Greek · G1806

ἐξάγω

To lead forth

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐξάγω G1806
Pronunciation exágō

What does ἐξάγω (exágō) mean in the Bible?

Ἐξάγω (exágō) means to lead or bring someone out from a place. The verb is concrete: a person is within some boundary, and another leads that person beyond it.

Reader summary

Full entry for ἐξάγω (G1806) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐξάγω (exágō) mean in the Bible?

Ἐξάγω (exágō) means to lead or bring someone out from a place. The verb is concrete: a person is within some boundary, and another leads that person beyond it.

How does the BSB render G1806?

The BSB source-word alignment has 12 aligned rows for this entry. Common renderings include led them out (2), [and] brought them out (1), [Jesus] had led (1), and escort us out (1), had brought (1).

Where does ἐξάγω (exágō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Mark 15:20. Its strongest book concentrations include Acts (8), Hebrews (1), John (1), Luke (1).

What This Word Actually Means

Ἐξάγω (exágō) means to lead or bring someone out from a place. The verb is concrete: a person is within some boundary, and another leads that person beyond it. In John 10:3 Jesus uses shepherd imagery. The shepherd calls his own sheep by name and leads them out. The word does not carry the whole doctrine of salvation by itself, but within the passage it contributes to a rich portrait of the Good Shepherd's personal authority, recognizable voice, and purposeful care.

The wider New Testament uses the verb for several kinds of leading out. Jesus leads His disciples to Bethany and blesses them before His ascension (Luke 24:50). An angel brings the apostles out of prison so they may continue speaking the words of life (Acts 5:19-20). Stephen and Paul use the verb in recounting God's deliverance of Israel from Egypt (Acts 7:36; 13:17), and Hebrews recalls the covenant made when God took Israel by the hand to lead them out (Heb. 8:9).

These passages allow a careful theological synthesis: God's leading is personal, purposeful, and ordered toward worship and obedience. Yet the lexeme itself does not prove that every departure, disruption, or subjective sense of movement is divine guidance. The Shepherd leads through His voice and according to His character. Faithful application therefore keeps the word anchored in the passage, the truth of Christ, and the community that hears and follows Him.

Passage contextCanonical parallelEditorial synthesis
Sources