Greek · G1627 · unreviewed

ἐκφέρω

To bear out (literally or figuratively)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἐκφέρω G1627
Pronunciation ekphérō

What does ἐκφέρω (ekphérō) mean in the Bible?

ἐκφέρω (ekphérō) is a Greek word meaning "to bear out (literally or figuratively)". ἐκ-φέρω [in LXX chiefly for יָצָא hi.

Full entry for ἐκφέρω (G1627) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to bear out (literally or figuratively)
Extended definition

Conveys physical removal or production outward; emphasizes the act of bringing forth from interior to exterior space.

1to carry out, bring out: with accusative of thing(s), Luk.15:22, 1Ti.6:7; with accusative of person(s), Mrk.8:23, Act.5:15; of the dead for burial (cf. κομίζω), Act.5:6, 9-10.
2to bring forth;
aof women (Hipp., Arist., al.);
bof the ground (Hdt.): Heb.6:8.
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Future Present
Voices
Active
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Aorist Active Acts 5:6 · Acts 5:10
Present Active Heb 6:8
Indicative states a fact or reality
Aorist Active Mark 8:23
Future Active Acts 5:9
Imperative command or strong request
Aorist Active Luke 15:22
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Active Acts 5:15
Aorist Active 1 Tim 6:7
Discourse Aspect

How this verb appears across 8 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 1 prospective 1 imperative 1 infinitive 2 participle 3
Tense
aorist 5 present 2 future 1
Voice
active 8
Mood
participle 3 infinitive 2 indicative 2 imperative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Sources