Greek · G1877

ἐπανάγω

To set off

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐπανάγω G1877
Pronunciation epanágō

What does ἐπανάγω (epanágō) mean in the Bible?

ἐπανάγω (epanágō) is a Greek word meaning "to set off".

Full entry for ἐπανάγω (G1877) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐπανάγω (epanágō) mean in the Bible?

ἐπανάγω (epanágō) is a Greek word meaning "to set off".

How does the BSB render G1877?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include as [Jesus] was returning (1), Put out (1), to put out (1).

Where does ἐπανάγω (epanágō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 21:18. Its strongest book concentrations include Luke (2), Matthew (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
as [Jesus] was returning Matthew 21:18
Put out Luke 5:4
to put out Luke 5:3
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Matthew 21:18
Aligned rows 3
Books represented 2
Matthew 1 Luke 2
Source forms
Ἐπανάγαγε 1x Epanagage Luke 5:4
ἐπαναγαγεῖν 1x epanagagein Luke 5:3
ἐπανάγων* 1x epanagōn Matthew 21:18
Parsing patterns
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular 1x Luke 5:4
Verb - Aorist Infinitive Active 1x Luke 5:3
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular 1x Matthew 21:18
Sources