Greek · G1950, G1799, G2316

ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ

To lose out of mind; by implication, to neglect · in the face of (literally or figuratively) · God

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἐπιλανθάνομαι G1950 to lose out of mind; by implication, to neglect
Pronunciation epilanthánomai
Forgetting that involves culpable neglect, not mere mental lapse; implies responsible oversight.
Open lexicon entry →
ἐνώπιον G1799 in the face of (literally or figuratively)
Pronunciation enṓpion
In God's presence means before Him as witness or judge, not merely spatial proximity
Open lexicon entry →
θεός G2316 God
Pronunciation theós
The definite article marks God as the one true God; anarthrous form emphasizes His divine nature or character.
Open lexicon entry →

What does ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ (epilelēmenon enōpion tou theou) mean in the Bible?

ἐπιλανθάνομαι · ἐνώπιον · θεός is a Greek phrase meaning "forgotten before God".

Full entry for ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ (G1950, G1799, G2316) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐπιλανθάνομαι · ἐνώπιον · θεός mean in the Bible?

ἐπιλανθάνομαι · ἐνώπιον · θεός is a Greek phrase meaning "forgotten before God".

How many biblical occurrences are listed for G1950, G1799, G2316?

G1950, G1799, G2316 is connected to 8 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. forgotten before God

Source Gloss

forgotten before God
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 4 Aligned forms 8 Tenses Aorist, Present, Perfect Voices Middle, Passive
Tenses
Aorist Present Perfect
Voices
Middle Passive
Indicative states a fact or reality
Aorist Middle Matt 16:5 · Mark 8:14 · Jas 1:24
Imperative command or strong request
Present Middle Heb 13:2 · Heb 13:16
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Perfect Passive Luke 12:6
Present Middle Phil 3:13
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Middle Heb 6:10
Discourse Aspect

How this verb appears across 7 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 3 imperative 2 infinitive 1 participle 1
Tense
aorist 4 present 3
Voice
middle 7
Mood
indicative 3 imperative 2 infinitive 1 participle 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources