The narrator continues the orderly account of the risen Christ's work through the Spirit-sent mission of Paul and Barnabas, showing both the fruitfulness and costliness of apostolic gospel ministry.
Through Many Hardships into the Kingdom
Acts 14 shows that Spirit-sent mission advances through bold preaching, suffering, correction of idolatry, strengthened churches, appointed elders, and God’s opened door of faith to the Gentiles.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
Acts 14 shows that Spirit-sent mission advances through bold preaching, suffering, correction of idolatry, strengthened churches, appointed elders, and God’s opened door of faith to the Gentiles.
Acts 14 argues that the gospel does not advance through ease, popularity, or human glory, but through the Lord's grace, apostolic boldness, faithful suffering, and church formation. The message creates believers and enemies, exposes idolatry, brings healing, and demands perseverance. Mission is not complete when people first believe; disciples must be strengthened, elders appointed, and churches entrusted to the Lord.
Theophilus remains the named recipient, while the wider believing audience is being taught that gospel advance produces both faith and opposition, and that newly planted churches must be strengthened, taught, ordered, and entrusted to the Lord.
Acts 14 continues the first missionary journey. Paul and Barnabas minister in Iconium, flee to Lystra and Derbe, face pagan misunderstanding in Lystra, endure violent opposition, and then return through the same cities to strengthen the disciples before reporting back to Antioch in Syria.
Acts 14 shows that Spirit-sent mission advances through bold preaching, suffering, correction of idolatry, strengthened churches, appointed elders, and God’s opened door of faith to the Gentiles.
The narrator continues the orderly account of the risen Christ's work through the Spirit-sent mission of Paul and Barnabas, showing both the fruitfulness and costliness of apostolic gospel ministry.
Theophilus remains the named recipient, while the wider believing audience is being taught that gospel advance produces both faith and opposition, and that newly planted churches must be strengthened, taught, ordered, and entrusted to the Lord.
Acts 14 continues the first missionary journey. Paul and Barnabas minister in Iconium, flee to Lystra and Derbe, face pagan misunderstanding in Lystra, endure violent opposition, and then return through the same cities to strengthen the disciples before reporting back to Antioch in Syria.
- The missionaries face divided civic response, Jewish and Gentile hostility, attempted mistreatment and stoning, pagan worship misdirected toward them, and later actual stoning of Paul. New believers are formed in a hostile environment and must be taught that entrance into the kingdom involves many hardships.
Iconium contains a synagogue audience of Jews and Greeks. Lystra is a more overtly pagan setting, where the healing of a lame man is interpreted through local polytheistic categories, with Barnabas identified as Zeus and Paul as Hermes. The chapter shows the gospel crossing from synagogue proclamation into direct confrontation with pagan religious imagination.
Acts 14 completes the first missionary journey launched from Antioch in Acts 13. The chapter demonstrates the pattern of apostolic mission: gospel proclamation, signs confirming the word, mixed responses, persecution, perseverance, church strengthening, elder appointment, prayer with fasting, and final reporting that God opened the door of faith to the Gentiles.
Paul and Barnabas preach boldly, suffer opposition, correct pagan misunderstanding, endure violent persecution, strengthen new disciples, appoint elders, and return to Antioch declaring what God has done among the Gentiles.
Theological exposition and fulfillment
Acts 14 clarifies the gospel by showing it as the message of God's grace that must be proclaimed boldly, believed sincerely, and followed with persevering discipleship. Among pagans, the gospel calls people to turn from worthless idols to the living God, Creator and provider. Among new believers, the gospel forms churches that endure hardship, appoint elders, and trust the Lord who opened the door of faith to the Gentiles.
In Iconium, gospel proclamation produces faith, opposition, bold endurance, confirming signs, and eventually forced relocation.
In Lystra, a healing sign is misread as proof that the missionaries are gods, forcing Paul and Barnabas to proclaim the living Creator over against worthless idols.
The crowd is turned against Paul, and He is stoned, showing how quickly admiration can become persecution when truth confronts sin and false worship.
The missionaries preach successfully in Derbe and then return to strengthen the very churches formed under pressure.
Elders are appointed in every church through prayer and fasting, and the believers are committed to the Lord.
Paul and Barnabas return to Antioch and report what God has done, especially the opened door of faith to the Gentiles.
- 1: Paul and Barnabas speak in the synagogue so effectively that a great number of Jews and Greeks believe.
- 2-3: Unbelieving Jews stir up Gentile opposition, but Paul and Barnabas stay for a considerable time, speaking boldly for the Lord.
- 3: The Lord confirms the message of His grace by enabling signs and wonders through the missionaries.
- 4-7: When Jews and Gentiles with their leaders plan to mistreat and stone them, Paul and Barnabas flee and continue preaching elsewhere.
- 8-10: Paul sees that a man lame from birth has faith to be healed and commands Him to stand, and the man walks.
- 11-13: The Lystran crowd identifies Barnabas as Zeus and Paul as Hermes, and the priest of Zeus prepares sacrifices.
- 14-18: They tear their clothes, insist they are human, and call the crowd to turn from worthless things to the living Creator God.
- 19-20: Opponents from Antioch and Iconium persuade the crowd, and Paul is stoned, dragged outside the city, and left for dead.
- 20-21: Paul and Barnabas go to Derbe, preach the gospel, and make many disciples.
- 21-22: The missionaries return through Lystra, Iconium, and Antioch, strengthening believers and teaching that entrance into the kingdom comes through many hardships.
- 23: With prayer and fasting, Paul and Barnabas appoint elders and commit the churches to the Lord in whom they have believed.
- 24-28: After further preaching and travel, they return to the sending church and report all that God has done, especially the opened door of faith to the Gentiles.
Theological Argument
Acts 14 argues that the gospel does not advance through ease, popularity, or human glory, but through the Lord's grace, apostolic boldness, faithful suffering, and church formation. The message creates believers and enemies, exposes idolatry, brings healing, and demands perseverance. Mission is not complete when people first believe; disciples must be strengthened, elders appointed, and churches entrusted to the Lord.
From synagogue belief to city division, from miracle to idolatrous misunderstanding, from popularity to stoning, from new disciples to strengthened churches, from appointed elders to a sending-church report of God's work among Gentiles.
- 1.The chapter begins with effective synagogue proclamation producing many Jewish and Greek believers.
- 2.The same word that creates faith also provokes opposition, showing the dividing effect of the gospel.
- 3.Paul and Barnabas do not retreat immediately; they remain and speak boldly for the Lord.
- 4.The Lord confirms the message of his grace with signs and wonders, showing that the signs serve the word.
- 5.When violence becomes imminent, the missionaries flee, not from fear of mission but to continue preaching elsewhere.
- 6.In Lystra, the healing of the lame man displays God's power and the man's receptive faith.
- 7.The pagan crowd misinterprets the sign through its own religious framework, proving that miracles without gospel explanation can be misunderstood.
- 8.Paul and Barnabas refuse worship and redirect attention to the living God who created all things.
- 9.Their message to pagans begins not with Israel's history but with creation, providence, and the call to turn from worthless idols.
- 10.The same crowd that wants to worship them is later persuaded to stone Paul, exposing the instability of human acclaim.
- 11.Paul's survival and return to the city display extraordinary perseverance under suffering.
- 12.Derbe receives fruitful gospel ministry as many become disciples.
- 13.Paul and Barnabas return to dangerous cities, showing that apostolic ministry values strengthening disciples, not merely escaping danger.
- 14.They teach believers that many hardships are part of entering the kingdom of God.
- 15.They appoint elders in each church, showing that local churches need recognized shepherding oversight.
- 16.Prayer and fasting accompany elder appointment, showing dependence on the Lord, not merely organizational planning.
- 17.The missionaries commit the churches to the Lord in whom they have believed, recognizing that Christ preserves his people.
- 18.Their return to Antioch completes the missionary cycle: sent by the church, sustained by grace, and accountable in report.
- 19.The final emphasis is not what Paul and Barnabas accomplished independently, but what God had done through them.
- 20.The opened door of faith to the Gentiles confirms that the mission belongs to God and fulfills his widening redemptive purpose.
Theological Focus
- The message of God's grace
- Bold speech for the Lord
- Signs and wonders confirming the word
- The gospel dividing hearers into belief and opposition
- Missionary wisdom in fleeing danger while continuing ministry
- Healing as a sign pointing beyond itself
- The living God as Creator and provider
- Repentance from worthless idols
- The danger of misdirected worship toward human messengers
- Suffering and perseverance in mission
- Discipleship as more than initial conversion
- Entrance into the kingdom through many hardships
- Local church formation and elder appointment
- Prayer and fasting in leadership establishment
- Committing churches to the Lord
- God opening the door of faith to Gentiles
- Message of Grace
- Bold Witness
- Signs and Wonders
- Idolatry
- The Living God
- Repentance from Idols
- Suffering and the Kingdom
- Discipleship
- Elder Appointment
- Church Formation
- Door of Faith to the Gentiles
- Mission Accountability
Covenant Significance
Acts 14 shows the covenant mission taking root among both Jews and Gentiles as the word of God's grace creates churches beyond the original Jewish homeland. In synagogue settings, the mission continues to Jews and Greeks familiar with Scripture. In pagan Lystra, the missionaries proclaim the living Creator God, calling Gentiles away from worthless idols. The chapter closes by declaring that God has opened a door of faith to the Gentiles.
- Jewish and Greek hearers believe in Iconium, showing the mixed mission field of the diaspora synagogue.
- The Lord confirms the message of grace, showing continuity with divine testimony and apostolic authority.
- The Lystran episode shows the gospel engaging Gentile paganism at the level of creation, providence, and repentance from idols.
- Gentile mission does not begin with pagan categories but calls Gentiles to the living God.
- New Gentile and mixed communities are formed into churches with appointed elders.
- The missionaries teach that kingdom entrance involves hardship, framing suffering as part of covenant allegiance to Christ.
- The report to Antioch celebrates God's opened door of faith to the Gentiles, confirming the widening reach of the promise.
- The proclamation of the living Creator God echoes Old Testament confession of the Lord as maker of heaven and earth.
- The call to turn from worthless things reflects prophetic critiques of idolatry.
- God's kindness through rain, crops, food, and joy reflects common grace and providential witness to the nations.
- The kingdom-through-hardship theme resonates with the suffering path of God's people awaiting the consummation of God's reign.
- The appointment of elders echoes patterns of ordered leadership among God's people, now applied to new churches in Christ.
Canonical Connections
Acts 14 continues the Acts pattern of the Lord confirming the apostolic word through signs while keeping the word central.
The healing in Lystra echoes earlier healing signs, especially the lame man healed through Peter and John.
Paul and Barnabas' message in Lystra anticipates later apostolic calls for Gentiles to turn from idols to serve the living God.
The Lystran speech uses creation and providential kindness as witness to the living God.
Paul teaches that believers enter the kingdom through many hardships, matching Jesus' and the apostles' broader teaching on suffering.
Acts 14 shows local churches ordered under appointed elders, connecting to later pastoral instructions for church leadership.
The report that God opened a door of faith to the Gentiles fits the New Testament language of God opening doors for gospel ministry.
Paul and Barnabas return to Antioch, where they had been committed to grace, and report God's work.
Cross References
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
For we are a sweet aroma of Christ to God, in those who are saved and in those who perish: to the one a stench from death to death, to the other a sweet aroma from life to life. Who is sufficient for these things?
If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he also will deny us.
The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ—he is Lord of all— you yourselves know what happened, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which...
The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.
Paul stood in the middle of the Areopagus, and said, “You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things. For as I passed along and observed the objects of your worship, I also found an altar with this inscription: ‘TO...
Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.
looking to Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. For consider him who has endured such...
He came to his own, and those who were his own didn’t receive him. But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name:
For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity, that they may be without excuse. Because knowing God, they didn’t...
and if children, then heirs: heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him. For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the...
The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole sky, will be given to the people of the saints of the Most High. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions will serve and obey him.’
He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a stumbling stone and a rock that makes them fall. For the people of Jerusalem, he will be a trap and a snare. Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be...
But Yahweh is the true God. He is the living God, and an everlasting King. At his wrath, the earth trembles. The nations aren’t able to withstand his indignation. “You shall say this to them: ‘The gods that have not made the heavens and...
So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath. Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who,...
In Iconium, they entered together into the synagogue of the Jews, and so spoke that a great multitude both of Jews and of Greeks believed. But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers....
When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that through many...
At Lystra a certain man sat, impotent in his feet, a cripple from his mother’s womb, who never had walked. He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him, and seeing that he had faith to be made whole, said with a loud...
Some men came down from Judea and taught the brothers, “Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can’t be saved.” Therefore when Paul and Barnabas had no small discord and discussion with them, they appointed Paul and...
and sent Timothy, our brother and God’s servant in the Good News of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith, that no one would be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task. For...
Five times I received forty stripes minus one from the Jews. Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I suffered shipwreck. I have been a night and a day in the deep.
persecutions, and sufferings: those things that happened to me at Antioch, Iconium, and Lystra. I endured those persecutions. The Lord delivered me out of them all.
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.
Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures, explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, “This Jesus, whom I proclaim...
You see and hear that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods that are made with hands. Not only is there danger that this our trade come into...
He entered into the synagogue and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning God’s Kingdom. But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he...
Acts 14 clarifies the gospel by showing it as the message of God's grace that must be proclaimed boldly, believed sincerely, and followed with persevering discipleship. Among pagans, the gospel calls people to turn from worthless idols to the living God, Creator and provider. Among new believers, the gospel forms churches that endure hardship, appoint elders, and trust the Lord who opened the door of faith to the Gentiles.
- The gospel is the message of God's grace.
- The Lord confirms the gospel message, not human fame.
- Faith comes through the proclaimed word.
- The gospel confronts both synagogue unbelief and pagan idolatry.
- The living God made heaven, earth, sea, and everything in them.
- The living God has shown kindness through providential provision.
- The gospel calls people to turn from worthless things.
- Discipleship includes hardship on the way into the kingdom of God.
- New believers must be strengthened in the faith.
- Churches need elders and prayerful ordering.
- Believers and churches must be committed to the Lord.
- God opens the door of faith to Gentiles.
- Do not separate miracles from the message of grace they confirm.
- Do not let human messengers receive the glory that belongs to God.
- Do not preach to pagans as though they already understand biblical categories.
- Do not soften the call to turn from worthless idols to the living God.
- Do not promise a hardship-free path into the kingdom.
- Do not count decisions without forming disciples.
- Do not plant churches without strengthening believers and appointing qualified leaders.
- Do not report mission fruit as self-achievement rather than God's work.
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
For we are a sweet aroma of Christ to God, in those who are saved and in those who perish: to the one a stench from death to death, to the other a sweet aroma from life to life. Who is sufficient for these things?
If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he also will deny us.
The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ—he is Lord of all— you yourselves know what happened, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which...
The hand of the Lord was with them, and a great number believed and turned to the Lord.
As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.
Paul stood in the middle of the Areopagus, and said, “You men of Athens, I perceive that you are very religious in all things. For as I passed along and observed the objects of your worship, I also found an altar with this inscription: ‘TO...
Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.
looking to Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. For consider him who has endured such...
He came to his own, and those who were his own didn’t receive him. But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name:
For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity, that they may be without excuse. Because knowing God, they didn’t...
and if children, then heirs: heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him. For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the...
Primary Emphasis
Acts 14 presents the risen Christ as the Lord who gives boldness, confirms the message of grace, gathers disciples among Jews and Gentiles, sustains suffering servants, establishes churches, and opens the door of faith to the Gentiles. The chapter emphasizes the Lord's ongoing mission through human messengers who refuse to receive glory for themselves.
Chapter Contribution
Acts 14 argues that the gospel does not advance through ease, popularity, or human glory, but through the Lord's grace, apostolic boldness, faithful suffering, and church formation. The message creates believers and enemies, exposes idolatry, brings healing, and demands perseverance. Mission is not complete when people first believe; disciples must be strengthened, elders appointed, and churches entrusted to the Lord.
Missionaries report back to the sending church, fostering unity and transparency.
Local congregations require qualified elders appointed under prayerful dependence on God.
Entering God’s kingdom involves enduring tribulation with steadfast faith.
God opens the door of faith; missionaries participate in His work.
The Lord testifies to the message of grace through signs and wonders.
The proclamation of Christ produces belief in some and rejection in others.
Only the Creator is worthy of divine honor and sacrifice.
God bears witness to Himself through creation and providence.
Crowds may quickly shift from admiration to hostility.
Faithful servants endure opposition while continuing gospel witness.
Faithful servants continue mission despite severe suffering.
Avoiding violence may serve continued mission rather than reflect fear.
The Lord confirms the message of His grace through signs and wonders.
Paul and Barnabas speak boldly for the Lord amid opposition.
Signs and wonders confirm the gospel but must be rightly interpreted through the word.
The Lystran crowd misdirects worship toward human messengers and must be called away from worthless things.
Paul and Barnabas proclaim the living God as Creator and providential provider.
The missionaries call pagans to turn from worthless things to the living God.
Believers are taught that they must go through many hardships to enter the kingdom of God.
Paul and Barnabas make disciples and then return to strengthen them in the faith.
Elders are appointed in each church with prayer and fasting.
The mission produces organized local churches committed to the Lord.
Paul and Barnabas report that God opened a door of faith to the Gentiles.
The missionaries return to the sending church and report what God had done through them.
Theological exposition and fulfillment
- Acts 14 clarifies the gospel by showing it as the message of God's grace that must be proclaimed boldly, believed sincerely, and followed with persevering discipleship. Among pagans, the gospel calls people to turn from worthless idols to the living God, Creator and provider. Among new believers, the gospel forms churches that endure hardship, appoint elders, and trust the Lord who opened the door of faith to the Gentiles.
Form in passage Aorist · Active · Infinitive What is this?
Sense Believe, trust, rely on
Definition Many Jews and Greeks believe after the synagogue proclamation.
References Acts 14:1
Lexicon Believe, trust, rely on
Why it matters Faith is the proper response to the proclaimed word of grace.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Plural What is this?
Sense Disbelieve, disobey, refuse persuasion
Definition Unbelieving Jews stir up the Gentiles against the believers.
References Acts 14:2
Lexicon Disbelieve, disobey, refuse persuasion
Why it matters Unbelief in Acts often expresses itself as active resistance to the word.
Sense Speak boldly, speak freely
Definition Paul and Barnabas speak boldly for the Lord.
References Acts 14:3
Lexicon Speak boldly, speak freely
Why it matters Boldness is required when the message of grace faces opposition.
Sense Lord, master, sovereign
Definition The missionaries speak boldly for the Lord, who confirms the message.
References Acts 14:3
Lexicon Lord, master, sovereign
Why it matters The mission belongs to the risen Lord, not merely to the missionaries.
Form in passage Genitive · Singular · Feminine What is this?
Sense Grace, favor
Definition The gospel is called the message of God's grace.
References Acts 14:3, 26
Lexicon Grace, favor
Why it matters The apostolic word announces God's saving favor in Christ.
Sense Signs, attesting miracles
Definition Signs are granted through Paul and Barnabas.
References Acts 14:3
Lexicon Signs, attesting miracles
Why it matters They confirm the gospel message and point beyond themselves to the Lord.
Form in passage Accusative · Plural · Neuter What is this?
Sense Wonders, marvels
Definition Wonders accompany the apostolic message.
References Acts 14:3
Lexicon Wonders, marvels
Why it matters They evoke attention but require gospel interpretation to prevent misunderstanding.
Form in passage Aorist · Passive · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense Divide, split
Definition The people of Iconium are divided over the missionaries.
References Acts 14:4
Lexicon Divide, split
Why it matters The gospel exposes allegiance and divides communities around response to the word.
Form in passage Present · Middle · Participle · Plural What is this?
Sense Announce good news, evangelize
Definition Paul and Barnabas continue preaching the gospel after fleeing to Lystra and Derbe.
References Acts 14:7, 15, 21
Lexicon Announce good news, evangelize
Why it matters Threats redirect the mission geographically but do not silence the gospel.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense Faith, trust, believing reception
Definition Paul sees that the lame man has faith to be healed.
References Acts 14:9
Lexicon Faith, trust, believing reception
Why it matters The healing sign is connected to receptive trust, not magical manipulation.
Sense Save, heal, deliver
Definition The lame man has faith to be healed.
References Acts 14:9
Lexicon Save, heal, deliver
Why it matters The term can carry a range of deliverance, here focused on physical healing as a sign of divine power.
Cross-language bridge 3 links · View in lexicon
Form in passage Genitive · Plural · Neuter What is this?
Sense Vain, worthless, empty
Definition Paul and Barnabas call the crowd to turn from worthless things.
References Acts 14:15
Lexicon Vain, worthless, empty
Why it matters Idols are exposed as empty and powerless compared with the living God.
Form in passage Present · Active · Infinitive What is this?
Sense Turn, turn back, convert
Definition The crowd is called to turn from worthless things to the living God.
References Acts 14:15
Lexicon Turn, turn back, convert
Why it matters True response requires decisive reorientation from idols to God.
Form in passage Present · Active · Participle · Singular What is this?
Sense Living God
Definition The true God is living, unlike worthless idols.
References Acts 14:15
Lexicon Living God
Why it matters The gospel confronts paganism by proclaiming the living Creator.
Form in passage Present · Active · Indicative · 2nd Person · Plural What is this?
Sense Make, create, do
Definition God made heaven, earth, sea, and everything in them.
References Acts 14:15
Lexicon Make, create, do
Why it matters The living God is identified as Creator over all creation.
Form in passage Accusative · Singular · Masculine What is this?
Sense Without witness, unattested
Definition God did not leave himself without testimony among the nations.
References Acts 14:17
Lexicon Without witness, unattested
Why it matters Creation and providence bear witness to God's kindness even before explicit gospel proclamation.
Sense Do good, act beneficently
Definition God does good by giving rain, crops, food, and joy.
References Acts 14:17
Lexicon Do good, act beneficently
Why it matters Providence reveals divine kindness and calls people to acknowledge the living God.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Plural What is this?
Sense Persuade, convince
Definition Opponents persuade the crowd to turn against Paul.
References Acts 14:19
Lexicon Persuade, convince
Why it matters Crowds can be manipulated against the gospel by hostile voices.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Plural What is this?
Sense Stone, execute or attack with stones
Definition Paul is stoned and dragged outside the city.
References Acts 14:19
Lexicon Stone, execute or attack with stones
Why it matters The mission advances through severe physical persecution.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Plural What is this?
Sense Make disciples, disciple
Definition Paul and Barnabas make many disciples in Derbe.
References Acts 14:21
Lexicon Make disciples, disciple
Why it matters The aim of mission is formed followers of Jesus, not mere impressions.
Form in passage Present · Active · Participle · Plural What is this?
Sense Strengthen, establish, confirm
Definition The missionaries strengthen the souls of the disciples.
References Acts 14:22
Lexicon Strengthen, establish, confirm
Why it matters New disciples need stabilizing instruction and encouragement under pressure.
Form in passage Present · Active · Infinitive What is this?
Sense Remain, continue, persist
Definition Disciples are encouraged to remain in the faith.
References Acts 14:22
Lexicon Remain, continue, persist
Why it matters Perseverance is necessary for believers facing hardship.
Form in passage Dative · Singular · Feminine What is this?
Sense Faith, the faith, believing allegiance
Definition The disciples are urged to remain in the faith.
References Acts 14:22
Lexicon Faith, the faith, believing allegiance
Why it matters The faith is the gospel allegiance that must be maintained under pressure.
Form in passage Genitive · Plural · Feminine What is this?
Sense Tribulation, affliction, pressure, hardship
Definition Believers must enter the kingdom through many hardships.
References Acts 14:22
Lexicon Tribulation, affliction, pressure, hardship
Why it matters Suffering is a normal part of kingdom pilgrimage.
Sense Kingdom, reign, royal rule
Definition The disciples are taught about entering the kingdom of God through hardship.
References Acts 14:22
Lexicon Kingdom, reign, royal rule
Why it matters The goal of discipleship is participation in God's kingdom under Christ's reign.
Form in passage Aorist · Active · Participle · Plural What is this?
Sense Appoint, choose by show of hands, designate
Definition Paul and Barnabas appoint elders in each church.
References Acts 14:23
Lexicon Appoint, choose by show of hands, designate
Why it matters Churches are given recognized leadership for ongoing shepherding and order.
Form in passage Accusative · Plural · Masculine What is this?
Sense Elders, mature leaders, overseers
Definition Local church leaders appointed in every church.
References Acts 14:23
Lexicon Elders, mature leaders, overseers
Why it matters New churches require shepherding leadership.
Form in passage Aorist · Middle · Indicative · 3rd Person · Plural What is this?
Sense Entrust, commit, place before
Definition The missionaries commit the churches to the Lord.
References Acts 14:23
Lexicon Entrust, commit, place before
Why it matters The Lord is the ultimate guardian of the churches.
Form in passage Accusative · Singular · Neuter What is this?
Sense Work, task, deed
Definition Paul and Barnabas complete the missionary work for which they had been committed to grace.
References Acts 14:26
Lexicon Work, task, deed
Why it matters The mission is a definable work entrusted by God and supported by the church.
Form in passage Aorist · Active · Indicative · 3rd Person · Singular What is this?
Sense Open
Definition God opens a door of faith to the Gentiles.
References Acts 14:27
Lexicon Open
Why it matters Gentile faith results from God's opened access, not human ingenuity.
Form in passage Accusative · Singular · Feminine What is this?
Sense Door, entrance, opportunity
Definition The door of faith is opened to the Gentiles.
References Acts 14:27
Lexicon Door, entrance, opportunity
Why it matters The image presents Gentile inclusion as a God-given opening into gospel faith.
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
Discourse Connectives (28)
| v.1 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὥστεthatresult clauseὥστε states what happens as a consequence. ἵνα states what is intended. |
| v.2 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.3 | μὲνindeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.οὖνthereforeinference / conclusionAsk: what has Paul argued up to this point? 'Therefore' is the payoff. |
| v.4 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.μὲνindeedcontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.5 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.7 | κἀκεῖand thereadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.8 | ΚαίAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.9 | ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.12 | μὲνonecontrast setup (μέν...δέ)The μέν...δέ pair is a rhetorical hinge. Both sides matter equally.δὲothercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.14 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.15 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.17 | καίτοιand yetadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.18 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.19 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.20 | δὲhowevercontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.22 | ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.23 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
| v.24 | καὶAndadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.25 | καὶandadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.26 | κἀκεῖθενAnd from thereadditive / emphaticClause-initial καί in Paul often links equal-weight clauses that should be read together. |
| v.27 | δὲnowcontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast.ὅτιthatcontent marker or causalIf ὅτι follows a verb of speaking/knowing/believing, it introduces content. If it follows a statement, it introduces a reason. |
| v.28 | δὲthencontinuation or mild contrastNote where δέ appears in a μέν...δέ pair — that structure is a deliberate contrast. |
Discourse data: STEPBible TAGNT (CC BY 4.0)
Verb Aspect (91 main verbs)
| v.1 | Ἐγένετοgínomaihappenedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionεἰσελθεῖνeisérchomaiwentaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbλαλῆσαιlaléōspokeaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbπιστεῦσαιpisteúōbelievedaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.2 | ἀπειθήσαντεςunbelievingaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.3 | διέτριψανdiatríbōstayedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπαρρησιαζόμενοιparrhēsiázomaispeaking boldlypresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionμαρτυροῦντιmartyréōtestifiedpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδιδόντιdídōmigrantingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionγίνεσθαιgínomaidonepresent middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.4 | ἐσχίσθηschízōdividedaorist passive indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.5 | ἐγένετοgínomaimadeaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.6 | συνιδόντεςsyneídōfound outaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκατέφυγονkatapheúgōfledaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.8 | ἐκάθητοkáthēmaisittingimperfect middle indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionπεριεπάτησενperipatéōwalkedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.9 | ἤκουσενlistened toaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλαλοῦντοςlaléōspeakingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀτενίσαςlooking intentlyaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἰδὼνhoráōseeingaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔχειéchōhadpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthσωθῆναιsṓzōhealedaorist passive infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.10 | εἶπενépōsaidaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἈνάστηθιstandaorist active imperativeimperativeImperative mood — command or exhortationἥλατοjumped upaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπεριεπάτειperipatéōwalkimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
| v.11 | ἰδόντεςhoráōsawaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐποίησενpoiéōdoneaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπῆρανepaírōraisedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionλέγοντεςlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionὁμοιωθέντεςhomoióōbecome likeaorist passive participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκατέβησανkatabaínōcome downaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.12 | ἐκάλουνkaléōcalledimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἡγούμενοςhēgéomaichiefpresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.13 | ἐνέγκαςphérōbroughtaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἤθελενthélōwantedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionθύεινthýōoffer sacrificepresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.14 | ἀκούσαντεςheardaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδιαρρήξαντεςdiarrhḗssōtoreaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐξεπήδησανeispēdáōrushed outaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionκράζοντεςkrázōshoutingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.15 | λέγοντεςlégōsayingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionποιεῖτεpoiéōdoingpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthεὐαγγελιζόμενοιeuangelízōbring ~ goodnewspresent middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐπιστρέφεινepistréphōturnaorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbζῶνταzáōlivingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐποίησενpoiéōmadeaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.16 | παρῳχημέναιςparoíchomaipastperfect middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἴασενeáōallowedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπορεύεσθαιporeúomaigopresent middle infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.17 | ἀφῆκενleaveaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἀγαθουργῶνdid goodpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionδιδοὺςdídōmigivingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐμπιπλῶνempíplēmifillingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting action |
| v.18 | λέγοντεςlégōsaidpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκατέπαυσανkatapaúōrestrainedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionθύεινthýōoffering sacrificepresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.19 | Ἐπῆλθανepérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπείσαντεςpeíthōwon overaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionλιθάσαντεςlitházōstonedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἔσυρονsýrōdraggedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionνομίζοντεςnomízōsupposingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionτεθνηκέναιthnḗskōdeadperfect active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.20 | κυκλωσάντωνkyklóōsurroundedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀναστὰςgot upaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionεἰσῆλθενeisérchomaiwentaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐξῆλθενexérchomaidepartedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.21 | Εὐαγγελισάμενοίeuangelízōpreached the gospelaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionμαθητεύσαντεςmathēteúōmade ~ disciplesaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionὑπέστρεψανhypostréphōreturnedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.22 | ἐπιστηρίζοντεςepistērízōstrengtheningpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπαρακαλοῦντεςparakaléōencouragingpresent active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἐμμένεινemménōcontinuepresent active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verbδεῖdéōmustpresent active indicativeongoingPresent indicative — ongoing, habitual, or general truthεἰσελθεῖνeisérchomaienteraorist active infinitiveinfinitiveInfinitive — verbal noun or complementary verb |
| v.23 | χειροτονήσαντεςcheirotonéōappointedaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπροσευξάμενοιproseúchomaiprayeraorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionπαρέθεντοparatíthēmicommittedaorist middle indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionπεπιστεύκεισανpisteúōbelievedpluperfect active indicativeresultantPluperfect — action completed before another past action |
| v.24 | διελθόντεςdiérchomaipassed throughaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἦλθονérchomaicameaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.25 | λαλήσαντεςlaléōspokenaorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionκατέβησανkatabaínōwent downaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.26 | ἀπέπλευσανsailedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἐπλήρωσανplēróōcompletedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.27 | παραγενόμενοιparagínomaiarrivedaorist middle participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionσυναγαγόντεςsynágōgathered ~ togetheraorist active participleparticipleParticiple — verbal adjective, supporting actionἀνήγγελλονreportedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past actionἐποίησενpoiéōdoneaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed actionἤνοιξενopenedaorist active indicativecompletedAorist indicative — punctiliar or completed action |
| v.28 | διέτριβονdiatríbōstayedimperfect active indicativebackgroundImperfect indicative — continuous or repeated past action |
Verb forms indicate aspect — not interpretive weight. Consult context before drawing conclusions about emphasis.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain
Acts 14 teaches that the mission of God advances through the message of grace, suffering witnesses, repentance from idols, and the formation of ordered churches under the Lord.
The church must not confuse initial gospel response with completed mission; disciples must be strengthened, hardship must be taught, elders must be appointed, and all fruit must be credited to God.
Boldness, humility, endurance, discernment, refusal of human glory, repentance from idols, perseverance through hardship, commitment to discipleship, and prayerful dependence in leadership formation.
- Speak boldly for the Lord where He opens opportunity.
- Expect opposition without becoming bitter or cowardly.
- Correct false worship immediately, even if it reduces Your popularity.
- Call people to turn from worthless things to the living God.
- Persevere after suffering, trusting the Lord's mission more than Your comfort.
- Return to strengthen disciples in hard places.
- Teach believers a realistic theology of hardship and kingdom entrance.
- Appoint qualified elders with prayer and fasting.
- Commit churches and believers to the Lord rather than to human control.
- Report ministry fruit as the work of God.
- Acts 14 warns against opposing the message of grace, misreading God's works through idolatrous categories, giving divine honor to human messengers, and expecting kingdom entrance without hardship. It also warns churches against leaving new disciples unstrengthened and unordered.
- Treating signs and wonders as independent spectacle rather than confirmation of the message of God's grace.
- Assuming effective gospel preaching removes opposition, when Iconium shows belief and hostility rising together.
- Reading the flight from Iconium as cowardice rather than wise continuation of mission under threat.
- Thinking miracles automatically produce true faith, when Lystra shows miracles can be misinterpreted through pagan categories.
- Treating Paul and Barnabas as celebrity miracle-workers, while the text shows them violently rejecting worship directed toward them.
- Reducing Paul's Lystran message to generic natural theology, when it is a call to turn from idols to the living Creator God.
- Assuming popularity is reliable, when the crowd moves from attempted sacrifice to violent stoning.
- Treating hardship as abnormal for Christians, when Paul teaches it as part of entering the kingdom of God.
- Reducing church planting to conversions only, while Acts 14 includes strengthening disciples and appointing elders.
- Ignoring the role of prayer and fasting in leadership appointment.
- Making the missionary report man-centered rather than God-centered, when Paul and Barnabas report what God had done through them.
- Do I measure ministry faithfulness by immediate peace, or by bold obedience to the Lord?
- When opposition rises, do I discern whether to remain boldly or move wisely for continued mission?
- Do I secretly enjoy glory that should be redirected to God?
- Where am I tempted to let people misinterpret God's work because correcting them might cost me approval?
- What worthless things still compete with the living God for my trust, affection, or worship?
- Do I expect the kingdom path to be easy, or have I accepted the biblical pattern of hardship and perseverance?
- Am I helping new believers become stable disciples, or only celebrating initial decisions?
- Does our church take elder appointment and leadership formation seriously enough to pray and fast?
- Can I entrust people and churches to the Lord, or do I try to control what only God can preserve?
- When I report ministry fruit, do I emphasize what God has done or what I have accomplished?
- Teach Acts 14 as a model of full missionary work: evangelism, endurance, correction, discipleship, elder appointment, and accountability to the sending church.
- Prepare believers for the reality that gospel preaching often creates both converts and opponents.
- Use Lystra to warn against celebrity ministry and the danger of people worshiping instruments instead of God.
- Preach the living God as Creator and provider when addressing people without biblical background.
- Call modern idols what they are: worthless things that must be turned from, not merely managed.
- Encourage suffering believers that hardship is not a detour from the kingdom but part of the road to it.
- Train churches not to abandon young believers after conversion but to strengthen them in the faith.
- Use Paul and Barnabas' return route to show courageous pastoral follow-up in hard places.
- Emphasize the importance of elders in every church for shepherding, teaching, and oversight.
- Recover prayer and fasting as part of serious leadership appointment and ministry discernment.
- Report ministry outcomes in God-centered language: what God has done, where God has opened doors, and how God has worked through servants.
The gospel in Iconium produces many believers but also deep opposition and a divided city.
Paul and Barnabas speak boldly until a planned attack requires them to move to another field.
The healing in Lystra is wrongly interpreted as the arrival of pagan gods.
Paul and Barnabas reject worship and call the crowd to the living God who made all things.
The crowd's unstable admiration is overturned by opponents, and Paul is stoned.
Paul rises after being left for dead and continues the mission with Barnabas.
The missionaries return to strengthen believers and teach them the necessity of hardship.
The mission establishes local leadership and entrusts churches to the Lord.
Paul and Barnabas return to Antioch and report God's work through them and His opened door to the Gentiles.
Trace servant identity, obedient mission, and suffering service across Scripture.
Study kingdom reign, divine rule, and gospel kingdom proclamation across Scripture.
Follow shepherding as divine care, messianic leadership, and pastoral oversight across Scripture.
Trace the Spirit's presence, empowerment, renewal, and mission-bearing work across Scripture.
The Biblical World
Chapter At A Glance
Paul and Barnabas preach boldly, suffer opposition, correct pagan misunderstanding, endure violent persecution, strengthen new disciples, appoint elders, and return to Antioch declaring what God has done among the Gentiles.
Acts 14 shows the covenant mission taking root among both Jews and Gentiles as the word of God's grace creates churches beyond the original Jewish homeland. In synagogue settings, the mission continues to Jews and Greeks familiar with Scripture. In pagan Lystra, the missionaries proclaim the living Creator God, calling Gentiles away from worthless idols. The chapter closes by declaring that God has opened a door of faith to the Gentiles.
Acts 14 clarifies the gospel by showing it as the message of God's grace that must be proclaimed boldly, believed sincerely, and followed with persevering discipleship. Among pagans, the gospel calls people to turn from worthless idols to the living God, Creator and provider. Among new believers, the gospel forms churches that endure hardship, appoint elders, and trust the Lord who opened the door of faith to the Gentiles.
Boldness, humility, endurance, discernment, refusal of human glory, repentance from idols, perseverance through hardship, commitment to discipleship, and prayerful dependence in leadership formation.
Focus Points
- The message of God's grace
- Bold speech for the Lord
- Signs and wonders confirming the word
- The gospel dividing hearers into belief and opposition
- Missionary wisdom in fleeing danger while continuing ministry
- Healing as a sign pointing beyond itself
- The living God as Creator and provider
- Repentance from worthless idols
- The danger of misdirected worship toward human messengers
- Suffering and perseverance in mission
- Discipleship as more than initial conversion
- Entrance into the kingdom through many hardships
- Local church formation and elder appointment
- Prayer and fasting in leadership establishment
- Committing churches to the Lord
- God opening the door of faith to Gentiles
- Message of Grace
- Bold Witness
- Signs and Wonders
- Idolatry
- The Living God
- Repentance from Idols
- Suffering and the Kingdom
- Discipleship
- Elder Appointment
- Church Formation
- Door of Faith to the Gentiles
- Mission Accountability
Cross References
Passages
Chapter opening: Acts 14:1-7
They entered together (κατα το αυτο εισελθειν). Like επ το αυτο in 3:1 . The infinitive εισελθειν is the subject of εγενετο. So spake that (λαλησα ουτως ωστε). Infinitive again parallel to εισελθειν. With the result that, actual result here stated with ωστε and the aorist infinitive πιστευσα (Robertson, Grammar , pp. 999f.) rather than ωστε and the indicative like Joh 3:16 . It was a tremendous first meeting.
That were disobedient (ο απειθησαντες). First aorist active articular participle, not the present απειθουντες as the Textus Receptus has it. But the meaning is probably the Jews that disbelieved, rather than that disobeyed. Strictly απειθεω does mean to disobey and απιστεω to disbelieve, but that distinction is not observed in Joh 3:36 nor in Ac 19:9 ; 28:24 .
The word απειθεω means to be απειθης, to be unwilling to be persuaded or to withhold belief and then also to withhold obedience. The two meanings run into one another. To disbelieve the word of God is to disobey God. Made them evil affected (εκακωσαν). First aorist active indicative of κακοω, old verb from κακος, to do evil to, to ill-treat, then in later Greek as here to embitter, to exasperate as in Ps 105:32 and in Josephus.
In this sense only here in the N. T. Evidently Paul preached the same message as in Antioch for it won both Jews and Gentiles, and displeased the rabbis. Codex Bezae adds here that "the chiefs of the synagogue and the rulers" brought persecution upon Paul and Barnabas just as was argued about Antioch. Outside the synagogue the Jews would poison the minds of the Gentiles against Paul and Barnabas.
"The story of Thecla suggests a means, and perhaps the apostles were brought before the magistrates on some charge of interference with family life. The magistrates however must have seen at once that there was no legal case against them; and by a sentence of acquittal or in some other way the Lord gave peace" (Rackham). As we have it, the story of Paul and Thecla undoubtedly has apocryphal features, though Thecla may very well be an historical character here at Iconium where the story is located.
Certainly the picture of Paul herein drawn cannot be considered authentic though a true tradition may underlie it: "bald, bowlegged, strongly built, small in stature, with large eyes and meeting eyebrows and longish nose; full of grace; sometimes looking like a man, sometimes having the face of an angel."
Long time therefore (ικανον μεν ουν χρονον). Accusative of duration of time (possibly six months) and note μεν ουν. There is an antithesis in εσχισθη δε (verse 4 ) and in verse 5 (εγενετο δε). After the persecution and vindication there was a season of great opportunity which Paul and Barnabas used to the full, "speaking boldly" (παρρησιαζομενο as in 13:46 at Antioch in Pisidia, "in the Lord" (επ τω κυριω), upon the basis of the Lord Jesus as in 4:17 f .
And the Lord Jesus "bore witness to the word of his grace" as he always does, "granting signs and wonders to be done by their hands" (διδοντ σημεια κα τερατα γινεσθα δια των χειρων αυτων). Present participle (διδοντ) and present infinitive (γινεσθα) repetition of both signs and wonders (note both words) just as had happened with Peter and John and the other apostles ( 2:43 ; 4:29 f.
; 5:12 ; cf. Heb 2:4 ). The time of peace could not last forever with such a work of grace as this. A second explosion of persecution was bound to come and some of the MSS. actually have εκ δευτερου (a second time).
But the multitude of the city was divided (εσχισθη δε το πληθος της πολεως). First aorist passive indicative of σχιζω, old verb to split, to make a schism or factions as Sadducees and Pharisees ( 23:7 ). This division was within the Gentile populace. Part held (ο μεν ησαν), literally "some were with the Jews" (συν τοις Ιουδαιοις), part with the apostles (ο δε συν τοις αποστολοις).
Common demonstrative of contrast (ο μεν, ο δε, Robertson, Grammar , p. 694). The Jewish leaders made some impression on the Gentiles as at Antioch in Pisidia and later at Thessalonica ( 17:4 f. ). This is the first time in the Acts that Paul and Barnabas are termed "apostles" (see also verse 14 ). Elsewhere in the Acts the word is restricted to the twelve. Certainly Luke does not here employ it in that technical sense.
To have followed Jesus in his ministry and to have seen the Risen Christ was essential to the technical use ( 1:22 f. ). Whether Barnabas had seen the Risen Christ we do not know, but certainly Paul had ( 1Co 9:1 f. ; 15:8 ). Paul claimed to be an apostle on a par with the twelve ( Ga 1:1 , 16-18 ). The word originally means simply one sent ( Joh 13:16 ) like messengers of the churches with the collection ( 2Co 8:23 ).
The Jews used it of those sent from Jerusalem to collect the temple tribute. Paul applies the word to James the Lord's brother ( Ga 1:19 ), to Epaphroditus ( Php 2:25 ) as the messenger of the church in Philippi, to Silvanus and Timothy ( 1Th 2:6 ; Ac 18:5 ), apparently to Apollos ( 1Co 4:9 ), and to Andronicus and Junias ( Ro 16:6 f. ). He even calls the Judaizers "false apostles" ( 2Co 11:13 ).
An onset (ορμη). A rush or impulse as in Jas 3:4 . Old word, but only twice in the N. T. (here and James). It probably denotes not an actual attack so much as the open start, the co-operation of both Jews and Gentiles (the disaffected portion), "with their rulers" (συν τοις αρχουσιν αυτων), that is the rulers of the Jewish synagogue ( 13:27 ). The city officials would hardly join in a mob like this, though Hackett and Rackham think that the city magistrates were also involved as in Antioch in Pisidia ( 13:50 ).
To entreat them shamefully (υβρισα). First aorist active infinitive of υβριζω, old verb to insult insolently. See on Mt 22:6 ; Lu 18:32 . To stone (λιθοβολησα). First aorist active infinitive of λιθοβολεω, late verb from λιθοβολος (λιθος, stone, βαλλω, to throw) to pelt with stones, the verb used of the stoning of Stephen ( 7:58 ). See on Mt 21:35 . The plan to stone them shows that the Jews were in the lead and followed by the Gentile rabble.
"Legal proceedings having failed the only resource left for the Jews was illegal violence" (Rackham).
They became aware of it (συνιδοντες). Second aorist (ingressive) active participle of συνοραω (συνειδον), old word to see together, to become conscious of as already in 12:12 . In the N. T. only by Luke and Paul. Fled (κατεφυγον). Second aorist (effective) active indicative of καταφευγω, old verb, but in the N. T. only here and Heb 6:18 . Paul and Barnabas had no idea of remaining to be stoned (lynched) by this mob.
It is a wise preacher who always knows when to stand his ground and when to leave for the glory of God. Paul and Barnabas were following the directions of the Lord Jesus given to the twelve on their special tour of Galilee ( Mt 10:23 ). Lystra and Derbe, cities of Lycaonia (still part of the Province of Galatia, though in another Regio ), not far from the base of the Black Mountain.
Professor Sterrett has apparently identified Lystra by an inscription about six hours (18 miles) south-southwest from Iconium near the village Khatyn Serai and Derbe probably near the village Losta or Zosta though its location is really not known. Lystra had been made a colony in B. C. 6 and Derbe was the frontier city of the Roman empire in the southeast. These are the only cities mentioned, but they were of importance and show that Paul kept to his plan of going to centres of influence.
The new imperial road from Antioch and Iconium reached these cities. The region round about (την περιχωρον) was "a high table land, ill-watered, bleak, but suited for sheep pasture" (Page).
And there they preached the gospel (κακε ευαγγελιζομενο ησαν). Periphrastic imperfect middle. We are to think of extensive evangelistic work perhaps with the assistance of disciples from Antioch and Iconium since Paul and Barnabas could not speak Lycaonian. Κακε is crasis for κα εκε.
At Lystra (εν Λυστροις). Neuter plural as in 16:2 ; 2Ti 3:11 while feminine singular in 14:6 , 21 ; 16:1 . There was apparently no synagogue in Lystra and so not many Jews. Paul and Barnabas had to do open-air preaching and probably had difficulty in being understood by the natives though both Greek and Latin inscriptions were discovered here by Professor Sterrett in 1885.
The incident narrated here (verses 8-18 ) shows how they got a real hearing among these rude heathen. There sat (εκαθητο). Imperfect middle of καθημα. Was sitting. This case is very much like that in 3:1-11 , healed by Peter. Possibly outside the gate (verse 13 ) or some public place. Impotent in his feet (αδυνατος τοις ποσιν). Old verbal, but only here in the N.
T. in this sense except figuratively in Ro 15:1 . Elsewhere it means "impossible" ( Mt 19:26 ). Locative case. Common in medical writers in the sense of "impotent." So Tobit 2:10 ; 5:9 . Had walked (περιεπατησεν). So best MSS. , first aorist active indicative "walked," not περιεπεπατηκε, "had walked" (past perfect active).
The same (ουτος). Just "this one." Heard (ηκουεν). Imperfect active, was listening to Paul speaking (λαλουντος). Either at the gate or in the market place ( 17:17 ) Paul was preaching to such as would listen or could understand his Greek ( Koine ). Ramsay ( St. Paul the Traveller , pp. 114, 116) thinks that the cripple was a proselyte. At any rate he may have heard of the miracles wrought at Iconium (verse 3 ) and Paul may have spoken of the work of healing wrought by Jesus.
This man was "no mendicant pretender," for his history was known from his birth. Fastening his eyes upon him (ατενισας αυτω). Just as in 13:9 of Paul and 1:10 which see. Paul saw a new hope in the man's eyes and face. He had faith (εχε πιστιν). Present active indicative retained in indirect discourse. To be made whole (του σωθηνα). Genitive of articular first aorist passive infinitive (purpose and result combined) of σωζω, to make sound and also to save.
Here clearly to make whole or well as in Lu 7:50 (cf. Ac 3:16 ; 4:10 ).
Upright (ορθος). Predicate adjective. In this sense Galen and Hippocrates frequently use ορθος (erect, straight). Paul spoke in a loud (μεγαλη) voice so that all could hear and know. He leaped up and walked (ηλατο κα περιεπατε). Rather, He leaped up with a single bound and began to walk. The second aorist middle indicative (with first aorist vowel α) of αλλομα (late verb, in papyri) and inchoative imperfect active of περιπατεω, common verb to walk around.
This graphic picture is concealed by the usual English rendering. It is possible that Luke obtained the vivid report of this incident from Timothy who may have witnessed it and who was probably converted during Paul's stay here ( 16:3 ). His father was a prominent Greek and his mother Eunice, possibly a widow, may have lived here with her mother Lois ( 2Ti 1:5 ).
Lifted up their voice (επηραν την φωνην αυτων). First aorist active of επαιρω. In their excitement they elevated their voices. In the speech of Lycaonia (Λυκαονιστ). Adverb from verb λυκαονιζω, to use the language of Lycaonia found here alone, but formed regularly like Εβραιστ ( Joh 5:2 ), Hελληνιστ ( Ac 21:37 ), Ρωμαιστ ( Joh 19:20 ). Paul was speaking in Greek, of course, but the excitement of the crowd over the miracle made them cry out in their native tongue which Paul and Barnabas did not understand.
Hence it was not till preparations for offering sacrifice to them had begun that Paul understood the new role in which he and Barnabas were held. In the likeness of men (ομοιωθεντες ανθρωποις). First aorist passive participle of ομοιω, to liken, with the associative instrumental case. In this primitive state the people hold to the old Graeco-Roman mythology.
The story of Baucis and Philemon tells how Jupiter (Zeus) and Mercury (Hermes) visited in human form the neighbouring region of Phrygia (Ovid, Meta . VIII. 626). Jupiter (Zeus) had a temple in Lystra.
They called (εκαλουν). Inchoative imperfect began to call. Barnabas, Jupiter (τον Βαρναβαν Δια). Because Barnabas was the older and the more imposing in appearance. Paul admits that he was not impressive in looks ( 2Co 10:10 ). And Paul, Mercury (τον δε Παυλον Hερμην). Mercury (Hερμης) was the messenger of the gods, and the spokesman of Zeus. Hερμης was of beautiful appearance and eloquent in speech, the inventor of speech in legend.
Our word hermeneutics or science of interpretation comes from this word ( Heb 7:2 ; Joh 1:38 ). Because he was the chief speaker (επειδη αυτος ην ο ηγουμενος του λογου). Paul was clearly "the leader of the talk." So it seemed a clear case to the natives. If preachers always knew what people really think of them! Whether Paul was alluding to his experience in Lystra or not in Ga 4:14 , certainly they did receive him as an angel of God, as if "Mercury" in reality.
Whose temple was before the city (του οντος προ της πωλεως). The god (Zeus) is identified with his temple. He had a statue and temple there. Oxen and garlands (ταυρους κα στεμματα). Probably garlands to put on the oxen before they were slain. It was common to sacrifice bullocks to Jupiter and Mercury. Would have done sacrifice (ηθελεν θυειν). Imperfect indicative, wanted to offer sacrifice. He was planning to do it, and his purpose now became plain to Paul and Barnabas.
Having heard (ακουσαντες). Such elaborate preparation "with the multitudes" (συν τοις οχλοις) spread rumours and some who spoke Greek told Paul and Barnabas. It is possible that the priest of Jupiter may have sent a formal request that the visiting "gods" might come out to the statue by the temple gates to make it a grand occasion. They rent their garments (διαρρηξαντες).
First aorist active participle from διαρρηγνυμ, old verb to rend in two. Like the high priest in Mt 26:65 as if an act of sacrilege was about to be committed. It was strange conduct for the supposed gods! Sprang forth (εξεπηδησαν). First aorist (ingressive) active indicative of εκπηδαω (note εκ), old verb, here only in the N. T. It was all a sign of grief and horror with loud outcries (κραζοντες).
Sirs (ανδρες). Literally, Men. Abrupt, but courteous. We also are men of like passions with you (κα ημεις ομοιοπαθεις εσμεν υμιν ανθρωπο). Old adjective from ομοιος (like) and πασχω, to experience. In the N. T. only here and Jas 5:17 . It means "of like nature" more exactly and affected by like sensations, not "gods" at all. Their conduct was more serious than the obeisance of Cornelius to Peter ( 10:25 f.
). Hυμιν is associative instrumental case. And bring you good tidings (ευαγγελιζομενο). No "and" in the Greek, just the present middle participle, "gospelizing you." They are not gods, but evangelists. Here we have Paul's message to a pagan audience without the Jewish environment and he makes the same line of argument seen in Ac 17:21-32 ; Ro 1:18-23 . At Antioch in Pisidia we saw Paul's line of approach to Jews and proselytes ( Ac 13:16-41 ).
That ye should turn from these vain things (απο τουτων των ματαιων επιστρεφειν). He boldly calls the worship of Jupiter and Mercury and all idols "vain" or empty things, pointing to the statues and the temple. Unto the living God (επ θεον ζωντα). They must go the whole way. Our God is a live God, not a dead statue. Paul is fond of this phrase ( 2Co 6:16 ; Ro 9:26 ).
Who made (ος εποιησεν). The one God is alive and is the Creator of the Universe just as Paul will argue in Athens ( Ac 17:24 ). Paul here quotes Ps 146:6 and has Ge 1:1 in mind. See also 1Th 1:9 where a new allegiance is also claimed as here.
In the generations gone by (εν ταις παρωιχημεναις γενεαις). Perfect middle participle from παροιχομα, to go by, old verb, here alone in the N. T. Suffered (ειασεν). Constative aorist active indicative of εαω (note syllabic augment). Paul here touches God in history as he did just before in creation. God's hand is on the history of all the nations (Gentile and Jew), only with the Gentiles he withdrew the restraints of his grace in large measure ( Ac 17:30 ; Ro 1:24 , 26 , 28 ), judgment enough for their sins.
To walk in their ways (πορευεσθα ταις οδοις αυτων). Present middle infinitive, to go on walking, with locative case without εν. This philosophy of history does not mean that God was ignorant or unconcerned. He was biding his time in patience.
And yet (καιτο). Old Greek compound particle (κα το). In the N. T. twice only, once with finite verb as here, once with the participle ( Heb 4:3 ). Without witness (αμαρτυρον). Old adjective (α privative and μαρτυς, witness), only here in the N. T. Left (αφηκεν). First aorist active (κ aorist indicative of αφιημ). In that he did good (αγαθουργων). Present active causal participle of αγαθουργεω, late and rare verb (also αγαθοεργεω 1Ti 6:18 ), reading of the oldest MSS.
here for αγαθοποιεω, to do good. Note two other causal participles here parallel with αγαθουργων, viz. , διδους ("giving you") present active of διδωμι, εμπιπλων ("filling") present active of εμπιμπλαω (late form of εμπιμπλημ). This witness to God (his doing good, giving rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness) they could receive without the help of the Old Testament revelation ( Ro 1:20 ).
Zeus was regarded as the god of rain (Jupiter Pluvius) and Paul claims the rain and the fruitful (καρποφορουσ, καρπος, and φερω, fruit bearing, old word, here alone in N. T.) seasons as coming from God. Lycaonia was often dry and it would be an appropriate item. "Mercury, as the God of merchandise, was also the dispenser of food" (Vincent). Paul does not talk about laws of nature as if they governed themselves, but he sees the living God "behind the drama of the physical world" (Furneaux).
These simple country people could grasp his ideas as he claims everything for the one true God. Gladness (ευφροσυνης). Old word from ευφρων (ευ and φρην), good cheer. In the N. T. only Ac 2:28 and here. Cheerfulness should be our normal attitude when we consider God's goodness. Paul does not here mention Christ because he had the single definite purpose to dissuade them from worshipping Barnabas and himself.
Scarce (μολις). Adverb in same sense as old μογις, from μολος, toil. Restrained (κατεπαυσαν). Effective first aorist active indicative of καταπαυω, old verb in causative sense to make abstain from. From doing sacrifice unto them (του μη θυειν αυτοις). Ablative case of the articular infinitive with redundant negative after κατεπαυσαν, regular Greek idiom (Robertson, Grammar , pp. 1094, 1171). It had been a harrowing and well-nigh a horrible ordeal, but finally Paul had won. If only nobody else had interposed!
But there came thither Jews from Antioch and Iconium (Επηλθαν δε απο Αντιοχειας κα Ικονιου Ιουδαιο). Came to or upon them, επηλθαν, second aorist (ingressive) indicative of επερχομα. Whether news of the miracle had reached those cities we do not know. These may have been travelling grain merchants. At any rate there was an interval in which Paul and Barnabas won some disciples (verse 22 ).
There would be a natural reaction, even revulsion, in the minds of many who had come so near to worshipping Paul and Barnabas. The pendulum swings easily from one extreme to the other. The hostile Jews from Antioch and Iconium may even have followed Paul and Barnabas along the fine Roman road on purpose to keep them on the run. They had driven them out of Antioch and out of Iconium and now appear at Lystra at an opportune moment for their work.
Having persuaded the multitudes (πεισαντες τους οχλους). First aorist (effective) active participle of πειθω. They had complete success with many and struck at the psychological moment. They stoned Paul (λιθασαντες τον Παυλον). First aorist active participle of λιθαζω, late verb from λιθος for throwing stones (used by Paul referring to this one incident when alone he was stoned, 2Co 11:25 ).
The wounds inflicted may have left some of the scars (στιγματα) mentioned in Ga 6:17 . They stoned Paul as the chief speaker (Mercury) and passed by Barnabas (Jupiter). It was a Jewish mode of punishment as against Stephen and these Jews knew that Paul was the man that they had to deal with. Hackett notes that the Jews with two exceptions incited the persecutions which Paul endured.
The exceptions were in Philippi ( 16:16-40 ) and Ephesus ( 19:23-41 ). Dragged him out of the city (εσυρον εξω της πολεως). They hurled Stephen outside of the city before stoning him (7:58). It was a hurried and irregular proceeding, but they were dragging (imperfect active of συρω, old verb) Paul out now. Supposing that he were dead (νομιζοντες αυτον τεθνηκενα).
Present active participle with infinitive (second perfect active of θνησκω) in indirect discourse with accusative of general reference. The Jews are jubilant this time with memories of Paul's escape at Antioch and Iconium. The pagan mob feel that they have settled accounts for their narrow escape from worshipping two Jewish renegade preachers. It was a good day's work for them all.
Luke does not say that Paul was actually dead.
Stood round about him (κυκλωσαντων αυτον). Genitive absolute with first aorist active participle of κυκλοω, old verb from κυκλος (circle, cycle) to make a circle round, to encircle. The would-be murderers left and a group of disciples gathered round to see if Paul was dead or alive and, if dead, to bury him. In that group Timothy may very well have been along with Eunice and Barnabas.
Timothy, a lad of about fifteen, would not soon forget that solemn scene ( 2Ti 3:11 ). But Paul suddenly (apparently a miraculous recovery) rose up (αναστας) and entered the city to the surprise and joy of the disciples who were willing to brave persecution with Paul. With Barnabas (συν τω Βαρναβα). With the assistance of Barnabas. It was plainly unwise to continue in Lystra so that they set out on the next day (τη επαυριον, ten times in Acts), shaken and bruised as Paul was.
Derbe was some forty miles distant, near the pass to the Cilician Gates.
When they had preached the gospel to that city (ευαγγελισαμενο την πολιν εκεινην). Having evangelized (first aorist middle participle) that city, a smaller city and apparently with no trouble from the Jews. Had made many disciples (μαθητευσαντες ικανους). First aorist active participle of μαθητευω from μαθητης, a learner or disciple. Late verb in Plutarch, to be a disciple ( Mt 27:57 like Joh 19:38 ) and then to disciple (old English, Spenser), to make a disciple as in Mt 28:19 and here.
Paul and Barnabas were literally here obeying the command of Jesus in discipling people in this heathen city. They returned to Lystra and to Iconium, and to Antioch (υπεστρεψαν εις την Λυστραν κα εις Ικονιον κα εις Αντιοχειαν). Derbe was the frontier city of the Roman empire. The quickest way to return to Antioch in Syria would have been by the Cilician Gates or by the pass over Mt.
Taurus by which Paul and Silas will come to Derbe in the second tour ( Ac 15:41-16:1 ), but difficult to travel in winter. But it was necessary to revisit the churches in Lystra, Iconium, Antioch in Pisidia and to see that they were able to withstand persecution. Paul was a Roman citizen though he had not made use of this privilege as yet for his own protection.
Against mob violence it would count for little, but he did not hesitate. Paul had been stoned in Lystra, threatened in Iconium, expelled in Antioch. He shows his wisdom in conserving his work.
Confirming (επιστηριζοντες). Late verb (in LXX), in N. T. only in Ac 14:22 ; 15:32 , 41 , to make more firm, to give additional (επ) strength. Each time in Acts the word is used concerning these churches. To continue in the faith (εμμενειν τη πιστε). To remain in with locative, old verb. It is possible that πιστις here has the notion of creed as Paul uses it later ( Col 1:23 with επιμενω; 1Ti 5:8 ).
It seems to be here more than trust or belief. These recent converts from heathenism were ill-informed, were persecuted, had broken family and social ties, greatly needed encouragement if they were to hold out. We must (δε ημας). It does not follow from this use of "we" that Luke was present, since it is a general proposition applying to all Christians at all times ( 2Ti 3:12 ).
Luke, of course, approved this principle. Knowling asks why Timothy may not have told Luke about Paul's work. It all sounds like quotation of Paul's very language. Note the change of construction here after παρακαλουντες (infinitive of indirect command, εμμενειν, but οτ δε, indirect assertion). They needed the right understanding of persecution as we all do.
Paul frankly warned these new converts in this heathen environment of the many tribulations through which they must enter the Kingdom of God (the culmination at last) as he did at Ephesus ( Ac 20:20 ) and as Jesus had done ( Joh 16:33 ). These saints were already converted.
And when they had appointed for them elders in every church (χειροτονησαντες δε αυτοις κατ' εκκλησιαν πρεσβυτερους). They needed also some form of organization, though already churches. Note distributive use of κατα with εκκλησιαν ( 2:46 ; 5:42 ; Tit 1:5 ). Χειροτονεω (from χειροτονος, extending the hand, χειρ, hand, and τεινω, to stretch) is an old verb that originally meant to vote by show of the hands, finally to appoint with the approval of an assembly that chooses as in 2Co 8:19 , and then to appoint without regard to choice as in Josephus ( Ant .
XIII. 2, 2) of the appointment of Jonathan as high priest by Alexander. So in Ac 10:41 the compound προχειρατονεω is used of witnesses appointed by God. But the seven (deacons) were first selected by the Jerusalem church and then appointed (καταστησομεν) by the apostles. That is probably the plan contemplated by Paul in his directions to Titus ( Tit 1:5 ) about the choice of elders.
It is most likely that this plan was the one pursued by Paul and Barnabas with these churches. They selected the elders in each instance and Paul and Barnabas "ordained" them as we say, though the word χειροτονεω does not mean that. "Elders" were mentioned first in 11:30 . Later Paul will give the requirements expected in these "elders" or "bishops" ( Php 1:1 ) as in 1Ti 3:1-7 ; Tit 1:5-9 .
It is fairly certain that these elders were chosen to correspond in a general way with the elders in the Jewish synagogue after which the local church was largely copied as to organization and worship. Paul, like Jesus, constantly worshipped and spoke in the synagogues. Already it is plain, as at Antioch in Syria ( 11:26 ), that the Christians can no longer count on the use of the Jewish synagogue.
They must have an organization of their own. The use of the plural here implies what was true at Philippi ( Php 1:1 ) and Ephesus ( Ac 20:17 , 28 ) that each church (one in each city) "had its college of elders" (Hackett) as in Jerusalem ( 21:18 ). Elder (πρεσβυτερος) was the Jewish name and bishop (επισκοπος) the Greek name for the same office. "Those who are called elders in speaking of Jewish communities are called bishops in speaking of Gentile communities" (Hackett).
Hovey rightly holds against Hackett that teaching was a normal function of these elders, pastors or bishops as they were variously called ( 1Ti 3:2 ; Tit 1:9 ; 1Co 12:28 , 30 ; Eph 4:11 ). Had prayed with fasting (προσευξαμενο μετα νηστειων). It was a serious matter, this formal setting apart of these "elders" in the churches. So it was done in a public meeting with prayer and fasting as when Paul and Barnabas were sent forth from Antioch in Syria ( 13:3 ) on this mission tour.
They commended them to the Lord (παρεθεντο αυτους τω κυριω). Second aorist middle indicative of παρατιθημ. Old and solemn word, to entrust, to deposit as in a bank ( 1Ti 1:18 ; 2Ti 2:2 ). Cf. παραθηκη in 1Ti 6:20 ; 2Ti 1:12 , 14 . It was all that they could now do, to commit them to the Lord Jesus. Jesus used this word on the cross ( Lu 22:32 ). On whom they had believed (εις ον πεπιστευκεισαν).
Past perfect indicative (without augment) of πιστευω. They had "trusted" in Jesus ( 2Ti 1:12 ) and Paul now "entrusts" them to him with confidence. It was a solemn and serious occasion in each instance as it always is to set apart men for the ministry. These men may not have been ideal men for this service, but they were the only ones available and they were chosen from the actual membership in each instance, men who knew local conditions and problems.
When they had spoken the word in Perga (λαλησαντες εν Περγη τον λογον). Now they stopped and preached in Perga which they had apparently not done before (see 13:13 f. ). After leaving Antioch they passed on through Pisidia, as if Antioch was not strictly in Pisidia (see on 13:14 ) and into Pamphylia. They crossed from Perga to Attaleia, the port of Perga, sixteen miles down the Cestus, and capital of Pamphylia, to find a ship for Antioch in Syria.
It is now called Adala and for long was the chief harbour of the south coast of Asia Minor. We do not know why they did not revisit Cyprus, perhaps because no permanent Gentile churches were founded there.
They sailed away to Antioch (απεπλευσαν εις Αντιοχειαν). Effective aorist active indicative of αποπλεω, to sail off. They had been gone some eighteen months. They had been committed (ησαν παραδεδομενο). Periphrastic past perfect passive of παραδιδωμ, old and common verb. High and serious thoughts filled the hearts of these first returned missionaries as they neared home.
The grace of God had been with them. They had fulfilled (επληρωσαν) the work to which they had been set apart by the Holy Spirit with the prayers of the Antioch church. They now had a wondrous story to tell.
Gathered the church together (συναγαγοντες την εκκλησιαν). Second aorist active participle of συναγω. It "was the first missionary meeting in history" (Furneaux). It was not hard to get the church together when the news spread that Paul and Barnabas had returned. "The suitability of the Gospel to become the religion of the world had not before been put to the test" (Furneaux).
Doubtless many "wise-acres" had predicted failure as they did for William Carey and for Adoniram Judson and Luther Rice. Rehearsed (ανηγγελλον). Imperfect active. It was a long story for they had many things to tell of God's dealings "with them" (μετ' αυτων) for God had been "with them" all the while as Jesus had said he would be ( Mt 28:20 , μεθ' υμων). Paul could recount some of the details given later in 2Co 11 .
And how (κα οτ). Or "and that" in particular, as the upshot of it all. He had opened a door of faith unto the Gentiles (ηνοιξεν τοις εθνεσιν θυραν πιστεως). Three times in Paul's Epistles ( 1Co 16:9 ; 2Co 2:12 ; Col 4:3 ) he employed the metaphor of "door," perhaps a reminiscence of the very language of Paul here. This work in Galatia gained a large place in Paul's heart ( Ga 4:14 f.
). The Gentiles now, it was plain, could enter the kingdom of God (verse 22 ) through the door of faith, not by law or by circumcision or by heathen philosophy or mythology.
And they tarried no little time (διετριβον δε χρονον ουκ ολιγον). Imperfect active of διατριβω, old verb to rub hard, to consume, with accusative of extent of time. It was a happy time of fellowship. The experiment entered upon by the church of Antioch was now a pronounced success. It was at the direct command of the Holy Spirit, but they had prayed for the absent missionaries and rejoiced at their signal success.
There is no sign of jealousy on the part of Barnabas when Paul returns as the chief hero of the expedition. A new corner has been turned in the history of Christianity. There is a new centre of Christian activity. What will Jerusalem think of the new developments at Antioch? Paul and Barnabas made no report to Jerusalem.