Greek · G1863

ἐπάγω

To bring upon

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐπάγω G1863
Pronunciation epágō

What does ἐπάγω (epágō) mean in the Bible?

ἐπάγω (epágō) is a Greek word meaning "to bring upon".

Full entry for ἐπάγω (G1863) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐπάγω (epágō) mean in the Bible?

ἐπάγω (epágō) is a Greek word meaning "to bring upon".

How does the BSB render G1863?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include bringing (1), to make us responsible for (1), when He brought (1).

Where does ἐπάγω (epágō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Acts 5:28. Its strongest book concentrations include 2 Peter (2), Acts (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
bringing 2 Peter 2:1
to make us responsible for Acts 5:28
when He brought 2 Peter 2:5
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Acts 5:28
Aligned rows 3
Books represented 2
Acts 1 2 Peter 2
Source forms
ἐπαγαγεῖν 1x epagagein Acts 5:28
ἐπάγοντες 1x epagontes 2 Peter 2:1
ἐπάξας 1x epaxas 2 Peter 2:5
Parsing patterns
Verb - Aorist Infinitive Active 1x Acts 5:28
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular 1x 2 Peter 2:5
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural 1x 2 Peter 2:1
Sources