Greek · G1621, G5522 · unreviewed

ἐκτινάξατε τὸν χοῦν

To shake violently · dust

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἐκτινάσσω G1621 to shake violently
Pronunciation ektinássō
Shake off forcefully, typically dust or garments, in gesture of rejection or judgment.
Open lexicon entry →
χόος G5522 dust
Pronunciation chóos
Fine particles of earth or soil, often associated with symbolic rejection or mourning in biblical contexts.
Open lexicon entry →

What does ἐκτινάξατε τὸν χοῦν (ektinaxate ton choun) mean in the Bible?

ἐκτινάσσω · χόος is a Greek word meaning "shake off dust".

Full entry for ἐκτινάξατε τὸν χοῦν (G1621, G5522) · Browse the biblical lexicon

Meaning

shake off dust
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist
Voices
Active Middle
Imperative command or strong request
Aorist Active Matt 10:14 · Mark 6:11
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Aorist Middle Acts 13:51 · Acts 18:6
Discourse Aspect

How this verb appears across 4 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
imperative 2 participle 2
Tense
aorist 4
Voice
middle 2 active 2
Mood
participle 2 imperative 2

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources