mark 10:50
εἰσεπήδησεν 1x eisepēdēsen Acts 16:29
ἐξεπήδησαν 1x exepēdēsan Acts 14:14
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural 1x Acts 14:14
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular 1x Acts 16:29
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular 1x Mark 10:50
Sources