πιστεύω
To trust (in)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
What does πιστεύω (pisteúō) mean in the Bible?
πιστεύω (pisteúō) is a Greek word meaning "to trust (in)". πιστεύω, [in LXX chiefly for אמן hi. Trust in Christ’s resurrection secures righteousness. This term runs through the canonical themes of Faith, Messiah, Redemption.
Full entry for πιστεύω (G4100) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Belief directed toward a person (with ε�ς) expresses trust and reliance, not mere intellectual assent.
Why This Word Matters
Trust in Christ’s resurrection secures righteousness. 1 John 3:19-24
Identifies faith as the means of receiving messianic restoration. 1 John 4:13-16
Faith is the necessary response. 1 John 5:1-5
Central response required for life. 1 Timothy 1:8-11
Faith grounded in resurrection evidence. Acts 13:1-12
Marks progression from initial trust to confirmed faith. Acts 14:1-7
Marks the emergence of resurrection faith. Acts 16:25-34
Saving trust in Christ is the central aim of the Gospel.
The proconsul’s faith reflects the gospel’s effective power.
Marks genuine response to gospel proclamation.
Identifies faith in the Lord Jesus as the means of salvation.
Marks the genuine response that follows scriptural verification.
Marks genuine conversion in a skeptical environment.
Miracles lead to faith in the Lord, not mere amazement.
Paul views the gospel as a stewardship, reinforcing the seriousness of preserving and proclaiming it faithfully.
Faith in Jesus’ identity as the Christ is the defining mark of new birth.
Faith in Christ remains central; love flows from trust in Him.
Believers not only know about God’s love but actively depend on it.
Faith in Jesus as the Christ is the defining mark of new birth.
Grammatical Forms
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality 77×
Indicative states a fact or reality 113×
Subjunctive possibility, probability, or purpose 26×
Imperative command or strong request 13×
Infinitive verbal noun — the action in abstract 12×
Discourse Aspect
How this verb appears across 240 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Canonical Themes
Biblical Occurrences
Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.
New Testament Witnesses
Additional Occurrences
Word Pictures (Robertson)
A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.
A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain