Greek · G1799

ἐνώπιον

In the face of (literally or figuratively)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐνώπιον G1799
Pronunciation enṓpion

What does ἐνώπιον (enṓpion) mean in the Bible?

Ἐνώπιον (enṓpion) means before, in front of, or in the sight and presence of someone. John the Baptist will be great in the Lord's sight, locating true greatness under God's evaluation.

Reader summary

Full entry for ἐνώπιον (G1799) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐνώπιον (enṓpion) mean in the Bible?

Ἐνώπιον (enṓpion) means before, in front of, or in the sight and presence of someone. John the Baptist will be great in the Lord's sight, locating true greatness under God's evaluation.

How does the BSB render G1799?

The BSB source-word alignment has 94 aligned rows for this entry. Common renderings include before (44), in the presence (6), in front of (5), . . . (4), in the sight of (4).

Where does ἐνώπιον (enṓpion) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 1:15. Its strongest book concentrations include Revelation (35), Luke (22), Acts (13), 1 Timothy (6).

What This Word Actually Means

Ἐνώπιον (enṓpion) means before, in front of, or in the sight and presence of someone. John the Baptist will be great in the Lord's sight, locating true greatness under God's evaluation. Peter quotes David seeing the Lord continually before him, expressing settled confidence in God's presence. Paul says family care for widows is pleasing before God, making ordinary responsibility an act evaluated by Him.

Revelation shows elders falling before the enthroned One in worship and all the dead standing before the throne for judgment. Presence can involve divine approval, conscious reliance, ethical accountability, adoration, or final assessment. The word does not mean that God is spatially confined to a visible location. The person before whom one stands and the action performed there give the relation its pastoral weight.

Sources