Greek · G2233

ἡγέομαι

To govern

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἡγέομαι G2233
Pronunciation hēgéomai

What does ἡγέομαι (hēgéomai) mean in the Bible?

G2233 can describe leadership and the act of considering, regarding, or counting something as valuable. In its New Testament settings, the word is used with the range and pressure described by its local passages rather than by a bare gloss alone.

Reader summary

Full entry for ἡγέομαι (G2233) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἡγέομαι (hēgéomai) mean in the Bible?

G2233 can describe leadership and the act of considering, regarding, or counting something as valuable. In its New Testament settings, the word is used with the range and pressure described by its local passages rather than by a bare gloss alone.

How does the BSB render G2233?

The BSB source-word alignment has 28 aligned rows for this entry. Common renderings include leaders (3), consider (2), I thought [it] (2), [two] leaders (1), a ruler (1).

Where does ἡγέομαι (hēgéomai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 2:6. Its strongest book concentrations include Hebrews (6), Philippians (6), 2 Peter (4), Acts (4).

What This Word Actually Means

G2233 can describe leadership and the act of considering, regarding, or counting something as valuable. In its New Testament settings, the word is used with the range and pressure described by its local passages rather than by a bare gloss alone. Paul uses it for humble regard and Christ-centered revaluation; Hebrews uses leadership language for those who guide the church.

The word asks what judgment is being made. This companion therefore treats the word as a Scripture-governed guide, not as a shortcut around exegesis. It helps teachers address pride, ambition, value, and accountable leadership. It should help readers ask better questions of the passage: who is speaking or acting, what covenant or gospel reality is in view, and how the surrounding context limits or strengthens the claim.

It should not be forced into the leadership sense in every passage.

Sources