Greek · G2990 · unreviewed

λανθάνω

To lie hid (literally or figuratively); often used adverbially, unwittingly

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

λανθάνω G2990
Pronunciation lanthánō

What does λανθάνω (lanthánō) mean in the Bible?

λανθάνω (lanthánō) is a Greek word meaning "to lie hid (literally or figuratively); often used adverbially, unwittingly". λανθάνω [in LXX for עָלַם ni.

Full entry for λανθάνω (G2990) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to lie hid (literally or figuratively); often used adverbially, unwittingly
Extended definition

To escape notice or act unawares; often used idiomatically with participles for inadvertent actions.

to escape notice, be hidden (from): Mrk.7:24, Luk.8:47; with accusative of person(s), Act.26:26, 2Pe.3:5 3:8; as in common cl. idiom, before ptcp., ἔλαθον ξενίσαντες, entertained unawares, Heb.13:2 (cf. ἐκ-, ἐπι-λανθάνω).

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present
Voices
Active
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Mark 7:24
Present Active Acts 26:26
Indicative states a fact or reality
Aorist Active Luke 8:47 · Heb 13:2
Present Active 2 Pet 3:5
Imperative command or strong request
Present Active 2 Pet 3:8
Discourse Aspect

How this verb appears across 6 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 2 ongoing 1 imperative 1 infinitive 2
Tense
present 3 aorist 3
Voice
active 6
Mood
indicative 3 infinitive 2 imperative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources