Greek · G1950 · unreviewed

ἐπιλανθάνομαι

To lose out of mind; by implication, to neglect

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἐπιλανθάνομαι G1950
Pronunciation epilanthánomai

What does ἐπιλανθάνομαι (epilanthánomai) mean in the Bible?

ἐπιλανθάνομαι (epilanthánomai) is a Greek word meaning "to lose out of mind; by implication, to neglect". ἐπι-λανθάνομαι (alternative mid, form of ἐπιλήθω, to cause to forget) [in LXX chiefly for שָׁכַח ;] to forget, neglect: with inf.

Full entry for ἐπιλανθάνομαι (G1950) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to lose out of mind; by implication, to neglect
Extended definition

Forgetting that involves culpable neglect, not mere mental lapse; implies responsible oversight.

(alternative mid, form of ἐπιλήθω, to cause to forget) [in LXX chiefly for שָׁכַח ;] to forget, neglect: with inf., Mat.16:5, Mrk.8:14; with genitive, Heb.6:10 13:2, 16; with accusative (as occasionally in cl.; MM, Exp., xiv), Php.3:13; ὁποῖος ἦν, Jas.1:24; pass. ptcp. (cf. Isa.23:16, Sir.3:14 23:14, Wis.2:4), Luk.12:6.

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present Perfect
Voices
Middle Passive
Indicative states a fact or reality
Aorist Middle Matt 16:5 · Mark 8:14 · Jas 1:24
Imperative command or strong request
Present Middle Heb 13:2 · Heb 13:16
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Perfect Passive Luke 12:6
Present Middle Phil 3:13
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Middle Heb 6:10
Discourse Aspect

How this verb appears across 7 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 3 imperative 2 infinitive 1 participle 1
Tense
aorist 4 present 3
Voice
middle 7
Mood
indicative 3 imperative 2 infinitive 1 participle 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences
Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources